Читателски коментари (за „Изумление и трепет “ от Амели Нотомб)

  • 1. heartplace (5 септември 2015 в 06:19), оценка: 6 от 6

    Невероятна е, толкова много се смях. Пародията на християнството забавлява, филмът също е страхотен.

    Преводът е отличен, само че преводачката не е проверила как са оригиналните имена на японски. „Омоши“ трябва да е „Омочи“, „Риуиши“ е „Рюичи“, „Унажи“ е „Унаджи“. Правилно е Нагасаки, не Нагазаки.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.