Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Goodbye, my fancy!, 1891 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Цветан Стоянов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция
- NomaD (2012-2013 г.)
Издание:
Американски поети
Второ допълнено издание
Художествено оформление: Жеко Алексиев, 2010
Издателство „Захарий Стоянов“, София 2010
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Жеко Алексиев
Коректор: Маргарита Иванова
Подбрали: Леда Милева и Николай Попов, 2010
ISBN: 978-954-09-0488-7
Формат 16/60/84
Печатни коли 24,5
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- — Добавяне
Сбогом, мое въображение!
Прощавай, мила спътнице, мила обич!
Отивам си и сам не зная още накъде,
нито каква ще бъде участта ми, нито дали отново ще те видя,
затова сбогом, мое въображение!
Сега за сетен път — поне за миг назад поглеждам,
часовникът тиктака в мен все по-забавено,
със падането на нощта ще дойде изходът — и пулсът ми ще спре.
Живяхме дълго, радвахме се, галехме се,
чудесно беше, а сега — раздяла — сбогом,
мое въображение!
И все пак — нека не прибързвам,
наистина живяхме много, спахме, прецеждахме, наистина се сляхме в едно,
затуй, като умираме, то нека заедно да мрем, да си останем едно,
ако отиваме някъде, то заедно да идем и срещнем туй, което ще се случи,
ще бъдем по-добре, по-весели и нещо ще научим,
че може би самото ти ме тласкаш към истинските песни (кой знае),
може би ти си смъртната врата, която се открехва?
Затова накрая сбогом. И здравей, мое въображение!