Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от испански
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Сканиране, разпознаване и корекция
harbinger

Издание:

Латиноамериканска поезия

Антология

 

Превели от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев

Биографични бележки за авторите: Лъчезар Мишев

 

Редактор на издателството: Николай Бояджиев

Художник: Любен Зидаров

Худ. редактор: Васил Йончев

Текн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

 

Дадена за печат на 31.V.1968 г.

Печатни коли 20. Издателски коли 16,60.

Формат 59×84/16. Тираж 3100

Изд. №90 (2409)

Поръчка на печатницатв: №1309

ЛГ IV

 

Цена 1.69 лв.

 

Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“

„Народна култура“ — София, 1968


Слизат индианците от Миско,

тъмна синева на гръб понесли,

и градът огромен ги приема

с улици изплашени и черни,

с кичури от светлини, които

като нощните звезди угасват,

блесне ли над стрехите зората.

 

Шум неспирен на сърца оставят

техните ръце, които бързо

вятъра гребат като лопати;

и от ходилата им остават

като щампи стъпките им боси

по изстиналия прах на друма.

 

Белите звезди, които ниско

грейват в Миско, в Миско си остават:

индианците добри ги вземат

вместо кошници и ги напълват

със кокошки и розетки бели

от разкошни цветове на юка.

 

От живота ни по-тих и скромен

е на индианците живота

и когато слизат те във Миско,

чува се понякога дъхът им

как във сините им устни съска,

сякаш е копринена змия.

Край