Става за четене. Прекалено е многословен автора (ако беше наполовина щеше да е много добра) но има интересни неща. Преводача обаче никакъв го няма…
Пример:
10
Преференциални акции (малко преди средата на глава 10!)
След като се настаних, рейтингът на Елцин продължи да върви в правилна посока, но до изборите все още имаше повече от десет седмици и
Санди продължаваше да не отпуска повече средства.
И това е само един от многобройните изцепки на преводача…
Превод от английски
Павел Талев, 2017 (Пълни авторски права)
Все едно е превеждана от английски на български от румънец!!!
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.