Метаданни
Данни
- Година
- 1918 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поема
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (юни 2008 г.)
- Корекция
- NomaD (юни 2008 г.)
Издание:
Николай Райнов. Събрани съчинения в пет тома, том 1, изд. „Народна култура“, 1989 г.
История
- — Добавяне
СЪН НА ПРОРОКА
Когато Мохамед изрече последната сура на небесния Алкоран, огнен меч го налетя в пустинята — и той заспа.
И видя Пророкът пред себе си море от пламъци, а по огнения гребен вървеше архангел Михаел.
И глас като симун долетя до ушите на Пророка.
И казваше този глас:
„Стани, та ела при Мене, Мохамед бен Абу Талеб!“
А Пророкът погледна пламъците и страх сви сърцето му, та рече:
„Не смея, Аллах! Огнени са Твоите одежди — и Твоята чалма е изтъкана от пламък: как ще се докосна с грешна стъпка до Тебе? Ти ще ме стопиш, както Слънцето топи восъчна топка.“
А гласът изново долетя до ушите на Пророка — и гласът бе подобен на ледно дихание на вятъра.
И казваше този глас:
„Своите слова ти дадох, Мохамед бен Абу Талеб! Своите слова ти откри Вечният, а ти се боиш от Него! Защо изрече тогава сурите на Небесната Книга? Стани, та ела при Мене!“
— — — — — — — — —
И погледна изново Пророкът — и видя море от ледове пред себе си — и по мразните цветя вървеше архангел Михаел.
И страх обжегна сърцето на Пророка — и той каза тихо:
„Ледни са Твоите одежди, Аллах: не смея! От мрак са изтъкани Твоите одежди, а чалмата Ти е снежен кактус: как ще окалям с грешна стъпка дрехите ти? Ти ще ме вледениш, както нож вледенява кръвта на палав роб!“
— — — — — — — — —
И тогава пред погледа на Пророка се възпламениха ледовете — и стопи се ледното море.
И той видя с ужасен взор Чудото — и падна на очи.
А кога се възправи отново, пред себе си не видя нищо.
И тежко мълчание простря невидими крила наоколо.
И сепна се Мохамед — и кървави нокти впи в сърцето му тъмното мълчание — и не можа да понесе бавните удари на безмълвен мрак.
И дигна глас, та рече:
„Къде ме оставяш, Аллах? Аллах, запали звезди в тъмата! Дай вихър, та дигни клетвата на Своето страшно мълчание! Години Ти говори с мене в огнени беседи — а сега мълчиш! Сжали се над Своя роб, Аллах!“
А мълчанието висеше наоколо — и мракът биеше като с тежък млат.
— — — — — — — — —
И сети Пророкът невидим пръст да се допира до него.
И трепна, та се обърна, ала не сгледа никого.
И рече тогава, тръпен от страх:
„Кой Невидим ме косна с пръст? Ти ли си, Аллах, или е Твоят Враг?“
А мълчанието висеше наоколо — и мракът биеше като с тежък млат.
— — — — — — — — —
И тогава слаб глас се разнесе, та стигна до ушите на Пророка.
И гласът бе тих като пърхане на нощна пеперуда — и той идеше отдалеко — гаче ли отдън сърцето му идеше.
И рече гласът му мудно и кротко:
„Пламък да си, не можеш дойде при Мене. Мраз да си — не можеш Ме стигна. Огньовете на седем пустини те делят от Мене — и ледовете на седем морета лежат между нас. Уплаши се от моето мълчание, Мохамед бен Абу Талеб: Защо се уплаши? Своя върховен миг не смогна да понесеш! Лъжа бе всеки глас, лъжа бяха до една сурите на небесната книга, лъжа бяха вси чудеса, що видя в и направи… Само мълчанието бе правда — а ти не можа да я понесеш! Горко ти, Мохамед бен Абу Талеб! Горко ти!“
И сепна се Пророкът, та запита втори път:
„Кой Невидим ми говори? Ти ли си, Аллах, или е Твоят враг?“
А мълчанието провисна изново наоколо — и мракът пак заби със своя тежък млат.