Читателски коментари (за „Лавандуловата градина “ от Лусинда Райли)

  • 1. subo (30 декември 2024 в 18:02)

    Интересна история, в началото на мен също ми изглеждаше скучна, но после стана интересна. Малко ми е като недовършена история. За превода — много е дразнещо преводача на тази и друга книга на авторката използва само израза „изкиска“. Няма „засмя“ се, „усмихна“ . Израза за смях е „киска“.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.