Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Спомен, печал и трън (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Dragonbone Chair, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,3 (× 12 гласа)

Информация

Сканиране
Violeta_63 (2014)
Разпознаване и корекция
Mummu (2015)

Издание:

Тад Уилямс. Престолът от драконова кост

Американска. Първо издание

Превод: Камен Костов

Редактор: Иван Тотоманов

Художествено оформление на корица „Megachrom“: Петър Христов

Компютърна обработка ИК „БАРД“ ООД: Линче Шопова

ИК „Бард“, София,

ISBN: 954-585-524-X

Формат 60/90/16. Печатни коли 49

История

  1. — Добавяне

Посвещавам тази книга на майка ми Барбара Джийн Евънс, заради която силно заобичах Замъка Жабокрек на Кенет Греъм, Голямата гора на Мечо Пух, Графството на Толкин и много други потайни местенца и страни отвъд границите на нашето познание. Тя ми вдъхна и неугасимия стремеж сам да изследвам непознатото и да споделям откритията си с другите. Тази книга искам да споделя с нея.

Бележка на автора

Отдадох се на упорит труд заради обичта си към света и за утеха на благородните сърца: за онези от тях, които са ми скъпи, и заради един свят, към който сърцето ми е преизпълнено със състрадание. Нямам предвид обикновения свят на тези, които (както съм чувал) не понасят страданието и единственото им желание е да се къпят в блаженство. (Господ да им даде да си живеят в блаженство!) Не техният свят и начин на живот интересува моя разказ: житието им не се пресича с моето. Друг свят нося в съзнанието си, събрал в едно сърце горчива сладост и скъпа тъга, блаженството на сърцето и болката на копнежа, драгоценния живот и печалната смърт, драгоценната смърт и печалния живот. Нека този свят бъде моят свят, да бъда прокълнат с него или да бъда спасен.

Готфрид Страсбургски

(автор на „Тристан и Изолда“)

Тази творба не би се появила без помощта на доста хора. Искам да изкажа признателността си към: Ева Каминг, Нанси Деминг-Уилямс, Артър Рос Евънс, Питър Стампфъл и Майкъл Уелън, които прочетоха един ужасно дълъг ръкопис, а след това ми предоставиха своята подкрепа, полезни съвети и мъдри предложения; на Ендрю Харис за логистичната му подкрепа, която далеч надхвърли приятелския дълг, и особено на моите редактори Бетси Уолхейм и Шейла Джилбърт, които работиха дълго и упорито, за да ми помогнат да напиша най-добрата си книга. Всички те са прекрасни хора.