Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
От меня вечор Леила…, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2010 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2010-2018 г.)

Издание:

Автор: Александър Пушкин

Заглавие: Избрани произведения в шест тома

Преводач: Цветан Ангелов; Радой Ралин; Пенчо Симов; Димитър Методиев; Иван Теофилов; Любен Любенов; Ижо Соколов; Иван Теофилов; Георги Джагаров; Кръстьо Станишев; Атанас Смирнов; Найден Вълчев; Григор Ленков; Димо Боляров; Александър Миланов; Тихомир Йорданов; Никола Фурнаджиев; Андрей Германов; Стоян Бакърджиев; Петър Алипиев; Димитър Златев; Иван Пауновски

Език, от който е преведено: Руски

Издател: Издателство „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1970

Тип: стихосбирка

Националност: Руска

Печатница: ДПК „Димитър Благоев“

Отговорен редактор: Иван Пауновски

Редактор на издателството: Иван Пауновски

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Александър Димитров

Художник: Владимир Паскалев

Коректор: Лидия Стоянова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6420

История

  1. — Добавяне

През нощта от мен Лейла

да избяга е решила,

„Чакай! — спирам я. — Недей!“

Възрази ми мойта мила:

„Виж, косата ти белей!“

„Тя е с възрастта модерна“ —

казах й, да я смиля.

„Беше като мускус черна,

като камфор побеля.“

„Казваш мисли неудачни,

знаят даже и глупци,

служи в хижи и дворци

мускусът за новобрачни,

камфорът за мъртъвци.“

Бележки

[0] Приживе на Пушкин не е печатано. Представлява подражание на арабска песен, която Пушкин знаел в превод на френски.

Край