Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Друзьям (Нет, я не льстец…), (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2010 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2010-2018 г.)

Издание:

Автор: Александър Пушкин

Заглавие: Избрани произведения в шест тома

Преводач: Цветан Ангелов; Радой Ралин; Пенчо Симов; Димитър Методиев; Иван Теофилов; Любен Любенов; Ижо Соколов; Иван Теофилов; Георги Джагаров; Кръстьо Станишев; Атанас Смирнов; Найден Вълчев; Григор Ленков; Димо Боляров; Александър Миланов; Тихомир Йорданов; Никола Фурнаджиев; Андрей Германов; Стоян Бакърджиев; Петър Алипиев; Димитър Златев; Иван Пауновски

Език, от който е преведено: Руски

Издател: Издателство „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1970

Тип: стихосбирка

Националност: Руска

Печатница: ДПК „Димитър Благоев“

Отговорен редактор: Иван Пауновски

Редактор на издателството: Иван Пауновски

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Александър Димитров

Художник: Владимир Паскалев

Коректор: Лидия Стоянова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6420

История

  1. — Добавяне

О, аз не съм лукав ласкател,

кога възпявам царя наш:

повеля туй е на душата,

а не ласкателство на паж.

 

Аз него просто го обикнах:

че с труд, с надежди, със войни

дори — Русия той подтикна

към друг живот и други дни.

 

В кръвта му ври младежка страст,

а не владичество държавно:

когато той наказва явно,

смекчава тайно свойта власт.

 

И аз във край далечен страдах,

изгнанствах дълго във тъга,

но той десница ми подаде

и ето пак съм тук сега.

 

Показа грижа той към мене,

стори ми толкова добро,

че му написах вдъхновено

хвала с признателно перо.

 

Ласкател аз? Не, братя мили!

Пред всичко друго на света

ласкателят със скверни сили

ограничил би милостта.

 

Би казал той: презри народа

и свойта нежност задуши!

Царю, от книгите изгода —

разврат в метежните души.

 

Беда и крах грозят престола,

от роби щом е обкръжен,

там, скръбно свел очи надолу,

мълчи певецът вдъхновен.

Бележки

[0] Стихотворението е написано като отговор на обвиненията срещу Пушкин за стихотворението му „Станси“, което известни среди и даже приятели на поета тълкували като ласкателство към Николай I. „Към приятелите“, което искал да публикува, Пушкин изпратил най-напред на императора и по Бенкендорф получил следния отговор: „… негово величество е напълно доволен от него, но не желае то да бъде напечатано“. Истинската причина за забраната на стихотворението са последните три стиха, където Пушкин се противопоставя на ласкателите и изразява програмата си: ограничаване на самодържавната власт, защита на народните права и просвещението и на правото за свободно мнение.

Край