Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Lavendelnächte, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,6 (× 8 гласа)

Информация

Сканиране
Internet (2014)
Разпознаване и корекция
karisima (2015)

Издание:

Софи Берар. Лавандулови нощи

Немска. Първо издание

ИК „Апостроф“, София, 2012

Редактор: Велислава Вълканова

Коректор: Людмила Стефанова

Предпечатна подготовка: Митко Ганев

ISBN: 978-954-296-210-6

История

  1. — Добавяне

Рита, тази книга е за теб. За професионалните съвети по всички въпроси, свързани с конете, за надеждната практическа и морална подкрепа и защото благодарение на теб обикнах копъра! Благодаря ти, че те има.

Който се жени по любов, му предстоят красиви нощи и ужасни дни.

Провансалска поговорка

„Ринкинкин“ е всъщност провансалски специалитет — изискан аперитив на основата на праскова, с ванилия и карамел. Използвах това име за имението на Ле Бер, разположено на бреговете на Дюранс, не само защото звучи толкова хубаво, но и защото подхожда на прасковите, които се отглеждат там. Имението, както и семейство Ле Бер, са плод изцяло на моята фантазия, но селото Волон на Дюранс наистина съществува.