Метаданни
Данни
- Серия
- Петата вълна (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Last Star, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Евелина Пенева, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- XXI век
- Екранизирано
- Извънземен (разум)
- Линейно-паралелен сюжет
- Пришълец
- Четиво за тийнейджъри (юноши)
- Оценка
- 5,2 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- vesi_libra (2017)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- ventcis (2014)
Издание:
Автор: Рик Янси
Заглавие: Последната звезда
Преводач: Евелина Пенева
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо (не е указано)
Издател: „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска (не е указано)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Излязла от печат: 28.05.2016
Редактор: Надя Калъчева
Коректор: Ина Тодорова
ISBN: 978-954-27-1733-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8699
История
- — Добавяне
75
Забравях нещо, какво?
Фъстъка се беше привел ниско. Помещението беше пълно с дим и прах. Сякаш се опитвахме да съберем пъзел в гъста мъгла, също като цялото това откачено нашествие. Познатото се беше взривило на милион парчета, невъзможна бъркотия, където изглежда нито едно парче не съвпадаше с друго. Врагът е някой друг. Врагът сме самите ние. Те са тук, долу, те са там, горе, никъде ги няма. Искат земята за себе си, искат да е за нас. Дошли са да ни заличат, дошли са да ни спасят.
И разбитата истина непрекъснато се изплъзваше от хватката, единственото сигурно беше несигурността, а Вош ме подсещаше за единствената истина, за която си струваше да се държим: Ще умреш. Ще умреш и нито ти, нито аз, нито някой друг може да го предотврати. Това беше истина и преди да дойдат, продължаваше да е истина. Единственото сигурно, освен собствената ни смърт бе несигурността, проклета да е.
Пръстите му трепереха. Дишаше тежко и бързо в противогаза. Едно погрешно движение и щеше да ни взриви и двамата. В този момент животът ми зависеше от дете на възраст за детска градина.
Завъртя взривната капсула. Прикачи фитила. Съливан може и да се ядосваше, че Фъстъка е забравил азбуката, но поне малкият му кучи син знаеше как да си направи бомба.
— Готово ли е? — попитах.
— Готово! — вдигна победоносно устройството.
Взех го от него. Исусе, надявах се да е така.
Забравях нещо. Нещо важно забравях. Какво ли беше?