Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от испански
- , 1968 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- harbinger
Издание:
Латиноамериканска поезия
Антология
Превели от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев
Биографични бележки за авторите: Лъчезар Мишев
Редактор на издателството: Николай Бояджиев
Художник: Любен Зидаров
Худ. редактор: Васил Йончев
Текн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова
Дадена за печат на 31.V.1968 г.
Печатни коли 20. Издателски коли 16,60.
Формат 59×84/16. Тираж 3100
Изд. №90 (2409)
Поръчка на печатницатв: №1309
ЛГ IV
Цена 1.69 лв.
Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
„Народна култура“ — София, 1968
История
- — Добавяне
Слизат индианците от Миско,
тъмна синева на гръб понесли,
и градът огромен ги приема
с улици изплашени и черни,
с кичури от светлини, които
като нощните звезди угасват,
блесне ли над стрехите зората.
Шум неспирен на сърца оставят
техните ръце, които бързо
вятъра гребат като лопати;
и от ходилата им остават
като щампи стъпките им боси
по изстиналия прах на друма.
Белите звезди, които ниско
грейват в Миско, в Миско си остават:
индианците добри ги вземат
вместо кошници и ги напълват
със кокошки и розетки бели
от разкошни цветове на юка.
От живота ни по-тих и скромен
е на индианците живота
и когато слизат те във Миско,
чува се понякога дъхът им
как във сините им устни съска,
сякаш е копринена змия.