Метаданни
Данни
- Серия
- Кралство Девери (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Darkspell, 1987 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Цветан Петков, 1998 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Катрин Кер. Магия за мрак
Американска, първо издание
Редактор: Петър Колев
Първа корица: Момчил Митев
Портрет на писателката и географска карта: Камо
Коректор: Антоанета Петрова
ИК „Аргус“, София, 1998
ISBN: 954-570-043-2
История
- — Добавяне
Лято, 1063
Не бива да говорим за „привързване“ на дух в кристал или талисман. Ако духът избере да ти служи по този начин, тогава добре, защото като награда ще придобие познание и власт. Нека изоставим приказките за привързване и подчиняване на черния път.
Беше хубав, ясен ден и слънцето искреше във водите на река Лит. Докато яздеше край реката, лорд Камдел, някога Майстор на кралската баня, пееше, но само откъслечни части от песни, без определен ред, защото срещаше голяма трудност да си спомни думите им. Всъщност не успяваше да си спомня каквото и да е, като например защо язди през пустите възвишения на провинция Ир Аудглин. От време на време си задаваше този въпрос, но колкото и да размисляше, така и не намираше отговор. Само му се струваше съвсем редно да е там, на стотици мили от двора, с тайнствен пакет скъпоценни камъни в дисагите на коня си. Знаеше, че ги е откраднал, но никак не можеше да си спомни защо и чии бяха.
— Трябва да съм пиян — рече той на кестенявия си кон. — Но защо съм пиян тук, извън града.
Конят изпръхтя, сякаш и той се питаше същото.
Няколко мили по-нататък пътят правеше остър завой и като го отмина, видя трима мъже на коне. С обърканото си съзнание разбра, че чакат него. Разбира се, ето ги Саркин и Аластир, а третият мъж трябва да беше братът на Саркин! Без съмнение идваше тук да купи с тези скъпоценни камъни опиум. Най-сетне нещо смислено.
— Добра среща, приятелю — рече Аластир. — Готов ли си да дойдеш с нас?
Камдел понечи да се съгласи, но внезапно в съзнанието му изскочи мисълта: „Недей, ще ти сторят зло!“ Беше толкова настойчива, че без да губи време, обърна рязко коня си назад.
— Я виж! — Саркин заби шпори в своя и го последва.
„Бягай!“ — крещеше гласът в съзнанието му.
Подчинявайки се, Камдел срита коня си, но едва втурнал се в галоп, конят изпищя в агония и се вдигна на задните си крака. Камдел полетя силно напред; впи се във врата му, докато животното се олюляваше. Пред погледа му проблесна острие на меч и преряза гърлото на коня. В последния миг измъкна краката си от стремената и се претърколи встрани, а животното се строполи. С мъка се вдигна на крака, посегна към дръжката на меча. Тогава усети силен удар по темето и се срина в тъмнина.
— Добре свършено, Саркин — рече Аластир. — Еви, вземи дисагите! Трябва да тръгваме бързо.
— Дяволски неприятно стана с този кон — обади се Саркин, коленичейки до Камдел. — Ще трябва да откраднем друг за него.
— Смятах просто да го убием, та да се свърши. Нещата са много по-опасни, отколкото мислех. Не забравяй, че с тази проклета война, дето се води наоколо, може да срещнем патрул по пътищата.
Саркин вдигна очи и в погледа му проблесна непокорство.
— Зная, че обещах, но… — Аластир се поколеба, спомняйки си предупреждението на Стария, че чиракът му го мрази. — Е, добре, той не тежи много. Вържи го на своя кон, докато намерим друг.
— Благодаря, господарю. Освен това можем да го използваме за ритуала.
— Наистина можем, още тази вечер. О, богове, чувствам се съсипан.
Еви приближи забързан с дисагите. Аластир се изкуши да ги отвори и веднага се наслади злорадо на скъпоценните камъни, но времето го притискаше. Огледа се нервно, да не би отнякъде да се появи благороден лорд начело на целия си боен отряд. Камдел щеше да им създаде дяволско неудобство. Чувстваше се засегнат, че след всичко, което е направил за мъничкото плъхче от уличните канали, Саркин може да го мрази! Но тъкмо сега нямаше време да се тревожи за такива неща и независимо дали чиракът го мразеше или не, му беше твърде полезен, за да се отърве от него.
Главата му пулсираше с ослепяваща го болка, а около себе си усещаше нечии ръце. Но къде се намира? На гърба на кон. Някъде. Камдел отвори очи и видя зелената ливада около себе си. Ир Аудглин. Беше се опитал да избяга. Изпъшка, обърна се на седлото и разбра, че глезените му са вързани за стремената.
— Събуди се, а? — обади се познат мъжки глас.
Камдел осъзна, че Саркин язди зад него и го държи на коня. Чу и копитата на други коне, които ги следваха. Зелените поля танцуваха и се местеха пред измъчения му поглед.
— Извинявам се за удара по главата — продължи Саркин. — Но нямаше как да ти позволим да ни се измъкнеш по този начин. След малко ще се почувстваш по-добре, малкия.
— Защо? Какво искате от мен?
Саркин се засмя и смехът му прозвуча като тихо мърморене под нос.
— Довечера ще разбереш.
Нямаше повече сили да пита. Напълно подготвен в изкуството да върти оръжие, Камдел дори имаше няколко спечелени турнира, но не бе ходил на война, нито пък някога в живота си беше изразходвал малко повече енергия. През остатъка от дългата, мъчителна езда съзнанието му остана притъпено от болката.
Накрая стигнаха до една ферма, която, ако се съдеше по рушащата се глинена стена и изтънялата слама на покрива на къщата, стоеше изоставена от доста време. Когато останалите слязоха от конете, Саркин сряза въжетата около глезените на Камдел и го смъкна от седлото, сетне го блъсна в голямо полукръгло помещение, което някога бе служило за кухня. По пода имаше пръсната пътна екипировка, а до огнището стояха купчина одеяла.
— Лягай и почивай — рече той. — Но ще ти вържа ръцете и краката, за да съм сигурен, че ще останеш тук.
След като го вързаха, Камдел остана да лежи напълно неподвижен и се опита да не мърда пулсиращата си глава. Другите влязоха, разговаряйки за плячката си, сетне се преместиха в съседна стая. Камдел се опита да потъне в сън, но внезапно чу яростен вой.
— Няма го! Трябва да е паднал, когато уби проклетия му кон! Всичко е тук, освен Големия камък на Запада. Саркин, оседлай коня си и се връщай да търсиш!
Големия камък на Запада. Това пък какво, беше? Камдел смътно си спомни името, но болката в главата не му позволяваше да мисли ясно. Изпадна в безсъзнание, но започна да сънува страшен сън — как Аластир го разпитва за тайнствения камък.
Събуди се на тъмно; в огнището гореше огън. Аластир, Еви и Саркин седяха близо до него на пода и разговаряха тихо помежду си, обхванати от студена ярост. Досети се, че най-вероятно не са намерили камъка, и остана доволен. Опита се да помръдне и изпъшка, но болката в главата му беше поносима.
— Дай му нещо да яде и пие — рече Аластир. — Искам да изпълним ритуала веднага. Нямам нищо против да призная, че това астрално пътуване, което върша, изцеди силите ми.
Сърцето на Камдел заби като тъпан. Докато Саркин се приближаваше, без да бърза, към него, той си спомни всички разкази за зли магьосници, които бе чувал.
— О, не сме търговци на опиум, за каквито ни мислеше — каза Саркин, коленичейки. — Скоро ще научиш повече за истината, малкия. Отначало ще ненавиждаш онова, което правя с теб, но според мен след известно време някак ще започне да ти харесва.
Когато Саркин ги освободи, ръцете на Камдел трепереха толкова силно, че едва държаха меха, който му подадоха; но жаждата така го мъчеше, че ги овладя и пи на големи глътки. Саркин го наблюдаваше с лека усмивка и от нея по кожата му запълзяха студени тръпки.
— Гладен ли си? — попита той.
— Не съм — Камдел се задави. — Моля ви, просто ме пуснете. Баща ми е богат, ще ме откупи. В името на боговете, моля ви, пуснете ме!
— О, повече няма да видиш баща си, момче. Идваш с нас в Бардек, а когато ми омръзнеш, ще те продадем като роб. Смятам, че за теб ще е най-добре да се стараеш да ми доставяш удоволствие, та да не ми омръзнеш веднага.
Изведнъж Камдел разбра какво намеква. Саркин се изсмя и той неволно се отмести назад.
— Вероятно не може да приеме храна — намеси се Аластир. — Отрежи ремъците на краката му и го доведи.
Когато Саркин го дръпна да стане, Камдел се олюля. Толкова време бе стоял вързан, че едвам вървеше. Чиракът го помъкна и го изблъска в друго помещение; там на стената висеше къс черно кадифе, по което имаше бродирани странни знаци и сигли. Закачени на куки, висяха фенери със свещи, а в единия ъгъл стоеше малък бронзов мангал, кадящ облачета дим от тамян. В средата на пода се подаваше здрава желязна халка, прикрепена към капак, който без съмнение водеше към зимник или друго подобно помещение.
— Всичко сме приготвили, само те чакахме да се събудиш — рече Аластир и Камдел се отврати повече от всякога от мазния му глас. — Виж какво, колкото повече се опъваш, толкова повече ще те боли, така че леж кротко.
При тези думи Саркин го блъсна по очи на пода така силно, че си загуби дъха. Бързо чиракът му върза ръцете за халката, сетне отстъпи. Когато вдигна глава, Камдел видя Аластир да стои на не повече от три стъпки от главата му. Беше вдигнал ръце на височината на раменете, с дланите напред. На танцуващата светлина на свещите очите му сякаш искряха, впити в тези на Камдел. После, колкото и да се мъчеше, не успяваше да си отдели погледа. Очите на Аластир го бяха хванали, заковали там и той изпита чувството, че старецът изсмуква живота от него, изцежда го по някакъв тайнствен начин, който не можеше да разбере.
Сетне Саркин коленичи до него и започна да му смъква бригите, бръкна отдолу да ги развърже и да го погали. Бореше се, подскачаше като риба на сухо, но чиракът беше прекалено силен. Докато лежеше полугол, трепереше от страх и гледаше в очите Аластир, Саркин му разтвори краката и коленичи между тях. Старецът започна да нарежда на някакъв неразбираем език, мърмореше тихо, ритмично, а така беше по-страшно, защото всичко се изричаше много бавно, с безукорен контрол.
Сетне усети как ръцете на Саркин го сграбиха за бутовете. Когато осъзна какво ще му се случи, той искаше да крещи, но от гърлото му не излезе звук.
Лагерът започна да се разбужда в сивата влажна утрин — мъжете се прозяваха и ругаеха, конете се изправяха и се опъваха на ремъците, с които бяха вързани за колчета, и тихо пръхтяха. На своя пост до потока Родри прибра меча и сложи щита на земята, в очакване капитанът да го освободи от задълженията му. На другия край на потока растяха пролетни житни посеви, почти светлозлатисти, готови за жънене. Лятото дойде, помисли си Родри. Първото ми проклето лято като сребърен кинжал.
Накрая капитанът му махна с ръка и го викна. Родри побърза да се върне в лагера, хвърли щита до завивките си и отиде при каруците да вземе овес за коня и закуска за себе си. Там вече бяха още двайсет души от отряда. Зае място на опашката за храна зад Едил, млад войскар с квадратно лице, който, поне засега, единствен говореше със сребърния кинжал.
— Добро утро, Родри. Сигурно не си видял към нас да се промъкват някакви врагове, а може би си спал, а?
— О, не беше трудно да стоя буден, като ви слушах как хъркате и пърдите.
Едил се засмя и го тупна приятелски по рамото. При каруцата пълният слуга на лорд Гуиван разблъска началото на опашката, за да вземе закуската на господаря си.
— Всъщност на какво разстояние сме от дъна на лорд Дейн? — попита Родри.
— Само на около петнайсет мили. Ако тези фъшкиести каруци не се строшат отново, ще бъдем там още тази вечер.
— Смяташ ли, че може да ни обсадят?
— Е, така говорят слуховете, нали? Ще се молим да не е вярно.
Тъй като се бе озовал насред тази война в Аудглин, Родри все още се опитваше да разбере какво точно става. Доколкото успя да научи, лорд Дейн и някой си лорд Лейнрид имали стара вражда и при някакъв дребен инцидент тя отново пламнала. И двамата призовали съюзниците си да съберат колкото се може по-голяма войска. Марклеу, съюзник на Дейн, държеше само двайсет и един души, затова изпрати своя син Гуиван да води отряда, нае Родри и си остана у дома. Срамът не спираше да яде Мелуейд. Миналото лято стоеше като кадвридок начело на голяма войска; сега беше само сребърен кинжал, нает, за да не ходи друг да се бие.
Сръчно събраха лагера и бяха на път два часа след разсъмване. Половината от отряда яздеше бавно с лорда си начело на колоната; каруците подскачаха и се друсаха в средата; останалите войскари образуваха ариергарда. Като сребърен кинжал Родри яздеше накрая и дишаше праха на всички. Започна да мисли за Джил и да се пита дали е в безопасност в дъна с остатъка от отряда и със самия овдовял лорд. Ревността непрестанно яздеше до него, гризеше го, дразнеше го със спомена за красотата й. Когато тръгнаха, без да ще, забрави, че ще са разделени в продължение на седмици и месеци; сега се питаше дали през това време тя ще му бъде вярна или не.
Разтеглената колона се виеше бавно през заоблените възвишения, покрити с ниски дървета и храсти. Родри си припомняше методично всеки мъж в дъна и се питаше дали ще й се стори съблазнителен. В съзнанието си предварително бе стигнал до заключението, че всеки мъж, който я види, би я пожелал; оставаше въпросът дали тя ще го приеме? Внезапно звукът на сребърен рог прекъсна мрачните му мисли. С неволен вик се изправи на стремената и се огледа. Далеч пред тях, напряко на пътя им, бе строен отряд, въоръжен и готов за бой.
— Врагове, момчета! — изкрещя Гуиван. — Въоръжете се!
Докато развързваше щита си от рога на седлото и го надяваше на лявата си ръка, Родри подбутна коня си с колене, изведе го от колоната и го насочи нагоре, покрай каруците. Походната колона се превърна във водовъртеж, настъпи суматоха, защото и останалите войскари правеха същото. Тъкмо когато стигна до предната линия, отекна друг рог и от възвишенията се спусна втори отряд, който отряза пътя им назад. Родри започна да се пита дали ще види отново Джил, независимо дали му е била вярна. Ругаейки под нос, изтегли метателното копие от калъфа му под десния си крак тъкмо когато вражеският отряд тръгна ходом към тях.
— Гуиван! — кресна водачът им. — Предай се, млади глупчо.
Лордът подбутна коня си на няколко крачки пред мрачните, суетящи се войскари. Тъй като по преценка на Родри зад тях имаше четирийсет души, а пред тях трийсет, той се приготви да умре в бой, ако Гуиван откаже да се предаде.
— Размърдай си мозъка, момче! — рече вражеският лорд. — Та това дори не е твоя вражда. Нека баща ти откупи теб и отряда ти. Не давам и свинска пръдня дали ще те убия или не, стига да не стигнеш до Дейн днес. Да се предадеш при такова превъзходство на противника не е позор, а освен това парите ще ни влязат в работа.
Зад него отрядът му се разсмя на шегата.
— Всичко това добре, Инрик — викна в отговор Гуиван. — Ами лорд Дегуик?
— Той не е с нас, но ти давам тържествено честната си дума, че докато си при мен, ще си в пълна безопасност.
Гуиван мисли толкова дълго, че Родри изпита желание да изпсува от напрежение.
— Готово — рече накрая той. — Приемам честната ти дума.
Родри изпусна със свистене дъх на облекчение.
Чакащите ги противници потеглиха напред и ги заобиколиха. Инрик зае място до една каруца да наблюдава как Гуиван и хората му идват един по един и се разоръжават. Родри дойде последен. Той хвърли в каруцата първо копията си, после бавно и без желание изтегли меча си, красиво острие от най-добра стомана, с предпазител за ръката, изкован във формата на Аберуинския дракон. Това беше едничкото нещо, което обичаше наравно с Джил, и го заболя, като го положи върху купчината.
— Чудесен меч, сребърен кинжал — отбеляза Инрик. — Плячка ли е?
— Не, милорд, а дар от човек, на когото служих добре — Родри имаше предвид баща си, който му го бе подарил.
— Сигурно си се сражавал като демон от ада, за да спечелиш такова острие — Инрик се обърна към Гуиван, който седеше на седлото си до него. — Баща ти сигурно сериозно се отнася към задълженията си, след като е дал пари да наеме сребърен кинжал.
Гуиван стисна устни, така че устата му се превърна в тънка черта.
— Слушай, ти не си виновен, че татко ти е проклет скъперник — продължи Инрик. — Смяташ ли, че ще плати откуп за това момче?
— Баща ми е почтен човек — озъби се Гуиван. — И не е скъперник.
— Само малко по-грижлив с парите си, а?
Когато Инрик избухна в смях, лицето на Гуиван поаленя от срам. Родри почувства студено, отчайващо притеснение. Ако господин лордът не платеше откупа, щеше да изпадне до положението едва ли не на крепостен, на практика собственост на Инрик, докато не отработи дълга си.
Лорд Марклеу побесня, че всички в залата чуха вестта. Следван от объркания писар и шамбелана, той крачеше напред-назад и ревеше псувни по адрес на името, клана и мъжеството на Инрик. В извивката на заоблената стена Джил стоеше с група слугинчета и наблюдаваше лорда, грамаден мъж, все още с корави мускули въпреки посивелите коси. Той стискаше посланието на Инрик в огромния си юмрук и го развяваше пред писаря, сякаш бедният човек го беше написал, а не просто прочел.
— Каква наглост! — зъбеше се Марклеу. — Да плени сина ми на път, с попикан, копелдашки номер, а сетне да подиграва мен, че съм бил скъперник! — той хвърли пергамента на писаря, който го хвана и се шмугна настрана. — Какво още искаше курвенският му син?
Писарят се покашля и изглади посланието.
— „Зная, че господин лордът цени парите си, стискайки ги така силно, както повечето хора предпочитат да прегръщат момиче, но без съмнение собственият му син значи достатъчно за него, та да го накара да се раздели с част от богатството си. Определихме цената му на два деверийски регала, по регал на войскар, включително за сребърния кинжал и за слугите.“
— Нахалник — зави Марклеу. — Наистина ли очаква от мен да платя пълен откуп за един вонящ сребърен кинжал? Измислил го е, за да се гаври с мен, и да съм проклет, ако го направя.
Изръмжа и закрачи отново. Шамбеланът се обърна към Джил и й направи знак, подканвайки я да дойде да се помоли на лорда, но тя поклати отрицателно глава и излезе гордо от залата. Едно от слугинчетата я последва и я хвана за ръката.
— Какво правиш? — попита Пера. — Защо не му се помолиш?
— Защото имам пари да откупя Родри. През всичките ми години по дългия път не съм видяла лорд да се отнася толкова долно и да съм прокълната, ако продължавам да го търпя. Ако бях бард, щях да съчиня сатирична песен за Марклеу.
— О, много бардове вече са ги съчинили, но от това няма полза.
Джил отиде в конюшните, където спеше в празна ясла до своя кон. Един коняр й помогна да оседлае и й обясни как да стигне до дъна на Инрик, на около ден и половина път с кон.
— И внимавай, момиче — рече той. — Из възвишенията ще има повече отряди, отколкото бълхи по куче.
— Ще внимавам. Ще ми дадеш ли овес за коня, или стиснатият ти господар ще нареди да те набият за това?
— Няма да разбере. Да знаеш, такъв кон има нужда от истинска грижа.
Сякаш разбирайки, че го хвалят, Изгрев отметна глава и сребристата грива се разсипа на вълни по гърба му. Родри й даде този Западен ловец, когато можеше да прави ценни подаръци на хората, които му служеха.
Джил тръгна, без да прояви любезност и да се сбогува с Марклеу, и измина първата миля, миля и нещо в галоп, само и само да остави дъна далеч зад себе си. Когато стигна до широките, обрасли в трева, брегове на Лит, тръгна ходом, за да даде на Изгрев възможност да се разхлади. Внезапно сивото й гномче се появи на рога на седлото и кацна несигурно там.
— Отиваме да вземем Родри и сетне да се върнем на дългия път — му каза тя. — Марклеу е свиня.
Гномчето се ухили до уши и кимна в знак на съгласие.
— Дяволите да го вземат, надявам се, че се отнасят добре с него. Ходи ли да го видиш?
Гномчето кимна своето „Да“ и на двата въпроса.
— Абе, малки братко, едно нещо не разбирам. Хем Родри има елфическа кръв, хем не те вижда.
Гномчето замислено зачопли дългите си сини зъби, стоя така известно време, после сви рамене и изчезна. Очевидно и то не го разбираше.
Пътят се виеше през ниски възвишения. Понякога, когато водата течеше през дълбок каньон, той се отдалечаваше от реката, за да се върне при нея в долините. От двете страни, миля след миля през вълнистата местност, се простираше пасище. Тук-таме се виждаха стада бели говеда с ръждивочервени уши, пазени от говедари и от по чифт големи сиво-бели хрътки. По-късно през деня, когато пътят направи голям завой, видя отдясно гарвани. Те газеха тромаво из високата трева или внезапно излитаха, правеха кръгове, а сетне отново кацаха да се хранят.
Джил сметна, че това ще да е труп на мъртво теле, родило се твърде слабо, за да живее, или дори на крава, която се е разболяла и умряла, преди да я намери краварят, но изведнъж отново се появи сивото гномче. То сграбчи с костеливите си пръсти единия от поводите, разтърси го силно, сетне посочи към гарваните.
— Искаш да видя, така ли?
Много възбудено, то кимна утвърдително.
Джил върза Изгрев за крайпътен храст и последва гномчето. С приближаването им гарваните хвръкнаха с възмутен грак и накацаха на близко дърво да бдят над плячката си. Във високата трева лежеше трупът на кон, който все още носеше седло и юзда, и кожените каиши се впиваха дълбоко в подутата плът. Обиколи го, но птиците бяха изяли толкова много от него, че не успя да разбере от какво е умрял. Смущаваха я седлото и юздата. Ако принадлежеше на някой отряд и просто си беше счупил крак, хората щяха да вземат амуницията му, след като убият животното да не се мъчи.
Затаявайки дъх, тя се приближи. По юздата блестяха сребро и скъпоценни камъни.
— В името на всички богове и жените им! Кой би оставил такава амуниция?
Но гномчето не я слушаше. То ровеше из тревата, разделяше я с две ръце, взирайки се, докато мършавото му личице оставаше съсредоточено и смръщено. Като го гледаше, Джил осъзна, че и друг е претърсвал мястото, защото тревата беше стъпкана и оскубана на значително разстояние около коня. Приближи се към гномчето и погледът й бе привлечен от блясък на злато. Вдигна гривна, полуцилиндрична, от чисто злато, цялата гравирана със сложна плетеница от спирали и розетки. Не бе виждала някой да носи подобно нещо, но от разкази знаеше, че великите воини от времето на Зората са носили такива украшения. Вероятно представляваше семейна реликва, скъпоценност, предавана от векове, и без съмнение струваше двайсет пъти колкото златото, вложено в нея.
— Я виж, това ли търсеше?
Очите на гномчето се присвиха от объркване и то дойде при нея. Докосна гривната с пръст, помириса я с дългия си нос, сетне внезапно се усмихна и затанцува малък танц на победата.
— Е, добре тогава. Ще я вземем с нас.
Гномчето кимна и изчезна. Джил зави гривната в резервните си чорапи й я сложи в дисагите, но се питаше кой ли е убил коня и какво ли е станало с ездача му. Изведнъж усети деомерско предупреждение, студена тръпка по гърба си, сякаш някой прокара лепкава студена ръка по него. Тук имаше нещо опасно, нещо, което не беше по силите й да проумее, но можеше да го усети също така отчетливо, както подушваше мъртвия кон. Този следобед тя язди много дълго, преди да спре на лагер, и почти не спа, прекарвайки нощта в състояние между сън и бдение.
Същата нощ Невин беше отседнал в малък хан на около сто мили на запад. През последните две седмици, всъщност откак един от духовете, прикрепени към камъка, бе дошъл при него да му каже, че са го откраднали, той вървеше по следите на Камдел. Тъй като рядко спеше повече от четири часа на нощ, се събуди по тъмно и потъна в мрачни размисли за ужасната кражба, докато пред него се появи сивото гномче на Джил.
— Е, добра ти вечер, малки братко. Джил наблизо ли е?
Гномът поклати отрицателно глава, сетне започна да танцува наоколо, широко ухилен.
— Какво означава това? Добри новини ли?
То кимна утвърдително, изпълни сложна пантомима, използвайки ръцете си да опише нещо малко и кръгло, сетне се вгледа в очертаното от него, сякаш сканираше.
— О, богове! Да нямаш предвид Големия камък на Запада?
То кимна в знак на съгласие, сетне изпълни пантомима как търси нещо и го намира.
— Намерил си го, така ли? О, я слушай, да не искаш да кажеш, че е у Джил?
Гномчето отново кимна утвърдително. За момент Невин се вцепени от ужас.
— Това означава, че тя е в ужасна опасност, разбираш ли? Онези хора, които го откраднаха, дяволски държат да го имат. Няма да се поколебаят да я убият, за да го вземат.
Устата на гномчето се отвори широко и то дори изпусна някакво тънко квичене, нещо трудно за когото и да е от Дивите.
— Върви при нея. При първия знак за опасност ела да ми кажеш, чуваш ли?
Гномчето кимна и изчезна. В състояние толкова близо до паника, доколкото можеше да изпадне с дисциплинираното си съзнание, Невин се обърна към мангала в ъгъла на помещението. Махна с ръка и Дивите на огъня подпалиха дървените въглища така, че станаха яркочервени. Невин се взря в тях и помисли за Джил.
Почти веднага я видя, разположена в самотния си лагер на брега на реката при вълнистите височини. Тя спеше, облегната на едно дърво, а ръката й стискаше меча. Сякаш съзнаваше, че се намира в опасност, но той знаеше, че мечът не би свършил много работа срещу такива врагове. А къде в името на всички богове беше Родри? Раздразнен потърси момчето и го видя да лежи завито в одеялата си на пода на претъпкана казарма. Всички мъже, наблъскани там, изглеждаха начумерени и засрамени. Невин разшири обхвата, накара мисълта си да излезе през вратата на казармата и видя пред вратата въоръжени мъже на пост. Значи са го пленили, когато е тръгнал на някаква война. Джил оставаше сама на пътя.
Невин изпсува така гнусно, че едва не загуби видението, но го улови отново и изпрати мисълта си обратно при Джил. Използвайки лагера за изходна точка, разшири гледката и започна непрекъснато да разширява кръгозора си, докато видя достатъчно, за да разбере, че тя се намира в централната част на Ир Аудглин. Прекрати сканирането и отново започна да крачи нервно, кроейки планове. Трябваше да се придвижи бързо. Реши да купи още един кон, защото, прехвърляйки тежестта си от единия на другия, щеше да изминава повече мили на ден.
— Трябва да стигна до нея навреме — каза той на глас. — И се кълна във всички богове, че ще го направя, дори и да съсипя всеки кон, който докопам по пътя.
Но страхът му растеше, защото майсторът на черния деомер, който стоеше зад кражбата, сигурно се намираше по-близо до нея, отколкото той самият. Върна се при мангала и започна да бди над Джил чрез огъня.
Огледалото лежеше върху парче черно кадифе с бродирани върху него обърнати пентаграми — зловещият символ на онези, които искат да сринат самия природен ред. От двете му страни стоеше по една свещ и фокусираше светлината си в центъра на огънатата повърхност на огледалото. Аластир коленичи пред него, опрян на ръце, мислейки си колко хубаво би било да имаше истинска маса. Тъй като не беше виждал Великия камък на Запада в действителност, не можеше да го сканира по нормалния, лесен начин. Пое дълбоко дъх и призова зловещите имена на Властелините на люспите и корите. Като произнесе имената им, усети, че духовете са наблизо, но извън обсега на съзнанието му и просъска:
— Покажете ми камъка!
В средата на огледалото се появяваха и изчезваха смътни очертания, но нищо не се оформи като ясен образ. Колкото и жестоко да ругаеше, духовете му бягаха, както му бяха бягали цял ден.
— Трябва ни кръв — рече Аластир, вдигайки поглед.
Саркин се усмихна и отиде в ъгъла на кухнята, където седеше, свит от ужас, Камдел. Вдигна го силом на крака и той започна да хленчи, но чиракът го зашлеви да мълчи.
— Няма да умреш — рече той. — Може дори да ти хареса. Ще видиш как добре се съчетават болката и удоволствието, нали, малкият?
С увиснало чене, младият лорд вървеше, подпрян на Саркин, докато чиракът го влачеше към кадифето с огледалото. Брат му се приближи, носейки обреден нож с тънко острие, а чиракът застана зад Камдел и започна да го опипва. Напявайки, Аластир призова онези духове, които бе обучил да изпълняват волята му. Пред него се материализираха три черни, разкривени гномчета и един зъл дух, чиято уста беше пълна с кървавочервени зъби.
Еви сряза ръката на Камдел. Лордът простена, но се облегна назад в прегръдките на Саркин, докато кръвта капеше. Деформираните Диви се струпаха наоколо, улавяйки капките върху езиците си. Нямаше да се нахранят с тях, но попиваха суровия магнетизъм, който излъчваха кръвта и половата възбуда на Камдел. Бавно плитката рана се затвори. Гномчетата протегнаха разцепените си ръце към Аластир.
— Няма повече, докато не ми покажете камъка. Тогава ще има още.
Духчетата се дематериализираха. Камдел трепереше, близо до кулминацията, но Саркин си дръпна ръката.
— После — прошепна той в ухото на играчката си. — После ще изпълним отново обреда. Накрая ще започне да ти харесва въпреки всичко. Голямо удоволствие ти доставих снощи.
Камдел го погледна, лицето му се разкъсваше между похот и отвращение. Аластир не им обърна внимание и коленичи отново пред кадифето.
В осветеното огледало се образуваха облаци, завихриха се и се превърнаха бавно в мрак. Усмихнат, той се приведе по-близо, а тъмнината започна да се избистря в ясни очертания: възвишения под нощното небе, кон, който стои вързан за колче до едно дърво. Под дървото крачеше напред-назад момче с меч в ръка. Не беше момче — това беше Джил, момичето воин, което провали плановете му миналата година.
— Камъкът — прошепна той. — Къде е камъкът?
Картината се приближи и се фокусира върху дисагите й.
— Хайде, покажете ми точно къде се намира тя.
Видението премига, сетне започна да се разширява, да се издига нагоре — и внезапно изчезна в ярка бяла светлина. Полуослепен, Аластир едва не падна върху огледалото, а едновременно с това се появиха и Дивите. От ужасените им лица предположи, че някой ги е прокудил. Значи над момичето бдеше човек с огромна деомерска власт и той можеше да предположи кой ще е.
— Господарят на Ефира — прошепна Аластир.
Гномчетата кимнаха, съгласявайки се с него, сетне изчезнаха. Той се отпусна на петите си и помисли дали просто да не се откаже от търсенето на камъка. Но беше работил години, намирайки информатори, залагайки капани, после изразходва толкова сили да омагьоса Камдел и да поддържа магията в продължение на седмици. Нямаше отново да бяга, не и преди да види камъка в ръцете си. Освен това миналото лято видя Джил в плът и кръв, когато заедно с прочутия си баща седяха в една елдидска кръчма. Тогава реши, че просто е имал късмет, но сега се убеди, че Властелините на люспите и корите са го насочили натам. След като я бе виждал, можеше да я сканира, а Невин нямаше начин да го открие. Вдигна очи и видя как Саркин наблюдава.
— Видях у кого е — рече му той. — И би трябвало лесно да я убием.
След няколко часа сън Джил се събуди на сутринта скована и натъртена. Слънцето стоеше високо на хоризонта и тя изпита необяснимо чувство на страх, защото много се е забавила. Поне Изгрев беше свършил сутрешната си паша. Даде му торба овес, сетне изяде права парчето хляб и сирене. Беше красив слънчев ден, но на нея й беше студено, сякаш я тресеше. Набързо прибра малкото си неща и Изгрев едва свари да доизяде последните зърна овес, преди да потеглят.
Тази сутрин пътят я отведе встрани от реката. Докато яздеше в тръс тъмните очертания на планините, които отделяха Ир Аудглин от провинцията Кум Пекл, се издигнаха по-близо, подобно облаци на хоризонта. Към пладне минаваше през малка долина, когато зърна пред себе си облак прах. Когато от праха изникнаха шестима въоръжени мъже, тя разхлаби меча в ножницата си, но при срещата войскарите я приветстваха с приятелско махане.
— Почакай, момче — рече водачът им. — Да не би случайно да носиш послание от лорд Марклеу?
— Не, но наистина отивам в дъна на лорд Инрик. Сребърният кинжал, за когото искате откуп, ми е мъж.
Ездачите се приведоха на седлата си и се загледаха в нея.
— И това ако не е лош Уирд за хубаво момиче, да има за съпруг сребърен кинжал! — рече водачът, но думите му бяха придружени от приятна усмивка. — Няма ли старият Марклеу да го откупи?
— Та в пъклото ще стане ли топло и ще поникнат ли там цветя? Дошла съм да се пазаря с вашия лорд. Ще ме пропуснете ли да мина?
— О, ще се върнем обратно с теб. Ще видиш, че нашият лорд е дяволски по-щедър от Марклеу, но трябва да те предупредя — точно сега не му стигат парите.
Отначало Джил беше нащрек, но шестимата се отнасяха галантно с нея, съжалявайки я за трудното положение, в което беше изпаднала. Войната все още не беше стигнала до онзи етап, когато мъжете изнасилват, без да се замислят, така както и убиват. Освен това трябваше да признае пред себе си, че се радва на въоръжената охрана, макар и да не можеше да каже защо е толкова сигурна, че има нужда от нея.
Дънът на Инрик се намираше на още четири мили по-нататък, кацнал на билото на възвишение, зад външен земен вал и вътрешен каменен пръстен. Вътре се издигаше масивен каменен брох, почти толкова широк, колкото и висок. Такова нещо Джил виждаше за първи път. Заобикаляше го обикновеното струпване от бараки и навеси. Покритият с калдъръм двор беше пълен с коне, останали отвън поради липса на достатъчно конюшни. В края на стадото Джил видя расовия боен кон на Родри, вързан настрана. Сякаш защото принадлежи на сребърен кинжал, трябва да споделя с него срама му.
Човек от импровизираната охрана на Джил, набит рус мъж на име Ардир, я заведе в голямата зала, където имаше навалица като на градски пазар. Сред допълнителни маси и купища завивки стояха или бяха приседнали двеста бойци, пиеха пиво и разговаряха за предстоящите боеве. На почетната маса седяха четирима мъже в карираните бриги на благородници и изучаваха пергаментова карта. Джил последва Ардир, който отиде при тях и се обърна към шкембест посивял лорд.
— Лорд Инрик? — рече Ардир. — Може ли тази дама да ви обезпокои за момент? Спомняте си Родри, сребърния кинжал, нали? Това е жена му, а Марклеу й отказва да го откупи.
— Дъртото свинско лайно! — Инрик се обърна към друг лорд. — Е, Марил, спечелих нашия облог и ми дължиш един сребърник.
— Така е. Скъпо ми струва вярата, че на Марклеу му е останала частица чест. Но слушай, момиче, не съм чувал досега сребърен кинжал да има жена.
— Без съмнение съм единственото момиче в кралството, което е толкова глупаво да тръгне със сребърен кинжал, милорд, но за мен той е всичко на този свят. Нямам деверийски регал, но ще ви дам всичките си медни монети, които съм скътала, за да ми го върнете.
Инрик се поколеба, дъвчейки края на мустака си, сетне сви рамене и рече.
— Един символичен сребърник и нищо повече.
— Ако бях бард, щях да възхваля името ви за това, милорд.
След около пет минути Ардир въведе Родри, метнал през рамо дисагите си, с навитите си завивки под ръка. Той пусна нещата си на пода и коленичи в краката на лорда. Когато Джил му подаде символичния сребърник, Инрик върна меча на Родри и му каза да стане.
— Късмет имаш с такава смела жена — рече Инрик. — Обещай, че няма да участваш в тази война срещу мен.
— Кълна се от все сърце — каза Родри. — Да не ме мислите за толкова глупав да тръгна отново с Марклеу?
Лордовете избухнаха в смях.
Тъй като Инрик беше щедър, както подобава на лорд, той позволи на Джил и Родри да се нахранят сред слугите му тази вечер и им даде подслон в дъна. След дълго търсене из претъпканата крепост един слуга им намери място за спане в складова барака. Джил просна одеялата им сред връзки лук и бурета с пиво, а Родри вдигна меча си на светлината на фенера и го разгледа внимателно от горе до долу.
— Не е нащърбен, нали? — попита тя.
— Не е, да благодарим на боговете на войната — той го прибра в ножницата и го сложи до себе си. — О, любов моя, ти си прекалено добра за обезчестен човек като мен.
— Фъшкии.
Усмихнат, той сложи ръце на раменете й, погали я и я притегли към себе си.
— Все още не съм ти благодарил, както трябва, че ме откупи — прошепна той. — Ела да легнеш при мен.
Още щом устата му докосна нейната, Джил престана да мисли за каквото и да е освен за него, но по-късно, докато лежеше в прегръдките му, както и двамата бяха полузаспали, тя усети как през съзнанието й премина трепет на страх. Зарадва се, че са на безопасно място в дън, с малка армия около тях.
— Доколкото мога да преценя — говореше замислен Аластир, — те се намират на около ден и половина път с кон пред нас. Вече имаме кон, за да язди играчката ти, и би трябвало да направим усилие да побързаме.
— Точно така, господарю — рече Саркин. — Можеш ли да достигнеш съзнанието й и да изпратиш някаква магия да я обърка?
— Може и да се наложи, но засега предпочитам да не го правя. Невин е в състояние да го долови, разбираш ли?
Саркин разбираше. През миналото лято остана да се занимава с делата на господаря си в Бардек, но бе слушал много за Господаря на Ефира и за огромната му мощ.
— Ето ти го и Родри отново — продължи замислен Аластир. — Ще мога да разкажа много интересни неща, когато отново видя Стария.
Ако доживеем да го видим, помисли Саркин. Имаше чувството, че всички техни внимателно скроени планове се разпадат, както става, когато някой селянин препълни стар чувал и тъканта започва да се разкъсва, а не да се цепи по шевовете. Но никога не би посмял да изрази гласно подобни съмнения пред майстора си. Огледа притеснен лагера, Камдел, свит на кълбо като малко дете под едно одеяло, Еви, който седеше загледан в огъня. Брат му се бе погрижил да придаде на лицето си безучастно изражение, но Саркин го познаваше достатъчно добре, за да знае, че и той е изплашен. Аластир стана и се протегна.
— Я ми кажи, Сарко — рече той, — нямаш ли понякога чувството, че някой ни сканира?
— Един-два пъти ми мина през ума. Мислиш ли, че е Господарят на Ефира?
— Не мисля, защото ако знаеше къде сме, щеше да се нахвърли върху ни като змия, която хапе. Но ако не е той, тогава…
Саркин потрепери, довършвайки изречението в съзнанието си: тогава сигурно бяха Ястребите на Братството. Наполовина убийци, наполовина чираци, Ястребите служеха на Ръководния съвет на Братството и изпълняваха заповедите му. Не че то представляваше стегната организация, със свой правилник в точния смисъл на думата, но все пак трябваше да разполага със средства, за да се справя с предатели.
— А защо ще ни наблюдават? — попита той.
— Провалих се миналото лято, нали?
— Но Стареца не намери, че си сбъркал.
— Така е — Аластир се поколеба, искрено озадачен. — Тогава ще да е някой слуга на Невин, а? — отново се поколеба. — Отивам на тъмно да размисля по въпроса.
Когато господарят им се отдалечи, Еви вдигна поглед, наблюдавайки го замаян.
— Не се бой, малки братко — рече Саркин. — И този кестен ще извадим от огъня.
— Дали?
Саркин само сви рамене. Еви отново се загледа в огъня.
— Сканираш ли нещо? — попита Саркин.
— Не. Мисля си. Ще ми се никога да не се бях захващал с деомер.
— Какво? При всичката власт, която дава на човека?
— Така е. И си струва опасността.
Но Саркин схвана, че Еви изрича просто онова, което той би искал да чуе. И самият потъна в мрачни мисли, питайки се как би постъпил, ако Еви се окаже толкова слаб, че господарят му нареди да го убие.
Не беше сигурен дали щеше да се подчини.
— Е, заклех се да не се наемам в тази война — рече с прозявка Родри. — Тогава накъде ще тръгнем?
— Можем да отидем на изток, към Маркмур — отвърна Джил. — По това време от годината винаги има кервани, които отиват към Дън Хирейд.
— О, богове, до гуша ми е дошло от вонящи търговци и от още по-вонящите им мулета! Не съм възпитан за бавачка на куп обикновени търговци.
— Родо, та ти си пазил само два кервана през живота си.
— И два са ми много.
Джил хвана лицето му с две ръце и го целуна.
— Ако търсиш кръвопролитие, то в онези планини има разбойници. Затова на керваните им трябва охрана.
Напуснаха дъна на Инрик и тръгнаха на изток, по посока на Маркмур. Пътят се изкачваше непрекъснато нагоре в планината и те оставиха конете да се движат ходом. По-нависоко тревистите пасища отстъпваха място на нискостеблени борове, характерни за тази част на Девери. Докато яздеха през тъмната, смълчана гора, Джил внезапно си спомни за гривната в дисагите си.
— Родри? Докато бях на път за Инрик, ми се случи нещо дяволски странно.
Докато му разказваше, той все повече започваше да се притеснява, съгласявайки се с нея, че има нещо дяволски странно, след като амуницията на коня е била изоставена.
— Защо не каза на Инрик? — попита накрая той. — Конят може да е бил на някого от неговите съюзници.
— Прав си, по дяволите — усети студена тръпка по гърба си. — Защо ли? Аз… Ами… просто забравих.
Родри се обърна на седлото да я погледне.
— Дяволски е странно, че просто си забравила.
— Зная — тя потръпна конвулсивно. — Тук има пръст деомер. Смяташ ли ме за откачена, че го казвам?
— Само ми се ще да можех толкова лесно да пропъдя мисълта — той спря коня си. — Най-добре ще е да се върнем при Инрик и да му разкажем.
Джил се съгласи, но докато обръщаше коня си, сивото гномче се материализира на пътя пред нея. Дребното същество беше обезумяло, въртеше си очите от страх и им махаше с ръце да спрат.
— Какво има? — попита го Джил. — Не бива ли да се връщаме?
То поклати глава отрицателно толкова силно, че едва не падна.
— Какво е това? — попита Родри. — Гномчето ти ли?
— Точно така, и то не дава да се връщаме. Изпаднало е в ужас, Родо.
Гномчето изчезна, сетне се появи отново в полите на Родри. То се пресегна и го потупа, умолявайки го, по бузата. Той не можеше да го види, но усети докосването му.
— Е добре, Дивите ми спасиха живота веднъж — рече той. — Щом смята, че зад нас има опасност, готов съм да му повярвам.
Гномчето се ухили и го потупа по ръката.
— Освен това — продължи Родри — можем да предадем намереното от теб на тиерина в Маркмур.
Гномчето поклати отрицателно глава и го ощипа по ръката.
— Искаш да го задържим ли? — попита Джил.
То се усмихна с облекчение и кимна утвърдително. След това изчезна. Джил и Родри останаха така и за момент се спогледаха объркани.
— Я слушай — рече накрая той. — Нека само си извадя доспехите от дисагите. Ще ми се и ти да имаше.
— Смятам, че мога да си купя в Маркмур. След като Инрик постъпи така великодушно с твоя откуп, имаме пари.
— Имаме значи, а? А кой казваше, че сме останали почти без нищо?
— Ако ги беше изпил, сега нямаше да мога да си купя доспехи.
— Това е вярно. Ти наистина трябва много да ме обичаш, щом похарчи цял сребърник, за да ме откупиш!
Тя се наведе и го цапардоса силно по рамото.
След като Родри облече доспехите си, тръгнаха по-бързо и двамата с мечове в ръка и с готови щитове на роговете на седлата си. Пътят се виеше като змия през възвишенията и все така се изкачваше. Родри непрекъснато се обръщаше да гледа натам, откъдето идваха. Тя знаеше, че повлияното от кръвта на елфите зрение му помага и той ще открие враговете им далеч преди те да са ги открили. Пред тях се издигаше планината, почерняла от борове, ошарена тук-таме с канари от пясъчник, които наподобяваха юмруците на великан. Засада можеше да се крие във всяка долчинка или дере, покрай което се виеше пътят, но те ги подминаваха, без да им се случи нещо.
После изкачиха последния рид и видяха отгоре тясна долина, затворена от възвишения на изток и запад. До една река се простираше Маркмур. Беше в средата на обширно празно пространство, заобиколено от високи каменни стени. Сякаш гонени от страх, триста кръгли къщи се бяха струпали една до друга, но всъщност откритото пространство представляваше пасище за конете и мулетата на търговските кервани, които минаваха оттам.
— В живота си не съм се радвал толкова да видя град — отбеляза Родри.
— И аз.
Все пак не се почувства напълно в безопасност, докато не минаха през масивните врати, обковани с желязо, пазени от въоръжени градски стражници.
— За малко да се върнат назад, проклети да са! — озъби се Аластир.
— Беше заради онова нейно гномче, господарю — рече Саркин. — Видях го как ги предупреди, докато сканирах.
— Така ли? Тогава ще направим нещо по въпроса.
Дали това, че понякога се чувства следен, може да се дължи просто на гномчето или на други Диви, които ги следят, помисли Аластир. Значи беше време да им даде урок и да ги пропъди.
Родри и Джил останаха два дни в Маркмур в порутен хан край северната порта, единственият от многото ханове, готов да даде подслон на сребърен кинжал. Тъй като в град с такава големина нямаше работилница на оръжейник, двамата отидоха още първия ден до дъна на местния тиерин и се спазариха с шамбелана за едни стари доспехи. На втория ден Родри обиколи целия град, търсейки упорито някой да го наеме. Накрая намери човек на име Серил, който се бе договорил да прекара керван с оръжия и луксозни стоки до Дън Хирейд.
Дън Хирейд беше странен град, при това нов, основан само преди осемдесет години. Първоначално получи величайшото име Привдун Рикайд — „главната кралска крепост“, но още първият отряд на гарнизона там го нарече Крепост Носталгия и името остана. Той съществуваше само благодарение на кралски грамоти и имаше единствената задача да осигури съдебен и военен център на Кум Пекл, бавно заселван от нарастващото население на Девери. Тъй като по времето на Джил и Родри долината все още беше усамотено място и от нея нямаше как да се съберат достатъчно данъци за гуербрет, Кралят помагаше със средства. Всяко лято кралски представители наемаха хора да преведат кервани със стока до гуербретството.
Серил прояви голяма щедрост относно платата на Родри, тъй като харчеше не свои, а кралски пари, и му предложи по два сребърника на седмица, без да възрази да храни Джил и коня й.
— Освен това искам да ми намериш още четири момчета — каза търговецът. — По сребърник на седмица за тях.
— Така да е. В такъв град едва ли трудно ще намеря пазачи.
Родри се върна в хана с натежало сърце. Имаше много сериозни основания да не иска отново да вижда Дън Хирейд, но отчаяно се нуждаеше от пари. Покупката на доспехи за Джил ги остави само с шепа медни монети. Дори ханджията, мършав и с мазна кестенява коса, го чакаше на вратата на кръчмата и му се сопна.
— Е?
Когато Родри му подаде сребърника, който получи като предплата, той изведнъж стана много любезен и отиде да донесе половиница пиво. Задименият полукръг на помещението бе изпълнен с млади хора, които гледаха с нескрит интерес как си плаща сметката. Бяха опърпани, мърляви, бедно облечени и евтино въоръжени. Такива хора се срещаха навсякъде из кралството; те търсеха място в отряда на някой лорд, а през това време поемаха охрана, до един тласкани от мечтата за бойна слава, заложена в сърцето на всеки девериец. Остави ги още малко да размишляват и седна при Джил, която отпиваше пестеливо пиво от половиницата си на маса, където стена пазеше гърба й.
— Намери ли? — попита тя.
— Намерих. Ще охранявам кралски керван.
Погълната от собствените си мисли, Джил кимна.
— Нещо не е ли наред?
— Дяволски се тревожа за гномчето — тя сниши гласа си до шепот. — Откак сме в този вонящ град, не се е появявало, а докато те нямаше, се опитах да го повикам. Винаги преди това е идвало, но сега не ме чу.
— Е, знае ли човек какво минава през мъничките им умове?
— Това е нещо сериозно! — гласът й трепереше от тревога.
— В такъв случай се извинявам, но какво ли може да му се е случило?
— Не зная, но като се сещаш какво намерих?
Имаше предвид, разбира се, че навсякъде около тях витае деомер. Родри я потупа по ръката, за да я успокои, но не можа да измисли какво утешително да каже.
Отвсякъде бе заобиколен с червено сияние и не можеше да помръдне. Беше непоносимо и отчаяно се опитваше да се раздвижи много пъти, докато накрая изпита единствено безнадеждност. Не можеше да говори, но помнеше картини и чувства: как се прибра в истинския си дом, как се появиха някакви грозни, разкривени и жестоки, които го хванаха и повлякоха надолу. Спомняше си ужас и глас на мъж, който напява. Сетне останаха само тази червенина и неподвижност. Появи му се нейното лице. Изразяваше ужас и обич, които се смесваха в болка. Изпълни се с едничката дума, която можеше да произнесе: Джил, Джил, Джил.
Керванът се събра при източната порта в една гореща сутрин, когато въздухът не достигаше. Джил държеше Изгрев настрана и наблюдаваше как сред бъркотията и рева на мулетата Серил и Родри обсъждат походната колона. Състоеше се от четирийсет мулета, натоварени с кралската субсидия, петнайсет мулетари, въоръжени с дебели тояги, четирима пазачи с мечове и младия слуга на Серил Намид. Родри разположи хората си покрай кервана, каза на Джил да язди начело с търговеца и запази опасния пост отзад за себе си. Серил се помоли на бога на търговците Нуд и те потеглиха бавно под горещото слънце, съпроводени от рева на протестиращите мулета. Пред тях се очертаваха планините: тъмни, на светли скални ивици, изрязани като зъбите на някакъв звяр.
Поради горещината и стръмния път през този ден керванът измина само десет мили. Пътят се изкачваше непрекъснато, виеше се между скалистите възвишения, обрасли гъсто с разкривени борове, които предлагаха хиляди удобни места за засада. Когато се разположиха на лагер, Родри, придружен от Джил, сложи трима души на пост. Тя му предложи да поеме една смяна, но той отказа. Все пак избра трима мулетари да подсилят стражата, но макар и да го направи от името на Серил, те се опънаха като мулетата си.
— Виж какво, сребърен кинжал — рече единият, — на теб ти плащат да стоиш буден, не на нас.
— Добре ще се наспите в Отвъдните земи, ако ни спипат разбойници. Ще изпълняваш ли заповедите ми или не?
— Не приемам заповеди от боклук като теб.
Родри стовари десния си юмрук в стомаха му, а с левия намери брадичката му. Джил се възхити от начина, по който мулетарят се сви на две и се строполи на земята като чувал с картофи. Родри огледа зяпналите го другари, застанали в кръг наоколо.
— Кой ще бъде следващият несъгласен?
Те погледнаха човека на земята, сетне Родри.
— Абе, виж какво — обади се единият от тях. — Ще поема смяна на пост. Кога ни искаш там?
Прекараха мирна нощ. Около два часа след зазоряване керванът потегли и започна бавното си изкачване към опасния проход Кум Пекл, където разбойниците бяха изклали не един керван. Минеха ли веднъж през него, опасността щеше да е по-малка, защото Блейн, гуербретът на Кум Пекл, редовно изпращаше патрули от своята страна на планините.
— То разбойниците обикновено не нападат кралски кервани, защото знаят, че гуербретът ще излезе с войска да ги гони — каза Серил, докато яздеха. — В края на краищата те крадат негова собственост.
Но не изглеждаше наистина успокоен от собствените си думи. Стигнаха прохода точно по пладне и Джил реши, че мястото отговаря на зловещата си слава. Дълъг около десет мили, той представляваше процеп през отвесни стени, осеян с огромни скали, които принудиха кервана да се придвижва в колона по един.
— На добитъка ще е трудно — рече Родри. — Но няма да спрем, докато не преминем.
И мулетата сякаш подушваха опасност във въздуха, защото вървяха бързо, без един-едничък удар или псувня от страна на мулетарите. Родри се движеше непрекъснато напред-назад покрай колоната, разговаряйки поред с всекиго от пазачите. Няколко мили по-нататък пътят започна да се разширява, но все така се виеше покрай купчини паднали скали. Всеки път, когато Джил поглеждаше към Серил, той само кимваше, сетне отново се взираше пред себе си, за да следи пътя. Накрая Родри дойде при тях.
— Върни се в колоната, добри ми търговецо. Сега аз ще застана тук.
— Неприятности ли очакваш, сребърен кинжал?
Той кимна, оглеждайки обсипаната с кръгли камънаци канара далеч над тях.
— Участвал съм в достатъчно сражения и съм се научил да подушвам кога се задават неприятности — отвърна Родри. — Сега ги подушвам.
Серил простена и обърна коня си назад, насочвайки се към по-безопасно място. Родри започна да отвързва щита си от рога на седлото, Джил направи същото.
— Има ли някаква надежда да те убедя да се върнеш и да стоиш настрана от тази работа?
— Никаква — Джил погледна назад и видя, че той е разположил пазачите точно зад тях. — След като убих Кобрин, не исках повече да участвам в битки, но в името на Епона, каквото ще да става, ще се бия за собствения си живот.
Усмихна й се със свити устни, сякаш не бе очаквал друго от нея. Пътят продължи да се вие още миля, като все повече се разширяваше. Прахът, който вдигаха, увисваше във въздуха досущ знаме, което оповестява идването им. Джил усети как леко я присвива стомахът. Тя знаеше какво означава да тръгнеш на бой. В ръката й проблясваше мечът, подарен от баща й. „О, тате — мислеше тя, — дяволски добре стори, че ме научи как да си служа с него.“
Сетне пътят направи остър завой и Джил ги видя — група от двайсетина въоръжени мъже, препречващи пътя им на около трийсет стъпки пред тях. Зад нея мулетарите спряха животните и се опитаха да минат между тях, вдигнали тоягите си, и керванът се превърна в крещящ водовъртеж. Надавайки по навик стария си боен вик „За Аберуин“, Родри метна копието, което държеше в ръка, и със същото движение изтегли меча, а то се извиси във въздуха, давайки знак за бой. С крясъци разбойниците се втурнаха напред, но конят на водача им се строполи на колене и падна със стърчащото от гърдите му копие на Родри, хвърляйки ездача под копитата на собствените му хора. Джил срита Изгрев напред и Родри поведе мърлявата си шепа хора да посрещнат нападението.
Наистина врагът далеч ги превъзхождаше, но проходът беше прекалено тесен, за да могат разбойниците да ги наобиколят. Освен това противниците нямаха добро предпазно облекло, те носеха преди всичко парчета кожа и дърво и само тук-таме късове от вериги. Отгоре на всичко не бяха попадали на човек, луд колкото Родри, който виеше и се давеше от смях, когато се вряза в тях. В пълно мълчание Джил застана срещу един разбойник, замахна под несръчния му удар и го съсече право през гърдите. Под ризата му бликна кръв и той падна върху шията на коня си. Конят до него се вдигна на задните си крака, опитвайки се да избегне трупа, докато нейният трениран в бой Изгрев просто мина елегантно и продължи да напира напред. Когато конят застана на четири крака, Джил можа да нанесе добър удар на ездача му. Тя го прободе отстрани, точно до ръба на кожения нагръдник.
Внезапно усети силен удар по гърба, отклонен от ризницата, който едва не й извади въздуха. Беше навлязла прекалено навътре. Сляпо се обърна и едва успя да посрещне втори удар с щита си. Докато Изгрев се опитваше да се обърне в тъпканицата, тя замахна да удари, по-скоро за да парира, отколкото да засегне. Сетне чу демоничния смях на Родри да се приближава към нея и започна да размахва меча си още по-ожесточено, въртеше се насам-натам на седлото, парирайки всеки насочен към нея удар, а в същото време Изгрев на свой ред се въртеше, подскачаше и хапеше ожесточено конете наоколо. Смехът и воят се приближаваха все по-близо и по-близо, издигайки се пискливо над крясъците и бойните викове, сетне човекът встрани от нея падна със съсечен от Родри врат. Той си беше пробил път и сега двамата се биеха един до друг, нанасяйки удари и измъквайки се от бандата. Внезапно един от разбойниците се изтегли и побягна по прохода, далеч от богодарения смях на Родри. Последва го с писък друг. С типичната за такива като тях смелост, блъскайки се и тикайки се един друг, разбойниците се измъкнаха от боя.
— Пусни ги да си вървят! — кресна Родри. — Отзад се води бой.
Смехът му отново се надигна, те се обърнаха и се понесоха обратно към кервана, където неколцина от разбойниците бяха пробили през редицата. Джил видя как един от младите им пазачи се бие отчаяно между Серил и разбойник, който здравата сечеше. Тъкмо когато Изгрев достигна там, разбойникът уби момчето. С яростен вой Джил отмъсти за него, като заби меч в гърба му и повали свинята от коня. Другарите му се опитаха да побегнат, но Родри и останалите двама пазачи ги пресрещнаха и съсякоха. Джил хвана коня на Серил за юздите. Лявата му ръка кървеше от дълбока рана и той се беше отпуснал върху рога на седлото.
— Не съм си представял, че ще дойде ден, когато момиче ще ми спаси живота — прошепна той. — Но ти благодаря, сребърен кинжал.
Борбата да укротят пощръклелите мулета се оказа едва ли не по-тежка от самото сражение, но накрая останалите живи мулетари възстановиха донякъде реда с удари и сега животните представляваха струпано, жалко стадо в средата на прохода. Джил направи каквото можа за ранените, докато Родри и пазачите прегледаха труповете да видят дали няма някой жив. Своите хора водеха при нея, а разбойниците убиваха, прерязвайки гърлата им с чистата съвест на кралски палачи. Джил едва свърши да превързва последния от ранените мулетари, когато й донесоха слугата на Серил. Беше паднал от седлото и сгазен от копитата на конете. Макар и все още жив, той плюеше кръв, а краката му бяха счупени.
— О, богове! — простена Серил. — Бедният ми Намид.
Момчето вдигна очи, но очевидно не го позна.
— Не можем да го местим, това ще го убие — отсече Серил.
— И без това ще умре — рече Джил. — Съжалявам, добри човече, но това е жестоката истина.
Серил отново простена и прокара ръка през косата на момчето. Джил го остави на мъката и отиде при Родри, който стоеше коленичил до последния от ранените разбойници със сребърния си кинжал, от който капеше кръв. Момчето едва ли имаше повече от петнайсет години и хленчеше така жалостиво, че той се поколеба.
— Не бързай — рече Джил. — И без това умира.
Когато момчето се извърна и заплака, тя коленичи до него с думите:
— Мога да превържа раната ти и да те спася. Ще ни кажеш ли каквото знаеш, ако го направя?
— Ще кажа. О, богове, така боли.
Раната в слабините му беше много дълбока и отне на Джил много време, за да я превърже. Страшно изнемощял, той едва можеше да говори, но тя разбра, че е нов в бандата, избягал чирак, окрал господаря си и че разбойниците били общо трийсет и един. Оставили десет да пазят лагера, а това беше зловеща вест.
— Положително ще се върнат — рече Родри. — Тази вечер ще си ближат раните, но утре…
— Убили сме дванайсет от трийсет и един.
— Това е вярно, но загубихме двама пазачи и шестима мулетари. Е, поне знаем пред какво сме изправени. Хубаво направи, че реши да спасиш момчето.
— Не беше само това. Стори ми се, че има още нещо да ни каже.
— Какво имаш предвид? Пак твоя проклет деомер ли?
— Тъкмо това. О, в името на всички адове и ледовете в тях, как искам гномчето ми да се върне. Кълна се, че знае нещо по въпроса.
Родри потрепери като ухапан от муха кон. Джил вдигна очи към върха на скалите. Разбра, че ги наблюдават — в живота си не бе имала случай да е така сигурна в нещо, — но из мълчаливата, мрачно замислена планина нищо не помръдваше.
Точно на залез Намид умря, кашляйки до смърт с премазаните си дробове. Джил каза няколко утешителни думи на търговеца, сетне започна да се разхожда нервно из лагера. Мулетарите седяха скупчени един до друг, без да приказват, изтощени, като изплашени овце, които чакат вълците да дойдат и да ги довършат. От тук до границата на Кум Пекл не е далече, мислеше Джил, но при скоростта, която можеше да развие това чудо, все едно бяха от другата страна на Южните морета. Сетне й хрумна идея; беше безумно дръзка, безразсъдно смела, но в замяна на това представляваше единствената им възможност. Когато му я каза, Родри я наруга.
— Не ставай глупава! — продължи той. — Откъде знаем дали остатъкът от този боклук не е разположен на лагер в прохода. Няма да те оставя да тръгнеш сама и толкова.
— Единствената ни надежда е да отнесем вест на един от патрулите на Блейн, а ти забравяш, че имам Изгрев. Дори да ме видят, докато оседлаят и слязат в прохода, няма в никакъв случай да успеят да догонят Западен ловец. Аз не тежа и макар да се умори от боя, Изгрев почива цял следобед.
През цялото време, докато оседлаваше и слагаше юздите на коня, Родри ругаеше, спореше и заплашваше, но накрая стана нейното, защото беше права, че това е единствената им надежда. Потегли, когато пълната луна изгряваше, и пусна Изгрев да подбира пътя сред скалите със своята дълга, лека крачка. Яздеше с готов щит и меч в ръка.
Родри стоя дълго в края на лагера, загледан в посоката, в която изчезна Джил. Накрая се разплака; за миг сълзите му потекоха заради опасността, в която се намираше тя, сетне се върна при останалите. Хората бяха стъкнали малък огън, но повечето от мулетарите вече спяха, потискайки ужаса си по единствения възможен за тях начин. Когато се приближи към двамата пазачи Лидик и Абрин, те станаха и го загледаха със сляпата надежда, че може би този опитен в боя сребърен кинжал все пак ще ги спаси.
— Вървете да поспите — рече им Родри. — Ще поема първата смяна.
Те кимнаха. Абрин понечи да каже нещо, но сетне само сви рамене. Родри взе щита и шлема си и навлезе на стотина ярда навътре в прохода. На светлината на луната виждаше като през деня, дори цветовете — част от наследството, което идваше с елфическата му кръв. И в най-добрия случай да стоиш на пост е скучно, но сега, както се тревожеше за Джил, времето едвам пълзеше. В криещите опасности сенки сякаш мърдаха разни неща. Зайци може би или язовци? Погледнеше ли натам, те се укротяваха, във всеки случай бяха много дребни и без съмнение не представляваха заплаха. Накрая, когато положението на луната показа, че отдавна е минало полунощ, при него дойде Лидик.
— Трябваше да ме събудиш по-рано.
— Аз не се уморявам колкото другите хора. Когато се смените, кажи на Абрин да ме събуди много преди зазоряване.
Лидик се усмихна, сякаш мислеше, че Родри се старае да пази хората си за своя сметка, но нещата бяха много прости — той можеше да прекара дълго време без сън, още една дарба, наследена с дивата кръв. Когато се върна в лагера, мина покрай ранения разбойник, който стенеше на висок глас. Коленичи до момчето и помисли, че Джил напразно е губила време да го спасява. Лицето му беше силно зачервено и очевидно раната му се бе инфектирала.
— Кой от сребърните кинжали си ти? — прошепна разбойникът.
— Родри. Защо?
— Къде е момичето?
— Отиде за помощ.
— Наистина ли ги има скъпоценните камъни?
— Какво?
— Скъпоценните камъни. Онези, за които старецът казваше, че са у нея. Искаше от нас да я хванем жива и да вземем скъпоценностите.
Родри го сграбчи за раменете и го разтърси.
— Казвай истината! — озъби се той. — Какъв старец?
— Онзи, дето ни нае — думите му бяха завалени и слаби. — Не му знам името. Но ни нае да хванем момичето.
— Как изглеждаше?
Като не получи отговор, Родри го разтърси отново, но момчето беше загубило свяст. Изруга, стана и го остави. Вече беше прекалено късно да тръгне след Джил. Отново заплака, сетне отиде да отмени Лидик. При този нов страх, който го ядеше, щяха да минат часове, преди да успее да заспи. Остави я да тръгне сама, когато всъщност през цялото време тя е била целта на нападението.
Към полунощ Изгрев започна много да се уморява. Джил слезе от него, за да не му тежи, и го поведе напред; и двамата се препъваха от умора. Гърбът й пламтеше като огън под тежестта на доспехите, но реши да не ги сваля. Единственото, което искаше, бе да седне и да почине, но знаеше, че ако го направи, ще заспи. След още една миля стигна до най-високата точка на прохода. До пътя имаше грубо изсечена колона с вдигнат на задните си крака кон — гербът на гуербретите на Кум Пекл.
— Това нещо може да замени час сън. Вече няма как да е много далеч.
Изгрев изпръхтя уморено, с наведена глава. Тя се облегна на колоната и го остави да си почине няколко минути. Изведнъж разбра, че я наблюдават, усети го като студен трепет по гърба си. С меч в ръка, тя пусна юздите и пристъпи няколко крачки на пътя, сетне се завъртя бавно в кръг и огледа скалите над себе си. Нищо не помръдваше; нямаше силуети на врагове на светлината на луната. Грабна юздите на коня и продължи по-бързо — страхът й даваше нови сили.
Чувството растеше, докато по гърба й започна да се стича пот. Наблюдаваха я. Във всеки момент може би ей-там зад завоя на пътя или зад онази купчина скали се намираше засадата, която означаваше смърт. Но мина още една миля, без да се натъкне на засада. Стръмните скали започнаха да отстъпват назад, а пътят стана по-широк, по-открит, по-равен под краката, добро място за нападение. Очите все така ги следяха, а тя вървеше до коня си, потупваше потния му врат и тихичко го насърчаваше. Накрая той се препъна и едва не падна. Остави го да стои там, с глава, увиснала почти до земята, и се замисли дали да не продължи без него. Тогава усети как онзи, който я следеше, я остави. Зашеметена се огледа и видя зад ниска каменна стена на по-малко от сто ярда встрани от пътя кулата на брох. Можеше да е само един от прочутите патрулни постове на гуербрет Блейн, малък отряд близо до границата, готов в случай на неприятности — разход, който нито един друг лорд в Девери не си даваше зор да направи. Тя отметна глава и се засмя.
— Хайде, стари приятелю. Можем да минем още няколко ярда.
Препъвайки се, Изгрев й позволи да го заведе до обкованите с желязо порти, на които беше издялан гербът с жребеца. Помоли се някой да я чуе, когато викне, но на лунната светлина видя да проблясва сребро — рог, прикрепен с верига на халката на портата.
Сграбчи го и го наду, дълъг отчаян звук, а Изгрев вдигна глава и изпръхтя победно.
— Кой е там? — обади се глас.
— Сребърен кинжал, в прохода има разбойници.
Портите изскърцаха и се отвориха, човек от нощната охрана я хвана за ръката и я поведе към безопасност.
— Просто седим тук и чакаме, така ли? — попита Серил.
— Така е най-добре — можем да се бием, опрели гръб на скалата.
Серил кимна в знак на съгласие и впи поглед в него, тъй както гладно дете гледа баща си, убедено, противно на всеки здрав смисъл, че татко му ще намери храна дори когато е загубена и последната надежда. На сивата утринна светлина те обикаляха из лагера, а Родри се бореше с мъката си. Не се съмняваше, че Джил е мъртва. Своята смърт би посрещнал спокойно, но не и нейната. Оставаше му само утехата, че скоро ще му се удаде възможност да отмъсти за нея, като вземе със себе си в Отвъдното неколцина от разбойниците. Лагерът беше укрепен, доколкото това бе възможно. Бяха натрупали товарите на мулетата така, че да образуват нещо като стена, зад тях стояха мулетарите, с гръб към скалата, а мулетата вързаха на колчета наблизо. Родри повтори заповедите си. След като той и двамата пазачи бъдат убити в боя, мулетарите трябваше да подплашат животните и да пуснат стадото сред разбойниците. По всяка вероятност предизвиканото по този начин объркване щеше да види сметката на неколцина.
— И се сражавайте до смърт — завърши думите си той. — Защото няма да има милост за вас.
Родри, Лидик и Абрин възседнаха конете и застанаха пред импровизираната барикада. Момчетата бяха бледи, но се държаха, решени да умрат като мъже. Слънцето постепенно ставаше по-ярко, минутите бавно течаха. Родри осъзна, че няма търпение, искаше да свърши с това умиране, нетърпелив да се присъедини към любимата си в Отвъдното. Най-сетне чуха тропот на копита и звънтене на конски такъми — звука произвеждаха много конници, които препускаха към тях. Родри поведе останалите да ги пресрещне, като им направи знак с меча си. В бърз тръс отрядът изскочи иззад завоя — състоеше се от двайсет души на добри коне, с доспехи, а върху щитовете им блестеше в бяло и червено гербът на Кум Пекл. Родри чу как в лагера избухнаха приветствени викове и истеричен смях, но той нищо не рече, сърцето му се препълни с радост, защото знаеше, че неговата Джил е в безопасност. Капитанът на отряда дойде в тръс до него.
— Е, сребърен кинжал — рече той, широко усмихнат. — Като че ли всички се радват да ни видят.
— Досега не ми се е случвало да харесам толкова човек при първа среща. Кога стигна при вас другият сребърен кинжал?
— Около час след полунощ и е кораво момче, нищо, че изглежда на около четиринайсет години. Направо се свличаше от умора, но все повтаряше, че иска да тръгне насам с нас.
— Такъв си е наистина — Родри беше повече от готов да ги остави да смятат Джил за момче. — Доведохте ли хирург? Имаме ранени — рече той, свали шлема и бутна вдигнатото пред лицето му забрало.
— О, да — внезапно капитанът се загледа в него. — Искам да кажа, милорд.
— Ах, да му се не види макар и свинският хуй. Виждал си ме преди, нали?
— Много пъти, милорд.
— Повече не ме наричай така. Името ми е Родри и нищо повече.
Капитанът кимна в мълчаливо съчувствие, което беше вбесяващо. Родри обърна коня си и поведе отряда към лагера, но когато слизаше от коня, капитанът изтича да му държи стремето.
— Престани! Сериозно ти казах.
— Е, добре тогава. Ще бъде само Родри и нищо повече.
— Така е по-добре. Я кажи, колко път има оттук до патрулния ви пост? Трябва да похваля нашия млад сребърен кинжал.
— Само около пет часа път със свеж кон, но момчето няма да е там, когато стигнеш. Изпратих го долу в Дън Хирейд за подкрепления, нали разбираш. Каза, че ще тръгне на зазоряване.
Родри изпсува на глас. Капитанът сигурно продължаваше да го смята за лорд Родри Мелуейд, защото побърза да обясни.
— Трябваше да взема всичките си хора. Тези боклуци почти никога не нападат кралски кервани, защото знаят, че ще излезем с големи сили, ако го направят, така че в тази работа има нещо дяволски странно.
Родри почти не слушаше. Джил беше сама на път и знаеше по-малко и от него за опасността, която я дебне.
— Просто ми се изплъзна от лапите — рече Саркин. — Бях само на миля зад нея, когато стигна до патрулния пост.
— Зная — потвърди Аластир. — Аз ви сканирах.
— Да беше се сетил да я сканираш по-рано…
Ето ти проблясък на твърде добре познатата наглост, но Аластир я пропусна, защото се намираха в прекалено голяма опасност и не биваше да рискуват да се сбият помежду си. Еви и Саркин бяха добри с меча, но около тях стояха деветнайсет разгневени разбойници и той не можеше в никакъв случай да ги омагьоса всичките. Новоизбраният водач на бандата, огромен червенокос мъж на име Ганед, се приближи до тях със здраво скръстени на гърди ръце.
— Ти не ни каза, че момичето може да се бие като демон от ада!
— Предупредих ви, че е опитна в боя.
Ганед изръмжа заплашително. Аластир измъкна кесията, която беше приготвил за тях.
— Казах, че ще ви платя добре, и не съм ви лъгал. Ето, дръж.
Ганед изсипа съдържанието на кесията в косматата си длан и при вида на един деверийски регал, двайсет сребърника и изрязан във формата на кубче рубин лицето му просветна в усмивка, която разкри оределите му зъби.
— Е, тогава няма да се разделим с лошо — рече и се обърна. — Добре, момчета, тук има един скъпоценен камък, който можем да продадем в Маркмур и после да живеем като крале месеци наред.
Докато момчетата викаха и се радваха, Аластир и чираците му възседнаха конете и потеглиха, водейки Камдел след себе си. Може разбойниците по-късно да устроят засада на хората, за които вече бяха убедени, че са богати, но черният майстор щеше да използва своя деомер да ги предпази от подобни неприятни случки. Така близо бяха до залавянето на момичето! Беше сигурен, че хванат ли Джил жива, ще успее да убеди Невин да я размени срещу обещанието да заминат необезпокоявани от Девери заедно с камъка.
* * *
Джил искаше да изчака Родри на патрулния пост, но един сребърен кинжал няма как да откаже заповед от гуербретски капитан — да отнесе важно съобщение на самия гуербрет, във всеки случай ако не желае да го бият с бич. Тъй като Изгрев беше все още уморен, конярят й даде здрав черен кон, с който да пътува. Капитанът вече й беше дал официален знак; докато пътуваше по работа на Негова светлост всеки негов васал щеше да й дава отпочинал кон и да я нахрани, за да ускори предаването на съобщението.
— Виж какво рече Джил на коняря. — Най-добре ще е Изгрев да бъде тук, когато дойде Родри.
— А ти за какви ни вземаш, за конекрадци ли?
— Е, не са малко лордовете, които си „купуват“ кон, чийто собственик няма намерение да продава, а Изгрев е дяволски скъпо животно.
— Така е, но тук е в пълна безопасност. Ще ти кажа нещо, сребърен кинжал. Ние, жителите на Кум Пекл, мразим конекрадците най-много от всички крадци на този свят. Те не се разминават само с отсичане на ръцете. Удряме им по петнайсет удара с бич и публично ги бесим.
— Чудесно. Тогава ще тръгна със спокойно сърце.
Джил напусна патрулния пост в бързо темпо, яздейки ту в тръс, ту ходом, докато не излезе от планините. На по-полегатите склонове можеше от време на време да препуска в галоп. Малко преди пладне стигна до дъна на благородник, получи ядене и кон и отново се понесе в галоп. Възвишенията скоро останаха зад нея и навлезе във вълнистите пасища на Кум Пекл. Голяма част от областта не ставаше за земеделие, но пък прилягаше идеално за животновъдство. По добре напоените ливади сред групи бели брези видя много конски табуни, които пасяха мирно, пазени от пастирите си, или пък бели крави с ръждивочервени уши, които преживяха, докато пладнуваха на сянка.
На по-равния терен можеше да се придвижва в галоп или тръс и смени още два пъти коня. Градът беше на повече от петдесет мили от патрулния пост, разстояние, което бърз куриер като нея можеше да се надява да измине за един ден. При третата смяна слънцето стоеше ниско на небето и лордът, който й даваше новия кон, отбеляза, че куриерът на гуербрета е добре дошъл да преспи през нощта. Джил помисли, но я преряза като с нож деомерско предупреждение. Трябваше да продължи, при това колкото се може по-бързо.
— Благодаря, милорд, но съобщението е наистина спешно.
— Без съмнение ти знаеш най-добре, сребърен кинжал.
Понесе се в пълен галоп, а заедно с нея яздеше и деомерски хлад. Някой знаеше къде се намира и този някой я преследваше, за да й причини зло. Тъй като не си беше починала добре тази нощ, яздеше полузамаяна, но непрекъснато се сепваше и гонеше здравата коня. Когато настигаше някого, крещеше да й сторят път в името на гуербрета. Със стреснати викове хората се отбиваха и я пропускаха.
Накрая превали ниско възвишение и видя под себе си гуербретския град Дън Хирейд да се простира по двата бряга на река, заобиколен от високи каменни стени. Водата блестеше така ярко на залеза, че Джил едва можеше да я гледа с изтощените си очи. Залез. Градските порти щяха да се затворят за през нощта. Срита коня да побърза и се понесе, стигайки до вратите тъкмо когато се затваряха.
— Съобщение за гуербрета! — изкрещя тя. — От прохода Кум Пекл!
Портите останаха отворени. Един стражник изтича да я посрещне, тя скочи и представи със замах знака.
— Е добре, сребърен кинжал — рече той, вземайки го. — Ще те заведа веднага в дъна.
Когато портите се затвориха зад тях, Джил изпита огромно облекчение, без съмнение вдъхновено от деомер. Тук, поне за малко, беше в безопасност.
Градският стражник я преведе бързо през лабиринта от постлани с калдъръм улички и гъсто застроените къщи. Прозорците бяха осветени от фенери; хората бързаха да се приберат у дома след работа; от тук-там до тях достигаше миризма на готвено, която караше стомаха на Джил да курка. В другия край на града се издигаше ниско изкуствено възвишение, заобиколено от каменна стена. Там също имаше порти, стражи, но знакът я пропусна в двора на огромния Блейнов дън, където тройният брох се издигаше над бараки и конюшни. Един паж пое коня на Джил, а стражникът я въведе в голямата зала.
Помещението беше ярко осветено от огньове и свещи. Джил остана да премигва до вратата, а стражникът отиде да говори с гуербрета. Долу, до едно от огнищата, слуги раздаваха яденето на сто воини, насядали на дълги маси. Гуербретът вечеряше сам близо до почетното огнище. Гледайки изящно издялания камък, чудесните гоблени, сребърните чашки и свещници по масите, Джил дълбоко се притесни. Защо глупавият стражник не изпрати да извикат капитана на гуербрета, вместо да прекъсва по този начин вечерята на големия лорд? Изпоцапан сребърен кинжал като нея би трябвало да остане да чака в двора.
Блейн с нищо не помогна за успокояването й. Когато стражът го заговори, той се изправи, отмятайки високомерно глава, и застана с гордо опънати рамене. Беше далеч по-млад, отколкото очакваше тя, някъде около двайсет и две годишен, с тъмносините си очи и гарвановочерната коса й напомни много за Родри, макар в никакъв случай да не беше толкова хубав, колкото нейния мъж.
— Ела тук, сребърен кинжал — отсече той. — Какво е това съобщение?
Джил побърза да отиде и понечи да коленичи, но беше така уморена от ездата, че загуби равновесие и едвам не падна разкрачена.
— Извинете, Ваша светлост — запелтечи тя. — Вече два дни съм на кон, а преди това участвах в сражение.
— В името на божиите задници! Тогава стани от проклетия под и седни на един стол. Паж! Донеси медовина! Донеси поднос за ядене! Бързо! Момчето сигурно е умряло от глад.
Преди стреснатите пажове да успеят да се намесят, Блейн я грабна за раменете, помогна й да стане и я сложи на стола си. Той натика чашка с медовина в ръката й, сетне приседна на края на масата, забравил яденето зад себе си.
— Обзалагам се, че мога да позная — рече той. — Отново е имало неприятности в проклетия проход.
— Точно така, Ваша светлост.
Капитанът на Блейн дойде да слуша, докато Джил разказваше историята. Беше добре сложен мъж на повече от трийсет години с избледнял белег от рана на едната буза. Когато Джил свърши, гуербретът се обърна към него.
— Комин, вземи петдесет души и коне за смяна и тръгни още тази вечер. Аз… я чакай малко — Блейн грабна резен печено говеждо от позлатения поднос и го подхвърли на Джил. — Вземи си хляб, момче. Сега слушай какво, Комин. Прогони тези курвенски синове, разбойниците, в Ир Аудглин. В случай че гуербрет Игуимър има нахалството да се оплаче, кажи му, че ако до седмица-две не ни донесе главите им на колове, ще има война.
— Ще му кажа, Ваша светлост, и ще изпратя куриер в мига, когато имам нещо да съобщя.
Джил продължи да яде, докато те обсъдиха подробностите. Когато Комин отиде да подбере хората си, Блейн взе чашката с медовина и я гаврътна, като да беше вода. Стоящ наблизо паж пристъпи елегантно и я напълни отново.
— Ти като че ли почти не докосна твоята, момче — рече Блейн. — Що за сребърен кинжал си, та пиеш толкова бавно? Как ти е името, между другото?
— Джилиън, Ваша светлост, и не съм момче, а момиче.
Блейн се вторачи в нея, сетне отметна глава и се засмя.
— Сигурно остарявам и ослепявам — забеляза той, все така усмихнат. — Така е наистина. Какво кара момиче като теб да тръгне по дългия път?
— Мъжът, когото обичам, е сребърен кинжал и аз оставих семейството си, за да го следвам.
— Е, постъпила си глупаво, но пък човек не може да ви разбере вас, жените! — той сви рамене и престана да мисли по проблема. — Много добре, Джилиън. Няма как да те приютим в казармата, затова ще ти дам стая в броха за тази нощ.
По-рано същия ден патрулът на Кум Пекл придружи каквото бе останало от кервана на Серил до поста и се върна да гони разбойниците. Родри помогна да пренесат Серил до едно легло в казармата, погрижи се пазачите и мулетарите да бъдат нахранени, както трябва, а след това отиде в конюшните да се увери, че с Изгрев всичко е наред. Конярят му каза, че Джил наистина е потеглила със зората като бърз куриер.
— Значи трябва горе-долу по това време да е стигнала в Дън Хирейд — рече Родри, поглеждайки през вратата към залеза.
— Точно така. Бил ли си в нашия град и преди, сребърен кинжал?
— Един-два пъти. Е, ще вървя да вечерям.
След като се нахрани, Родри отиде да види ранения разбойник, когото бяха заключили в една складова барака. Предпазната мярка се оказа излишна, защото момчето умираше. Не само го тресеше много силно, но през превръзките Родри помириса вонята на гной. Даде му да пие вода, приседна на пети и го загледа. Досега не му се бе случвало да види рана толкова бързо да се инфектира (а беше участвал в не едно сражение); като че ли съзнателно я тровеха. Наистина никой не би казал, че разбойниците се хранят като лордове и без съмнение момчето е било недохранено и затова необикновено отслабнало. Все пак, като имаше предвид, че Джил веднага бе превързала раната по всички правила, злотворните течности би трябвало да се разпространят по-бавно. Ако някой би желал да запуши устата на момчето, не би имал повече късмет.
— А дали е въпрос на късмет? — произнесе на глас Родри.
Умиращото момче простена и се опита да поеме въздух в трескавия си сън. Внезапно Родри, който предишния ден беше готов да му пререже гърлото, изпита съжаление към него.
Джил се събуди късно сутринта и се огледа объркана, без да знае какво прави в това луксозно легло с бродирани драперии, докато накрая си спомни за гостоприемството на Блейн от предишната вечер. Дръпна драпериите и видя, че слънчевата светлина струи през прозорците и един паж се върти неуверено в отвора на вратата.
— Ми… ъ… лейди? — рече момчето. — Гуербретът иска да присъствате на обяда. Да ви донеса ли вода да се изкъпете? Точно толкова време има.
— Банята ще е нещо чудесно. Пладне ли е? О, богове! Слушай, ще присъства ли съпругата на Негова светлост на масата? Дори не зная как се казва.
— Името й е Канифа, но тя е на гости при брат си за известно време.
Джил благодари на боговете. Не държеше да види как някаква благородна дама следи внимателно поведението й на масата. След като се изкъпа, извади от дисагите другата риза, която беше чиста, сетне реши, че ще направи добре да смени и чорапите. Изведнъж се сети за гривната, която би трябвало да е завита в чистите й дрехи. Нямаше я.
— О, да го вземат ледовете във всички адове! Някой от проклетите мулетари трябва да я е откраднал.
Раздразнена я потърси и в двете дисаги. Гривната просто я нямаше. Но на дъното на едната, скрито под пришитото капаче, имаше нещо малко и твърдо. Извади го и откри, че представлява пръстен със сапфир, хубав голям камък, монтиран на златна халка, с два мънички дракона, които се виеха покрай камъка. Джил го загледа, невярваща на очите си.
— Как влезе сред моите неща? Да не би Дивите да са откраднали гривната и са те сложили на нейно място?
Сапфирът блестеше меко на слънчевата светлина. Джил се почувства пълна глупачка за това, че говори на един пръстен, сякаш може да я разбере. Намери парченце плат и го зави внимателно. Нямаше време да мисли за него сега, при положение че гуербретът я очаква.
Оказа се, че Блейн й засвидетелства честта да седне да яде на неговата маса, защото е любопитен какъв живот води по дългия път. Тъй като знаеше, че Родри се срамува, когато хората говорят за прокуждането му, направи каквото можа да говори малко за него, а това не се оказа трудно, след като спомена, че баща й е Кълин от Кермор.
— Така значи, а? — рече й усмихнат. — Е, тогава няма нищо чудно, че така добре понасяш дългия път. Виж какво, Джил, срещнах веднъж баща ти. Бях малко момче, трябва да съм бил шест-седемгодишен, когато баща ми го нае. Спомням си как вдигнах очи и си помислих, че не съм виждал човек да внушава по-голям страх от него.
— Тате прави наистина такова впечатление на хората.
— Но беше великолепен боец. Не си спомням как стана, но накрая баща ми му даде като награда извън платата му красива ножница, цялата украсена със злато. Кажи ми, жив ли е още?
От този момент нататък Джил можеше да запълва времето с разкази за различните деяния на баща си през годините. Когато обядът свърши, Блейн й даде шепа монети, без да гледа колко са, като награда за това, че е донесла съобщението.
— А как смяташ, кога ще пристигне този ваш керван? — попита гуербретът.
— Най-рано след още три дни, Ваша светлост. Някои от хората бяха ранени.
— Аха. Когато пристигнат, нека водачът дойде при мен.
Джил си събра нещата и ги отнесе навън от дъна, по пълните с хора улици на града, който беше единственото населено място, достойно за подобно название в цялата отдалечена долина. Край сводовете на стените реката преминаваше през него и го разделяше на западна част за заможните хора и самия гуербрет и на източна — за обикновените граждани. Речните брегове представляваха зелена мера, където под горещото следобедно слънце пасяха крави. При източната порта Джил най-сетне намери хан на име Тичащата лисица, западнал до положение да я приеме. Още щом остана сама в мръсната си малка стая, отвори дисагите. Пръстенът продължаваше да е там, но сега около камъка се виеше само един дракон.
— Не откачам. Ти си сигурно деомер.
Камъкът просветна ярко за момент, сетне си върна обикновения блясък на скъпоценен камък. Джил потрепери, сетне го зави отново и го сложи в кесийката, която носеше около врата си, там, където пазеше всичките пари, освен няколко медни монети. Когато слезе в кръчмата, взе половиница от най-тъмното пиво, което имаше, за да успокои нервите си. О, богове, ето я тук, в непознат град, с камък деомер, а Родри се намираше на мили далеч от нея! Невин, о, Невин, помисли тя, ще ми се в името на всички богове на небесата да беше тук!
„Той, идва — прозвуча мисъл в главата й. — Ще дойде и ще спаси и двама ни.“
Джил така се задави с пивото си, че се закашля и плю в чашата си. Ханджията побърза да дойде при нея.
— Да нямаше муха вътре, а? — рече той и започна да я тупа по гърба.
— Нямаше. Благодаря.
Кимайки съчувствено, той побърза да се отдалечи. „Това е последната капка, която преля чашата! — помисли Джил. — Трябва да разбера нещо за този камък.“ В град с такава големина сигурно се намираха поне няколко бижутери, но нямаше намерение да разговаря открито за камък, способен да се променя и да изпраща мисли в хорските умове. Източници на сведения обаче никога не липсваха, стига човек да знае къде да ги търси.
Кръчмата беше препълнена. На една маса седеше шумна група разрошени млади жени, които хапваха овесена каша доста късно за закуска; на друга висяха шепа кандидати за пазачи на кервани; на трета — млади мъже, може би чираци на магазинери. Когато ханджията дойде да напълни отново половиницата на Джил, тя съзнателно се поперчи, възхвалявайки щедростта на Блейн, и заяви, че досега не са й давали толкова много за това, че е донесла съобщение. Разбира се, плати му от кесийката, която носеше открито на колана, а не от добре натъпканата на врата си. Сетне излезе да се разходи по улиците.
Следобедното слънце нагряваше силно добре пометения калдъръм. Заможни търговци крачеха забързани по работа или се разхождаха, разменяйки лениво клюки. Жени с пазарски кошници или кофи с вода поглеждаха към сребърния кинжал на Джил и многозначително пресичаха улицата, за да я избягнат. Мина по всички тесни улички, които намери; ходеше бавно, сякаш замислена за нещо. Най-сетне между една хлебарница и кърпач на обувки търпението й на ловец се увенча с намирането на дивеч. Подминаха я трима младежи, единият от тях се блъсна в нея. С любезно извинение той побърза да се отдалечи, но Джил се обърна светкавично и го хвана за китката. Преди да успее да се измъкне, тя го блъсна в каменната стена на кърпача и му извади въздуха. Двамата му приятели хукнаха да бягат, за да се спасят, както им позволяваше кодексът на крадците. Уловът на Джил, мършаво човече със светла коса и брадавици по носа, я зяпаше и се мъчеше да поеме дъх.
— Моите извинения, сребърен кинжал, не съм искал да те обидя.
— Да ме обидиш ли? Нека се обижда Адовият властелин. Върни ми кесийката.
Крадецът ритна и се опита да се изскубне настрани, но Джил го стисна и го обърна с лице към стената. Докато той хленчеше и риташе, тя пъхна ръка под ризата му и си прибра кесийката с медни монети, а сетне за по-сигурно — опасното кинжалче на крадците от скритата ножница. Когато го дръпна отново с лице към себе си, той простена и се отпусна в ръцете й.
— Слушай, ако те заведа при хората на гуербрета, ще ти отсекат ръцете на пазарния площад — рече тя.
Лицето на джебчията побеля като на смъртник.
— Но ако ми кажеш кой е главатарят ви в този град, ще те пусна.
— Не мога! Това ще ми струва живота, не само ръцете.
— По дяволите, какво си мислиш, че ще направя? Ще изтичам при гуербрета ли? Слушай, имам да давам пари на вашия крал. Ако не се беше опитал така глупаво да ме обереш, щях да те попитам най-любезно — тя му подаде кинжалчето с дръжката напред. — Ето, вземи си го.
Той премисли, а през това време лицето му възстанови цвета си. Накрая взе предложения кинжал.
— Огуерн — рече той. — Долу в хана „Червения дракон“, на източната страна на реката близо до поляните. Няма как да го пропуснеш. Намира се до свещаря.
Сетне се обърна и хукна като изплашена сърна в гората. Джил тръгна бавно след него, оставяйки го да отърчи при Огуерн и да му каже, че идва, преди самата да се появи. Откри, че е прав за магазина на свещаря — наистина трудно щеше да го пропусне. На слънчевия двор пред дълга барака бяха струпани купчини с лой, които кротко изпускаха своята смрад. Точно от другата страна на тясна уличка имаше малък дървен хан с оредяваща слама на покрива и небоядисани разкривени капаци на прозорците. За разлика от повечето ханове вратата му беше здраво залостена. Когато Джил почука, тя се отвори едвам и в отвора се показа изпълнено с подозрение тъмно око.
— Кой си ти? — попита дълбок мъжки глас.
— Сребърният кинжал, който пита за Огуерн. Ако не пожелае да говори с мен, няма да вземе пари.
Човекът, който зададе въпроса, се засмя и отвори широко вратата. Беше страхотно дебел, шкембето му се подаваше от ризата, двойната гуша висеше около бичия му врат.
— Харесва ми нахалството ти. Аз съм Огуерн. Влизай.
Полукръглата кръчма вонеше на стара слама и пушек от дърва, а вътре имаше четири очукани и клатещи се маси. По настояване на Джил седнаха така, че да е с гръб към стената. Ханджията, толкова блед и мършав, колкото Огуерн беше тлъст, им донесе половиници с изненадващо добро пиво, за което плати Джил.
— И така, хубава лейди — започна Огуерн. — Защото наистина си хубава, макар че няма как да си лейди, щом знаеш толкова много за такива като нас. Какво те води при мен.
— Нещо много просто. Вероятно знаеш, че донесох съобщение за Негова светлост от Кум Пекл.
— Е, аз дочувам туй-онуй, което си струва да се знае.
— Добре тогава. Пристигнах в града на кон, принадлежащ на един от васалите на гуербрета, но моят идва заедно с кервана, който пазех. Той е ценен и не искам да ми го откраднат. Реших, че ако дам малко пари на когото трябва, ще го запазя от беди.
— Няма нищо по-лесно и наистина си дошла там, където трябва. Що за кон е?
— Западен ловец, скопен и златист.
— Обучен за бой.
— Да.
Огуерн помисли, махайки с тлъстата си ръка във въздуха.
— Е, ако беше жребец, щеше да ти струва жълтица — рече накрая той. — Но за скопен кон, да речем, петнайсет сребърника.
— Какво? О, богове! Това е пладнешки обир!
— Ако обичаш, не използвай такива неприятни думи. Това тревожи затлъстялото ми, но ценно сърце. Хайде, нека са тринайсет.
— Десет и нито петак повече.
— Единайсет. Позволи ми да ти напомня, че такива ценни животни много се търсят.
— Готово. Единайсет — шест сега и пет, когато си тръгнем в безопасност от града.
— Десет, ако ми ги дадеш сега. Кълна ти се, че хората ми изпълняват моите заповеди. Може да съм тлъст, но управлявам Дън Хирейд като гуербрет.
— Хубаво тогава, ще те почерпя още едно пиво, за да подпечатаме сделката.
Докато Джил му плащаше парите, Огуерн я наблюдаваше с проницателните си кафяви очи.
— Позволи ми да ти дам малък съвет — рече той, прибирайки монетите. — Нашият проклет гуербрет е създал отряд градски стражи, патрулират по шестима, бродят по улиците и нямат какво друго да правят, освен да си пъхат сополивите носове в работата на хората.
— В името на черния космат задник на Адовия властелин! — направи се на отвратена. — А през нощта патрулират ли?
— Патрулират. Отвратително ти казвам. О, бащата на Блейн беше чудесен човек — спокоен, много погълнат от войните и доста глупав. Но за съжаление Блейн се е метнал на умната си майка и откак наследи рана, животът стана труден.
— Наистина за съжаление, макар и да съм доволна, че прави всичко по силите си да измете разбойниците.
— Истина е. Ненавиждам проклетите гниди! Искрено се надявам, че когато са нападнали вашия керван, си убила неколцина от тях.
— Я се чуй, та ти говориш като някой от хората на гуербрета.
— Бъди така добра да не обиждаш — Огуерн сложи тлъстата си ръка върху планината от сало, горе-долу там, където се намираше сърцето му. — Разбойниците са кръвожадни простаци, които объркват нещата по пътищата и принуждават честните хора да наемат пазачи. Че ако не бяха те, истинският крадец би могъл да се промъкне до кервана и да свърши добра работа. Освен това не искат да плащат данъци на гилдиите.
— Охо! Значи тука те стяга чепикът, а?
Огуерн изпръхтя, правейки се на обиден, след което продължи да я изучава. Джил започна да проумява, че и той иска да измъкне нещо от нея. Накрая изплю камъчето:
— Просто ей така се питам. Разбира се, чух, че от Ир Аудглин идва керван. Сигурно си била в Маркмур.
— Прекарах два дни там. Защо?
За миг той се загледа намръщен в чашата си, а после отвърна:
— Виж какво. Сигурно един сребърен кинжал няма да прояви интерес към открадването на скъпоценни камъни.
Сърцето на Джил подскочи от вълнение.
— Ни най-малко — отвърна тя. — Знаеш, че сме братовчеди с крадците, но това не е същото, като да сме братя.
— Точно така. Дочух една интересна новина откъм Девери, разбираш ли. Очаквало се някакъв човек да дойде в Ир Аудглин с дяволски голям пакет крадени скъпоценни камъни. Между другото трябва да е пълен глупак. Представи си, опитва се да мине за търговец, но амуницията на коня му е подходяща за гуербрет — при това седлото е на воин.
Джил се постара да покаже само лек интерес. О, богове, мина й през ума, наистина имаш късмета на сребърен кинжал.
— Ако камъните са все още в Ир Аудглин — продължи Огуерн замислено, — това не ми влиза в работата. Но тамошните момчета се опитват, разбира се, да открият този така наречен търговец, та да го облекчат от големия му товар. Проследили го до Авер Лит и, по дяволите, там той изчезнал.
— Аха, и ти се питаш да не би да е на твоя територия. Сигурно е носил нещо много скъпоценно, щом всеки крадец в кралството се опитва да го проследи.
— Много ценно. Казват, че камъните принадлежали на Краля.
— Я слушай, как може някой да открадне нещо от Краля?
— Интересен въпрос, сребърен кинжал, много интересен въпрос наистина. Само повтарям онова, което съм чул. Но един от тези камъни е рубин, голям колкото нокътя на палеца ти. Представяш ли си колко би струвал толкова голям скъпоценен камък? Предполага се, че там има опал с големината на орех. То опалът обикновено не струва колкото другите скъпоценни камъни, но ако е толкова голям, ще е достатъчно рядък и ще донесе цяло състояние.
— Без съмнение. Когато бях в Маркмур, дочух да се говори за пръстен със сапфир. Мислиш ли, че е част от същата плячка?
— Би могъл да е — очите на Огуерн лъснаха измежду гънките тлъстина. — Какво чу?
— Предполага се, че е прокълнат — Джил съобразяваше бързо, опитвайки се да превърне приказките за деомерски камъни в думи, които той би разбрал. — Говореха, че можел да изпраща мисли в главата ти, а блясъкът му се появявал и изчезвал по много интересен начин. Вероятно това са чисти фъшкии.
— Виж какво ще ти кажа: никога не се подигравай с прокълнати скъпоценни камъни. В тлъстия си, но скъпоценен живот съм пипал много камъни и просто ще се изненадаш каква сила имат някои от тях. Истински хубавият камък има свой собствен живот. Та защо според теб хората толкова много ламтят за тях? — замълча, тропайки с пръсти по масата. — Прокълнат камък, а? Това може да обясни нещо. Две момчета наистина опитали с тоя приятел, но и двамата стигнали до лош край. Единият от тях паднал и се пребил от висок прозорец, докато се опитвал да се покатери вътре, точно като че някой го бутнал според партньора му. Не зная какво се е случило с другия.
И отново в съзнанието й прозвуча мисълта — лошите Диви го препънали и блъснали в реката.
— Има ли ти нещо? — попита остро Огуерн. — Като че прежълтя.
— О, нищо, нищо. Все още съм уморена от дългата езда.
В това време кръчмата започна да се изпълва. По няколко наведнъж през вратата се промъкваха безлични младежи, взимаха си половиници с пиво и заставаха мълчаливо в сенките. Край огнището мършавият ханджия измъкваше печени пилета от скарата.
— Остани и вечеряй — предложи Огуерн. — Тук храната е дяволски по-добра, отколкото в „Бягащата лисица“. Казват, че момичето в тамошната кухня си чоплело носа, докато бъркало яхнията.
И наистина храната беше доста по-добра, отколкото би предположила Джил. Ханджията й донесе дървена тарелка с половин пиле и пресен хляб, а на Огуерн — цяла птица и цял самун. Докато се хранеха, при Огуерн идваше ту един, ту друг крадец да му каже нещо или да му даде по някоя монета. Най-накрая вътре се промъкна младежът с брадавиците, когото Джил спипа. Огуерн му махна властно с един пилешки крак да дойде.
— Това е Джил — рече той на крадеца. — И, Джил, това е Чаплата. Вярвам, че не изпитвате лоши чувства един към друг.
— Не, поне аз не изпитвам — рече Джил.
— Нито пък аз — Чаплата леко й се поклони. — И тъй като си била оттатък в Ир Аудглин…
— Говорихме за това — прекъсна го Огуерн. — И тя…
На вратата се почука високо и силно. Ханджията се забърза нататък, а някои от момчетата се приближиха до прозорците. Ханджията надникна, сетне поклати отрицателно глава. Всички си отдъхнаха.
— Не са стражниците, нали разбираш — прошепна Огуерн на Джил.
Ханджията отстъпи, пропускайки висок широкоплещест мъж с обикновени сиви бриги и риза на петна от пот, пристегната с голям колан, на който висеше меч в скъпа на вид ножница. Свободният, овладян начин, по който се движеше, й даде да разбере, че знае и как да върти острието. Отправи се с широка крачка към масата на Огуерн и Чаплата побърза да се отстрани от пътя му. Джил разбра реакцията му. Не бе виждала очи като тези на русия непознат — леденосини, напълно студени, напълно обсебени, сякаш е станал свидетел на толкова отвратителни неща, че не му е останало друго, освен да гледа на света с презрение. Почти неволно сложи ръка на дръжката на меча си. Когато непознатият видя жеста й, се усмихна, устните му леко потрепнаха.
— Ъ, добър вечер — рече Огуерн. — Доколкото разбирам, искате да говорите с мен.
— Може би. Зависи какво има да каже този сребърен кинжал.
Гласът му не беше особено неприятен, просто студен и сух, но Джил потрепери, когато се обърна към нея.
— Според мен не сме се виждали, добри човече — обади се тя.
— Не сме. Но доколкото разбирам, ти носиш откраднат скъпоценен камък. Ще ти платя за него в злато.
Джил усети как Огуерн гледа с весела изненада, сякаш си мислеше как го е заблудила преди това.
— Грешиш — рече Джил. — Нямам камъни за продаване. Какво смяташ, че имам?
— Опал. Доста голям опал. Зная, че вие, крадците, се пазарите, но обещавам да ти платя много повече, отколкото някой нечестен бижутер. Той се намира в тази кесийка на врата ти. Извади го.
— Ако имах опал, бих ти го продала — Джил усети, че някаква друга сила говори през устата й. — Но единственото украшение, което имам, е брошка с формата на пръстен.
Очите на непознатия се свиха недоволно. Джил извади кесийката и измъкна от нея, точно както си знаеше, че ще стане, брошка с формата на пръстен, при това от най-обикновен бронз, украсена със стъкло вместо със скъпоценни камъни.
— Не се шегувай с мен, момиче — озъби се непознатият.
— Кълна ти се, че това е единственото украшение, което притежавам.
Непознатият се облегна на масата и я загледа право в очите. Погледът му я прониза по начин, който й напомни за Невин; сякаш бъркаше в самата й душа.
— Наистина ли това е единственото украшение, което притежаваш?
— Да — говореше с голям труд. — Това е единственото нещо, което имам.
Очите му като че ли помръкнаха и тя почувства, че се опитва да проникне още по-дълбоко в душата й. С голямо усилие на волята се откъсна от него, отметна глава и взе чашата си, готова да го удари с нея, ако се опита отново да й приложи номерата си. Непознатият сложи ръце на бедрата си и се огледа откровено объркан.
— И какво значи всичко това? — сопна му се Огуерн. — Джил ти казва истината.
— Зная, свинска сланино! У теб ли е камъкът? Знаеш ли къде е?
— Какъв камък? — Огуерн остави пилешкия крак и обърса ръце в ризата си. Джил зърна леко проблясване, което означаваше, че е хванал камата си. — Слушай, не можеш да влезеш да се перчиш в честен хан като този. Кажи любезно какво искаш и ще видим дали можем да ти помогнем.
Непознатият се поколеба, замервайки Огуерн с поглед.
— Добре тогава — рече накрая той. — Търся да купя определен опал, голям колкото орех, но идеално полиран. И не се опитвай да ми кажеш, че не си чувал за него. Такива неща се разнасят.
— Разнасят се наистина и няма да те лъжа. Последното, което чух, е, че се намира в Ир Аудглин. Ако се намираше в Кум Пекл, щях да зная, че е тук. Не бих имал нищо против да го видя и аз.
Непознатият отново се поколеба, оглеждайки се с обсебващия си поглед. Макар да се владееше безупречно, Джил долови следа от страх, усети я така ясно, че проумя — когато се втренчи в очите й, той се е опитал да установи връзка помежду им. Изпита отвращение, сякаш бе бръкнала в гнездо на паяци.
— Сега ти слушай — обърна се той към Огуерн. — Камъкът трябва да идва към Дън Хирейд. Когато дойде, докопай го в тлъстите си лапи и ми го продай. Ще ти платя добре, но трябва да го имам аз, или си мъртъв. Разбираш ли?
— Но, добри човече! Та единственото, което бих искал от него, ще е печалбата, а тъй като това ми предлагаш, положително ще го получиш. Не е необходимо да ме заплашваш.
— Може и друг да се обърне към теб. Разбираш ли? А си го продал на другиго, ще те разпоря и ще режа по малко от сланината ти, докато ме молиш да те оставя да умреш.
Спокойният начин, по който говореше, даде ясно да се разбере, че не е празна заплаха. С трепереща от ужас двойна гуша Огуерн кимна в знак на съгласие.
— Ще се връщам от време на време да видя дали си го придобил. Пази ми го. Скоро ще бъде.
Непознатият обърна презрително гръб и излезе с широка крачка навън, затръшвайки вратата след себе си. Чаплата се опита да каже нещо, но само преглътна на сухо.
— Адове, проклети — прошепна Огуерн. — Наистина ли видях всичко това?
— Боя се, че видя — рече Джил. — Надявам се, че не е отседнал в „Бягащата лисица“. Не ми се ще, като се върна, да го намеря там.
— Това ще установим много лесно. Чапла, вземи две момчета. Не рискувайте да проследите чужденеца; само поразпитайте.
— Все някой трябва да го е видял. Обзалагам се, че изпъква сред останалите — рече Чаплата и излезе заедно с двама приятели през задния прозорец. Огуерн въздъхна и се загледа в остатъците от птицата.
— Съвсем си изгубих апетита — рече той. — Ще хапнеш ли нещо от това, Джил?
— Не, благодаря. Просто е чудо, че не си гладен.
— Бъди така добра да не обиждаш — той положи ръка върху нараненото си сърце и със същото движение прибра кинжала си. — Човек не може да понесе прекалено много обиди. Сланина? Брей!
Чаплата се върна след час и нещо, потаен повече от всякога. Лицето му беше съвсем бледо и докладва, че колкото той и момчетата да го търсили, не открили и следа от него.
— Ти какво, да не оглупя? — задави се Огуерн. — Дън Хирейд не е чак толкова голям.
— Зная, но той не е тук и никой не го е виждал да влиза или да излиза. А ето нещо дяволски странно. Мярнахме го да върви към градската стена. Сетне свърна в една уличка и някак се стопи. Огуерн, кълна се! Просто изчезна.
— О, в името на розовите задници на боговете — рече немощно Огуерн. — Да се молим този камък да се появи скоро, да вземем проклетото му злато и да си нямаме повече работа с него.
Скоро след това Джил се върна в своя хан. Вървеше бързо, придържаше се близо до сградите и непрекъснато се озърташе. Застана на вратата и огледа, за да се увери, че непознатият не я чака. Когато стигна в стаята си, залости вратата и капаците отвътре. Спа с меча на пода до себе си, но нищо не я обезпокои освен собствените й сънища, пълни с отсечени глави, тъмни пещери и очите на непознатия, гневно вперени в нея.
Родри прекара същия този ден полудял от нетърпение. Джил беше там сама и в опасност, а той стоеше тук, принуден от честта да дундурка ранен търговец и вонящите му мулета. Дал бе дума на Серил да го придружи до града и не виждаше друга възможност, освен да остане с него, докато е в състояние да язди. Към пладне раненият разбойник умря. Родри помогна да го погребат, за да има нещо, с което да запълни времето си. Накрая, около час преди залез, патрулът се върна.
— Проследихме ги до Ир Аудглин — рече капитанът. — Не мога да пресека границата, без да съм упълномощен, така че ще трябва да изчакам, докато Негова светлост ни изпрати съобщение.
— В името на всички богове в Отвъдните земи, дяволски се надявам това да стане скоро.
Съобщението дойде по-скоро, отколкото очакваха. Тъкмо патрулът сядаше да вечеря, когато пристигна Комин с петдесет души и още толкова резервни коне. В суматохата Родри лесно се измъкна навън. Последното нещо, което искаше, бе Комин да го разпознае. Поради липса на по-добро скривалище отиде в кухненската колиба, където паникьосаните слуги бяха прекалено заети да приготвят петдесет допълнителни порции, за да го забележат как стои в извивката на стената при огнището. Един слуга напълни скарата с парчета свинско, мазнината започна да капе, огънят пламна и стана горещо.
Родри гледаше танцуващите пламъци и проклинаше нещастния си Уирд. Трябваше да се крие от един човек, когото уважава и който някога го почиташе. Пламъците играеха златния си танц и сякаш за да се подиграват с него, се местеха от една на друга страна, избухваха само за да угаснат в миг, точно както става с честта и славата на един мъж. Стори му се, че нагорещените въглени рисуват картини, стори му се, че вижда Аберуин и любимия си Дън Канобейн. Стори му се, че вижда Невин. Родри усети по гърба му да минава студена тръпка. Наистина виждаше Невин или по-скоро ясен образ на лицето му, който плаваше над огъня. Сетне в ума му се оформи мисъл, зазвуча гласът на стареца.
— Не се побъркваш, момче. Аз наистина ти говоря. Мисли отговорите си за мен.
— Така и ще направя. Но какво означава всичко това?
— Нямам време да обяснявам. Враговете ни са може би в състояние да ни чуят. Но трябва да се добереш до Дън Хирейд. Джил е в голяма опасност. Тръгни утре на зазоряване.
— Какво? Ще тръгна още тази вечер!
— Недей! — образът на Невин стана мрачен. — За теб няма да е безопасно да си сам на път нощем. Чу ли ме? Чакай до зазоряване, но тръгни!
— Разбира се, ще тръгна. О, богове, дори гномчето й го няма при нея.
— Какво? Какво искаш да кажеш?
— Мъничкото същество изчезна някъде по пътя. Джил страшно се тревожи за него.
— Убеден съм в това. Ще видя какво е положението.
Внезапно образът изчезна. Родри вдигна поглед и видя как един слуга се е втренчил гневно в него.
— Имаш ли нужда от нещо, сребърен кинжал? — сопна му се той.
— Не. Ще се махна да не ти преча.
Излизайки навън, Родри се бореше с честта си. Наистина беше дал на Серил дума под клетва, но знаеше, че Джил е единственото нещо на този свят, което може да го накара да я наруши.
* * *
През последните няколко дни имаше моменти, когато Невин се чудеше защо сивото гномче не идва при него, но все решаваше, че вярното мъничко същество просто се страхува да остави Джил. Сега предполагаше, че се е сблъскало с черния майстор. Тази нощ лагеруваше край пътя в Ир Аудглин и огънят гореше весело, за да може да сканира. Дълбоко в сърцето си благодари на боговете за щастливия шанс, който накара Родри да се вгледа в друг огън, на такова разстояние от него. Момчето нямаше деомерска дарба, но елфическата кръв го правеше изключително податлив на влияние, когато му въздействаше отвън. Тъкмо затова се тревожеше не само за Джил, а и за него.
Невин се върна мислено към непосредствената задача и за момент остави тревогата настрана. Призова Дивите, които го познаваха, и те тозчас се струпаха около него: тлъсто жълто гномче, сини феи, сиви гномчета, зелени гномчета, силфиди, наподобяващи кристално сгъстяване на въздуха, саламандри, които подскачаха в огъня.
— Познавате ли малкото си сиво братче, което следва Джил из кралството?
Те закимаха и движението на мъничките им главички произведе шум като от силен вятър.
— Познавате и лошия човек, когото преследвам, нали? Е добре, боя се, че той е спипал братчето ви.
Лек мъчителен звук прошумя край него.
— Опитайте се да откриете къде се намира, но стойте съвсем, ама съвсем настрана от лошия човек. Чухте ли ме? Много внимавайте!
Внезапно изчезнаха и огънят бе отново обикновен. Невин насочи вниманието си към него и помисли за Джил. Без усилие я видя да седи в адски мръсна кръчма на една маса с невероятно тлъст човек, но колкото и да се опитваше, не успя да привлече вниманието й, не можа да й повлияе да погледне към огъня. Почувства обаче колко уплашена беше и нейният страх подхрани неговия. Накрая пропъди видението, стана и започна да крачи неспокойно напред-назад.
Мина известно време, докато Дивите се върнат, но когато се появиха, се хилеха и танцуваха триумфиращи. Невин набързо ги преброи, да се увери, че всички са в безопасност.
— Разбирам, че сте го намерили.
Жълтото гномче потри корема си, пристъпи напред и кимна утвърдително. То вдигна палец и показалец, за да покаже нещо малко и квадратно. Невин веднага разбра какво иска да каже.
— Лошият човек го е привързал в скъпоценен камък.
Гномчето потвърди с кимване.
— А сега да се заловим с най-трудното, приятели мои. Трябва да разбера къде се намира скъпоценният камък. Още ли е у лошия човек?
Гномчето кимна отрицателно и Невин въздъхна с облекчение. То посочи към червеното лице на един саламандър.
— Камъкът е червен.
Наистина беше червен. Дивите се заловиха да изпълняват сложна пантомима и да правят хитри мимики, докато накрая разбра всичко, което имаха да му кажат. Първичният дух на гномчето беше привързан в рубин, откраднат от самия Крал; черният майстор го дал на разбойник с червена коса; разбойникът го отнесъл в един град да го продаде. Името на града беше трудно, но накрая една фея се качи на раменете на гномчето, докато останалите показаха нещо голямо.
— Маркмур! Голям кон!
Дивите се понесоха във вихрен танц около него, завъртяха се и се изгубиха. Чувствайки се донякъде уморен от всичкото това гадаене, Невин седна до огъня. Това съвсем подобаваше на черен майстор — да привърже дух в скъпоценен камък, а след това да даде камъка на човек, който не знае за тези неща, и по този начин да затвори бедното същество в него за вечни времена. За щастие той щеше да стигне в Маркмур до пладне на следващия ден.
— А оттам към Кум Пекл — каза Невин на огъня. — Хубаво е, че през тези планини знам по-добри пътища от скапания проход.
* * *
Родри остана в конюшните, където спеше, и по този начин успя да не се мярка пред Комин цялата вечер. Щом капитанът и уморените му хора се настаниха в казармата, той отиде в броха, където Серил бе получил стая на втория етаж. Търговецът стоеше буден и вторачен в светлината на свещта, танцуваща из стаята.
— Виж какво, добри човече — рече Родри. — Дошъл съм да те моля за услуга. Зная, че се заклех да остана с теб, но един от хората на гуербрета ми донесе съобщение от Джил. Тя е изпаднала в беда долу в града.
— Тогава трябва непременно още утре да заминеш — Серил въздъхна, надигна се на лакът и огледа стаята. — Виждаш ли онази кесия върху наметалото ми? Вземи я цялата, сребърен кинжал, а с нея — и благодарностите ми. Ако не беше ти, нямаше да съм жив.
Честта на Родри го човъркаше, но той взе тежката кесия със сребро. Скоро можеше да им дотрябва с Джил. Излизайки от стаята, осъзна, че е излъгал Серил, първата лъжа, която изричаше в живота си. Започваше да разсъждава като сребърен кинжал и при мисълта за това го налегна такъв мрачен хирейд, че едва не заплака.
Тази нощ заспа трудно. Тъй като беше решен да стигне до Дън Хирейд до залез-слънце на следващия ден, обмисли добре плана си. Неговият кон беше добре отпочинал, а освен това разполагаше с Изгрев. Прехвърляйки тежестта си върху двата коня, щеше да постигне добра скорост, а ако червеникавокафявият се измореше много, би могъл да го смени за друг в дъна на някой лорд.
На следната сутрин Родри се събуди от шума на дъжд. Въпреки това потегли, готов да пътува мокър заради Джил, но вече не можеше да се придвижва бързо. Цапаше и плискаше по калния път, проклинаше късмета си и се чудеше дали е само въпрос на късмет. Ако някой искаше да му попречи да стигне в града до залез, не би избрал по-добър начин.
— Това ще забави проклетия сребърен кинжал — отбеляза Аластир, като вдигна поглед от огъня. — Пътят се превърна в тиня, истинска и великолепна.
— Чудесно, господарю. Тогава ще мога да го хвана на път на голямо разстояние от града — рече Саркин. — Сигурен ли си, че не е най-добре просто да го убия? Зная, че е по-добър от мен с меча, но пък мога да го омагьосам и да забавя движенията му.
— Изкушавам се да ти кажа да свършиш тази работа и да го отстраниш от пътя ни, но Стария ми заповяда да го оставя жив.
С това, разбира се, нямаше как да се спори. Саркин усети страха да стиска стомаха му с ледени длани. Опитваше се да поддържа надеждата, но всеки ден, в който камъкът им се измъкваше, ги приближаваше до провала, а това можеше да означава и смъртта им, независимо дали от деомера на светлината, или от собственото им братство, което не търпеше дълго слабите и провалилите се. Аластир изглеждаше изпит, сякаш и на него му се въртяха в главата същите неприятни мисли.
— Камъкът може да е у Родри — рече майсторът. — В края на краищата те пътуват заедно; през цялото време неща се преместват от екипировката на единия в тази на другия. Да можех само да сканирам проклетото нещо! Знаем, че по едно време е било у нея. Дивите бяха категорични по въпроса. Ако не е у Родри, ще трябва да ги призова отново, но, о, богове, това е дяволски опасно, след като Господарят на Ефира бди.
— Така е. Откъде да знаем дали проклетият камък не е паднал от дисагите й, докато се сражаваха с разбойниците.
— Разбира се. Добре, върви да нагледаш първо нашия тлъст крадец, а сетне хвани пътя за сребърния кинжал. Ако друго не свърши работа, ще се промъкна в града и ще се опитам да омагьосам Джил. Забравих, че тя сигурно има деомерска дарба.
— И то силна, господарю. Отпъди ме като досадна муха.
Аластир се озъби и се загледа в огъня. Саркин оседла коня си, каза на Еви да пази добре Камдел, напусна лагера сред дърветата и тръгна през предизвикания с деомер дъжд към Дън Хирейд.
От другата страна на планината, при Невин, времето остана ясно и топло и той стигна Маркмур далеч преди пладне. Тъй като не изпускаше от око нито един ковач на сребро в кралството, който обслужва сребърните кинжали, а такива като тях обикновено търгуваха с крадците, знаеше точно къде да отиде — в западнала работилница в източната част на града. Точно под мръсната слама на покрива висеше табела с избеляла сребърна чашка върху нея. Отвори вратата, над него дръннаха сребърни звънчета и от вътрешната стая излезе да го поздрави Гедрик. Ковачът беше мършав човек с огромни ръце и със съвсем опадала коса.
— Я виж, та това е старият Невин! — рече с усмивка той. — Какво те води насам, добри ми билкарю?
— Идвам във връзка с открадната вещ, която си купил.
Гедрик побледня.
— Не ми губи времето — сопна се Невин. — Ако ми дадеш рубина, няма да те предам на правосъдието.
— Квадратния, голям колкото нокътя на палец ли?
— Тъкмо него. Предположих, че ще ти мине през ръцете.
— Прав си. Виж какво, ако знаех, че е твой, нямаше да го пипна.
— Не е мой и във всеки случай дяволски се радвам, че е у теб. Обработи ли го вече?
— Този следобед щях да го почна. Трябваше да го направя по-малко разпознаваем, но ме болеше сърцето да съсипвам такъв камък. Да знаеш, че платих много за него.
— Ще ти върна парите. Само ми го дай. Нямам никакво време.
Невин пътуваше с пари, събрани от майсторите на деомера, за да изкупува, когато ги намери, кралските скъпоценни камъни. Само опалът беше деомер, а останалите откраднати, за да направят престъплението на Камдел да изглежда правдоподобно, бяха много скъпи и Кралят беше обещал голяма награда на онзи, който му ги върне. Невин не се интересуваше от паричната награда, но се надяваше да придобие известно пряко влияние върху Краля и, ако може, да настани на длъжност в двора някой от по-младите майстори на деомера. А след това той да изкорени корупцията, направила възможна тази кражба. Останалите скъпоценни камъни не го тревожеха особено. Истинската му задача беше да пази Големия камък на Запада.
Гедрик се върна. Невин му връчи златен регал, сетне сложи огромния рубин в дланта си. С второто си зрение видя леко потрепване на силови линии в кристала — привързания дух вътре в него.
— Благодаря — рече Невин. — И ако ти се завъртят някакви страхотни скъпоценни камъни, запази ги цели за мен. Ще получиш добра цена.
— С удоволствие. Ъъ… сигурно няма да ми кажеш каква е цялата тази работа?
— Съвсем си прав. Не мога. Довиждане, добри майсторе.
Невин излезе с широка крачка навън, стиснал рубина в шепа. Когато стигна при конете си, поспря, огледа се бързо наоколо и видя, че наблизо няма никой. Тогава отвори пръсти и се вгледа в рубина. За разлика от наистина неодушевената материя, като например пръстта или кожата, кристалният строеж на скъпоценните камъни им дава смътно, съвсем рудиментарно съзнание, което може да бъде повлияно от майстор на деомера, преминал дългите години на подготовка. Това влияние е нещо много тънко, обикновено въпрос да накараш камъка да трепти в резонанс с някакво чувство, а сетне да прехвърлиш това чувство в човешко съзнание. Както например опитен в деомера човек прави талисман за смелост. Ако е много добре подготвен, може да накара камъка да трепти в синхрон с определен първичен дух. В резултат на това той всмуква духа и го заключва в себе си. Обикновено освобождаването на духа е труден процес, но на Невин му отне минута да убеди камъка да пусне своя неволен обитател. В следващия миг сивото гномче му стискаше краката и гледаше нагоре с лице, разкривено от радост и благодарност.
— Ето те навън, малък братко — прошепна Невин. — И повече да не се приближаваш до лошия човек. Върни се при Джил. Липсваш й.
Гномчето се притисна още веднъж и изчезна. Невин пъхна рубина в кесийката около врата си, възседна коня, хвана въжето на другия и бързо напусна града. Храната му беше малко, но щеше да се снабди с необходимото по-късно, защото знаеше място с нещо по-добро от предлаганото в Маркмур.
Веднага щом остави града зад себе си, Невин свърна от главния път и пое на север, право към полите на планината. В продължение на няколко часа следваше тесни пътеки през борови гори, а теренът ставаше все по-стръмен и скалист. Накрая се озова при оголен светъл камък, който се извисяваше като отвесна канара на около сто стъпки височина над него. В основата му имаше огромни скали, разпръснати сякаш от ръката на великан. Невин слезе и поведе конете си през тях, докато стигна в основата на канарата. Тъй като се бяха изтърколили много години, откак мина за последен път оттук, трябваше му известно време да изучава различните издатини и бразди в камъка, докато най-сетне намери точно мястото, което търсеше, и го натисна с дланта си. Нищо не чу, но си представи как огромната камбана вътре бумти разлюляна. После трябваше да чака нетърпеливо. Накрая чу над себе си стържещ звук и като вдигна очи, видя част от камъка да се отмества и в отвора да се показва изпълнено с подозрение брадато лице.
— Тарко! — поздрави Невин. — Трябва да използвам вашия път, стига да ми позволите.
— А кога сме отказвали нещо на Господаря на Ефира? Отстъпи назад, милорд, и аз ще отворя вратата.
Невин дръпна конете настрани, а Тарко изчезна вътре. След няколко минути отгоре започнаха да отскачат камъчета; от лицето на скалата се издигна стълб прах, който приличаше на дим. Със стържене и скърцане в планината се отвори огромна врата. С фенер в ръка Тарко даде на Невин знак да влиза. Беше висок за джудже, около пет стъпки, а и по-мускулест от хората от неговия народ. Сивата му брада беше спретната и късо подрязана.
— Не съм те виждал от години, милорд — отбеляза той, докато Невин подканяше изнервените коне да влязат в тунела. — Всъщност вече не използваме много тази врата, защото твоите хора живеят прекалено близо. Имаше късмет наистина. Група момчета излязоха на лов, затова бях тук да ги пусна отново вътре.
— Не можеш да си представиш колко съм благодарен за това, че си бил тук. Трябва да стигна до Дън Хирейд с бързина, подходяща за Адовия властелин.
— Е, големият път е съвсем прав.
Така и беше. Само след двайсет и пет мили Невин щеше да е извън планината, а пътят щеше да го изведе само на още трийсет мили от града.
— Тези коне ще бъдат изтощени, докато премина — отбеляза Невин.
— Остави ги и вземи два от нашите.
— Благодаря. Тогава ще мога да пътувам цяла нощ.
Невин възседна коня, махна на Тарко и потегли; тропотът на конските копита отекваше под високия свод на тунела, облицован с безукорно изсечени каменни блокове и осветен от грижливо отглеждани фосфоресциращи гъби и плесени. Скоро щеше да стигне до една от големите пещери, където отдушници пропускаха слънчевите лъчи, и там щеше да си купи достатъчно храна за из път.
Под приспивния шум от дъжд по покрива Джил спа до късно сутринта. Когато се събуди, полежа известно време и се почуди дали да слезе в кръчмата. Знаеше, че й предстои ужасен ден, прекаран в скука, изпълнен с опасности като да тръгваше на война. В съзнанието си все още виждаше обсебващите очи на непознатия, които я заплашваха. Накрая стана и се облече. Тъкмо си запасваше колана на меча, когато се появи гномчето.
— Благодаря на всички богове!
Тя разтвори ръце и то се втурна към нея, скочи и сключи мършавите си ръчички около врата й. Тя го притискаше и го люлееше като бебе, а по лицето й се стичаха сълзи.
— Ти, животинче такова, толкова се бях изплашила! Боях се да не ти се е случила беда!
То се дръпна, погледна към нея и поклати глава тържествено, потвърждавайки: „Да.“
— Случи се наистина нещо ужасно, така ли?
То се хвърли в обятията й и се разтрепери от ужас.
— Бедничкото ми същество! Благодаря на боговете, че си вече в безопасност. Но я ми кажи как успя да избягаш от бедата, в която си попаднало?
Свивайки се от напрежение, то погледна настрани, като очевидно се опитваше да намери начин да го покаже.
„Невин го спаси, глупачке — каза гласът в съзнанието й, — та кой друг?“
— Слушай ти, гаден камък такъв! Я не ме обиждай! Ако не беше ти, нямаше да съм затънала сега до шията във фъшкии.
„Зная, но си струвам.“
— Копеле.
„Добре, проклет да съм, ако ти кажа каквото и да е повече, щом ще се държиш по този начин.“
Джил беше прекалено щастлива, че гномчето й се е върнало, за да я еня дали деомерският камък ще й говори или не. Дълго време седя на пода и го държа в скута си, обсипвайки го с внимание. Когато то най-сетне изчезна, това стана бавно, сякаш не му се щеше да си ходи — мъничко по мъничко то избледня, стана прозрачно, после от него се виждаше само неясно петно във въздуха, което на свой ред се превърна в нищо.
Усмихната, тя слезе в кръчмата и взе купа каша, в която подозрително се въртяха бучки. Ядеше я внимателно, нащрек за гъгрици, когато влезе Чаплата. Той мина небрежно край масата й, погледна я така, сякаш не я бе виждал преди, и прошепна тихичко: „В «Червения дракон».“ Джил си взе наметката от стаята и тръгна бързо към хана, където намери Огуерн, блед и потен, да седи на обичайната си маса. Огромните му лапи трепереха така силно, че трябваше да държи с две ръце половиницата, за да я поднесе към устата си.
— Какво има? — попита го тя.
— Помниш онзи тип от снощи, нали? Е, той се върна. Влезе тук преди по-малко от час, наперен колкото си ще и два пъти по-нагъл, и седна до мен, без дори да попита. Рече ми, че ако не му намеря опала, щял да ме направи на наденички! Ама че наглост!
— Наглост, и то каква. Сигурно му трябва дяволски много, след като рискува да дойде посред бял ден.
— О, съмнява ме, че се е изложил на някакъв риск — Огуерн направи пауза, за да отпие голяма, утешителна глътка пиво. — Ето какво дяволски странно нещо се случи. Зная, че звучи налудничаво, но, Джил, кълна се в тлъстото си, скъпоценно същество, то е вярно. Когато излезе, реших да го проследя. Не беше никак трудно, защото улицата гъмжеше от народ, а той вървеше, без дори да поглежда през рамо. И така той върви, а аз го следя от доста голямо разстояние. Отива право долу при ливадите край реката. Знаеш групата брези при моста, нали?
— Да.
— Е, добре, отива той сред дърветата и изчезва. Искам да кажа, наистина изчезва! Влиза между дърветата, нали разбираш, и аз започвам да го чакам. Чакам ли, чакам. Така и не го виждам да излиза, а брезовите горички не са гъсти като лещак или нещо такова. Докато накрая се пъхам в горичката и него го няма.
— Слушай какво! Започваш да губиш самообладание и оставяш страхът да вземе връх над тебе. Сигурно не си го видял как излиза.
— Щях ли да заемам това положение, ако не мога да видя човек посред бял ден? Не ми казвай, че остарявам. Ще е дяволски обидно.
Джил потрепери от страх. Непознатият положително е деомер, помисли тя. Знаеше, че е много опасно, когато деомерът попадне в ръцете на луд, а сега стоеше изправена пред човек, който го използваше за зли цели.
— Искам да ти предложа работа — продължи Огуерн. — Да пазиш скъпоценната ми личност. Камата не би свършила много работа срещу този тип, а ако имам до себе си меч, ще е най-добре да бъде в ръката на друг, за да свърши нещо полезно. По един сребърник на нощ, сребърен кинжал.
— Готово. Може да има очите на Адовия властелин, но се обзалагам, че пуска кръв като всеки друг.
— Нека дълбоко да се надяваме, че кръвта му няма да тече по пода ми. Ъъъ. Как ненавиждам тези гадни заплахи.
Дъждовният залез свари Родри на повече от двайсет мили от Дън Хирейд. Спомняйки си за предупреждението на Невин да не пътува нощем, той предложи на един селянин няколко медни монети, за да го пусне да преспи в яхъра. За още две жената на селянина добави хубава яхния и парче хляб. Родри ги прие с благодарност и ги изяде със семейството на продълговата, скована от дъски маса пред огнището. Сивата слама на пода миришеше на прасета, а селяните ядяха с мръсни ръце, без да продумат помежду си или на Родри, докато и последната троха не бе прокарана надолу с воднисто пиво, но за голяма своя изненада Родри се радваше на присъствието им. Когато свърши да се храни, поостана загледан в огъня. Слушаше с половин ухо разговора за тежката работа на другия ден, надявайки се и боейки се да не получи друго съобщение от Невин. Нямаше такова.
Изведнъж кучетата скочиха от сламата и се втурнаха вкупом през отворената врата с лай и ръмжене. Селянинът хвърли поглед към меча на Родри.
— Излиза, че си по-добре дошъл, отколкото смятах. Ще дойдеш ли навън с мен, сребърен кинжал?
— С удоволствие.
Селянинът грабна намазана с катран факла, пъхна я за малко в огъня, за да я запали, сетне се втурна навън; Родри вървеше непосредствено след него с меч в ръка. При портата в кирпичената стена кучетата лаеха ожесточено срещу застанал отвън мъж. Той водеше кон, а Родри забеляза, че носи меч. Селянинът наруга кучетата и те спряха да лаят, но не престанаха да се зъбят и ръмжат през цялото време на непознатия, който остана там.
— Какво има? — попита селянинът.
— Нищо, което да те засяга, добри човече — отвърна непознатият с неприятна усмивка. — Просто искам да си кажа две думи със сребърния кинжал.
Родри усети как стомахът леко го свива. Откъде знаеше този тип къде се намира? Непознатият го оглеждаше с някакво нездраво напрежение. Изведнъж Родри осъзна, че онзи изпитва полов интерес към него; по всяка вероятност той самият се беше усмихвал по същия начин на не едно момиче. Така се отврати, че отстъпи назад.
— Търся откраднат скъпоценен камък — рече непознатият. — Човек от Маркмур ми подсказа, че ти би могъл да го носиш.
— Не съм крадец.
— Разбира се, че не си, но ако този опал е у теб, ще ти дам жълтица за него. Това е повече, отколкото би взел от който и да е прекупвач на скъпоценности.
— Не нося скъпоценни камъни.
Непознатият се приведе напред и се втренчи право в лицето му. За момент Родри се почувства замаян, като че беше пил прекалено много медовина.
— Не носиш скъпоценни камъни, така ли?
— Не нося.
Непознатият кимна рязко, отстъпи и го освободи.
— Така е, не носиш — рече той. — Благодаря.
Преди Родри да каже и дума, той възседна коня си и се отдалечи. Кучетата останаха да ръмжат и да се зъбят, докато съвсем не се изгуби от погледа им.
Саркин намери голям дървен заслон, без съмнение построен за пастирите, които бродеха със стадата си. Вътре вонеше, но беше сухо и имаше малко огнище на едната от стените. Настани коня си в единия край и запали огън. Помисли за Аластир и лицето на майстора тозчас се появи. Очевидно се навърташе близо до своя огън и очакваше вести.
— Не е у него — помисли Саркин.
— Боях се от това — дори мислите на Аластир звучаха уморено. — Е, ще трябва да принудя духовете да го сканират. Ако е у момичето, ще изпратя Еви в града.
— Слушай какво. Той не е достатъчно силен…
— Не оспорвай онова, което правя.
Образът на Аластир изчезна. Саркин се опитва известно време, но не успя да го призове отново. Нямаше смисъл да се мъчи да стигне до Еви, защото майсторът без съмнение го беше накарал да му помага в ритуала на сканирането. Стана, отиде до вратата на заслона и се загледа в дъжда. Разбира се, съгласно всички принципи на Черния път, в случай че Еви се окаже толкова слаб, че се провали, той заслужаваше да плати цената на неуспеха. Освен това наличието на слаб член на групата излагаше всички на опасност. И въпреки това не можеше да забрави дъждовния ден в Кермор преди много години, когато все още живееха на улицата. Еви имаше температура и докато гледаше как брат му трепери от студ, Саркин заплака, мислейки за майка им, и прошепна на дъжда, който падаше в Кум Пекл.
— Опитах се да се грижа за него, мамо.
Сетне се наруга здравата, задето се държи като някакъв мекосърдечен идиот. Обхванат от ярост, той се обърна към огъня и се загледа в него, но не видя друго освен пламъците, които се издигаха и снишаваха. Очевидно Еви продължаваше да е до Аластир и по този начин под астралните му печати. На Саркин не му оставаше друго, освен да се надява, че Големия камък на Запада се намира в калта на прохода Кум Пекл.
Джил и Огуерн останаха в „Червения дракон“ за вечеря, защото той трябваше да приеме данъците и таксите, които му дължаха различни крадци. Докато главата на гилдията изяждаше цял агнешки бут, Джил ровеше из яденето си и мислеше дали да не се свърже с градската стража. Но как можеше да го направи? Да изтича при гуербрета и да му дрънка за прокълнати камъни и майстори на злия деомер? Блейн най-вероятно щеше да нареди да я арестуват за пиянство на обществено място.
След като се нахраниха, Джил и Огуерн взеха нещата й от „Бягащата лисица“, сетне отидоха в жилището му — две стаички над шивашка работилница. В едната имаше легло, а в другата — дървен сандък, масичка и две пейки. Живеел така бедно, за да не могат стражниците да докажат, че има по-големи доходи, отколкото може да му донесе половината собственост върху „Червения дракон“, обясни той. Джил постла завивките си пред вратата и седна на одеялата, но Огуерн продължи да ходи насам-натам; палеше тенекиени фенери със свещи, тътреше се и надничаше през цепнатината в капаците на прозореца, сетне с тежки въздишки се примъкваше обратно до огнището.
— О, я престани — обади се накрая Джил. — Да не смяташ, че нашият гаден приятел ще падне отникъде насред леглото ти?
— Няма да се изненадам ни най-малко — с последна въздишка Огуерн отпусна туловището си на една от пейките. — Много съм разтревожен. Ако си падах по подобни работи, можех и аз да стана сребърен кинжал.
— Тогава сигурно щеше да си по-строен.
— Бъди така добра да не обиждаш. Човек понася обидите до време. Наденички, така ли! Каква безподобна наглост… — замълча и се ослуша.
Някой се качваше с тежка стъпка по стълбището. Джил разхлаби меча в ножницата и стана. На вратата силно се почука. Онзи направи пауза, сетне започна отново да чука.
— Зная, че си там — това не беше гласът, който очакваха. — Отворете вратата или ще я изкъртя от пантите.
В гласа отекваше истинска ярост, но той не вдъхваше страх, а само беше изпълнен с раздразнение. Джил и Огуерн размениха озадачени погледи.
— Кой си ти? — сопна се Огуерн. — Какво искаш?
— Само да поговорим… по работа — гласът се промени, вече уплашен, умоляващ. — Преди това с вас е говорил брат ми.
Огуерн сви рамене, махна лоста и отвори съвсем мъничко. Джил чу как някой изпъшка и посетителят се хвърли върху вратата, изблъска от пътя си огромното туловище на крадеца и я затръшна зад себе си. Чертите му не оставяха никакво съмнение, че е брат на човека, който търсеше опала. В очите му обаче липсваше ужасната сила, която се четеше в тези на другия. Той се огледа, пристъпи предпазливо, така че застана с гръб към стената; увисналите рамене и тъмните сенки под очите свидетелстваха, че е уморен до смърт.
— Няма и следа от опала — рече Огуерн.
— Не ти вярвам — той се обърна към Джил: — Трябва да е у теб. Видян бе в дисагите ти.
— Видян ли? Готова съм да се обзаложа, че имаш предвид сканиран. Ти трябва да владееш достатъчно деомера, за да знаеш, че говоря истината, когато ти казвам, че единственото украшение, което имам, е брошка във формата на пръстен, при това евтина.
— Богове, просто не мога да разбера! Трябва да си ти… моят господар…
— Хей? — изписка Огуерн. — За какво говорите вие двамата? Не разбирам и една проклета дума.
Без да му обърне внимание, непознатият пристъпи към Джил и я погледна право в очите, но опитът му да я улови се оказа толкова несръчен, че тя му се изсмя. Той се озъби и се улови за дръжката на меча. Когато острието изскочи от ножницата, Джил също изтегли оръжието си и приклекна, готова за бой.
— Огуерн! Извикай градската стража.
Тъй като тя стоеше между него и вратата, непознатият се поколеба и отстъпи крачка назад, за да има пространство за маневриране. Огуерн изтича до прозореца и отвори широко капаците. При този звук непознатият се хвърли към Джил, но тя блокира първия му удар с такава лекота, че той хлъцна от изненада. Тя направи лъжливо движение и го притисна до стената тъкмо когато Огуерн започна да крещи, колкото му глас държи: „Помощ! Убийство!“ Като приклещено животно непознатият я нападна. Не беше някой несръчен разбойник, а равен на нея. Джил се биеше за живота си, стоманата дрънчеше при срещата на острие с острие, те танцуваха и отбягваха удари из малката стаичка.
По стълбите се чу тропот на стъпки и някакъв глас изкрещя:
— Отворете в името на гуербрета!
Непознатият направи отчаян опит да нанесе удар, но за миг вниманието му се отклони, Джил се шмугна и му нанесе тежък удар по дясното рамо, сетне се извъртя назад и нагоре, удари острието на меча му и той излетя от безчувствената му ръка. Непознатият простена и се хвърли назад към стената тъкмо когато шестима стражници, облечени с къси елеци в червено и златно, отвориха вратата и се наблъскаха в стаичката.
— О, в името на боговете, добри ми Кинван — рече Огуерн, — едва ли друг почтен гражданин е бил по-радостен да те види, както аз сега.
— Така ли? — водачът, пълен мъж със сивееща тъмна коса, си позволи презрителна усмивка. — Какво означава всичко това? Я виж ти, ето го проклетия сребърен кинжал, който е момиче!
— Така е и те моля да ни заведеш направо при гуербрета.
— Не се притеснявай за това.
Задъхан, непознатият стоеше облегнат на стената. Той сложи лявата си ръка върху раната и я притисна силно, опитвайки се да спре кръвта, която се стичаше по ръката му. Погледна към Джил и тя видя, че очите му са измъчени: прочете мрачно страдание, което далеч надминаваше болката от раната.
— Превържете раната на този човек — кресна Кинван. — И обезоръжете сребърния кинжал.
Джил подаде меча и кинжала си на един от стражарите, докато друг започна да търси парцал из стаята на Огуерн. Непознатият не отклони погледа си от лицето й. Изведнъж се усмихна, сякаш взе решение. Махна ръка от раната и я прокара по ризата, сякаш за да я обърше, сетне я вдигна към устата си.
— Спрете го! — викна Джил и се хвърли напред.
Прекалено късно — той погълна отровата, каквато и да беше тя. Изпънат като лък, падна назад, удари главата си в стената и рухна на земята. Петите му забарабаниха по дървения под, после остана неподвижен, а от устата му потече струйка сива пяна с горчив мирис.
— В името на всички богове! — прошепна Кинван.
Огуерн тръгна тежко към спалнята, по двойната му гуша се стичаха едри капки пот. Всички чуха как повръща в нощното гърне и го оставиха на мира. Най-младият стражник имаше вид сякаш би желал да направи същото.
— Хайде да вървим, момчета — рече Кинван прекалено високо. — Двама да носят тялото. Трябва да замъкнем нашия ханджия да се види с Негова светлост.
— С твое позволение! — Огуерн се превърна в тресящо се от възмущение туловище. — Така ли постъпвате с един честен гражданин, който благородно е повикал стражата на гуербрета?
— Дръж си езика — изсъска Джил. — За собственото си благо, Огуерн, ще направиш най-добре да се молиш Негова светлост да разплете докрай тази работа.
Той я погледна, потрепери и кимна в знак на съгласие. На Джил й прилоша. От какво ли се страхуваше онзи, че се усмихна, когато реши да умре?
В осветената от факли стая на стражата зад броха на Блейн влезе мрачна процесия. Кинван отиде да доведе гуербрета, а неговите хора стовариха вкочанения труп върху една маса и накараха Джил и Огуерн да коленичат наблизо. След няколко минути Блейн влезе, без да бърза, с чашка медовина в ръка. Той погледна към трупа, гаврътна голяма глътка, сетне изслуша замислен доклада на Кинван.
— Много добре — рече гуербретът, когато той свърши. — А ти, сребърен кинжал, какво търсиш в цялата тази работа?
— Работя на заплата и нищо друго, Ваша светлост — Джил се поколеба; макар и да уважаваше Блейн, бидейки сребърен кинжал, дължеше по-голяма вярност на гилдията на крадците, отколкото на живия символ на законността. — Огуерн ми каза, че някой заплашвал да го убие, и ми предложи сребърник да го пазя.
— А защо те е заплашвал? — обърна се Блейн към Огуерн.
— Ами, Ваша светлост — Огуерн обърса потно лице с широкия си ръкав. — Видите ли, първоначално заплахите дойдоха от друг човек, а не от този. Собственик съм на хана „Червения дракон“ и онзи тип се закле, че съм го измамил в кръчмата. Затова наех Джил и ето ти, този съвършено непознат човек… — тук махна с ръка по посока на трупа — … нахлу в стаите ми, казвайки, че е дошъл да уреди въпроса с дълговете на брат си.
Както можеше и да се очаква, Блейн изглеждаше озадачен от тази двусмислена историйка.
— Брат му ли? — попита най-сетне гуербретът.
— Точно така, Ваша светлост — отвърна Огуерн. — Мога да приема само, че този тип е бил брат на човека, който се закле, че съм го измамил.
— Да, бе! — изпръхтя Кинван. — По-вероятно си го обрал.
— Добри човече! — Огуерн го погледна засегнат. — Ако смяташе, че съм го обрал, щеше да дойде при теб, нали?
— Вярно казано — потвърди Блейн. — Чакай сега, ти твърдиш, че човекът, който се оплакал от теб, е все още на свобода някъде?
— Точно така, Ваша светлост, и истина ви казвам, че все така се боя за тлъстото си, скъпоценно тяло. Имам и свидетели на заплахите, Ваша светлост, на всичките може да се вярва.
Блейн помисли, отпивайки малки глътки медовина, изучавайки синьо-сивия труп.
— Добре — рече накрая Негова светлост. — Няма съмнение, че щом е носил отрова в ризата си, не е мислел нещо добро. На сутринта ще имаме официално заседание по въпроса в моята съдебна зала. Засега ти, Огуерн, можеш да си ходиш. Кинван, определи стражник, който да пази пред вратата му цяла нощ. Изслушването ще се проведе около два часа след пладне, така че доведи свидетелите си.
— Ще го направя, Ваша светлост — Огуерн стана и направи изненадващо изящен поклон. — Смирено благодаря на Ваша светлост, че осигурявате на нас, честните бедни хора в града, такава защита.
Измъкна се заднешком от очите на вдъхващия му страх гуербрет и през цялото време се кланяше. Джил реши, че ще тича през целия път от дъна. Блейн се обърна към Кинван.
— Хайде, стражнико — рече той. — Наистина ли смяташ, че този тлъст тип е Кралят на крадците в Кум Пекл? Самият аз дяволски трудно мога да повярвам в това.
— Сигурно Негова светлост се съмнява, но кълна се, че един ден ще го спипам с достатъчно доказателства, за да убедя цяла зала, пълна със съветници.
— Когато това стане, ще му отсечем ръцете от китките, но не и преди. А колкото до теб, сребърен кинжал, не искам да се измъкнеш от града в мига, когато се отворят портите. Кинван, ще я арестуваме.
— Но, Ваша светлост — запелтечи Джил, — той изтегли пръв.
— Без съмнение, но искам да го кажеш лично на маловера. Слушай какво, момиче, не те обвинявам в убийство или нещо такова. В края на краищата той се е отровил. Но зная какво мнение имат сребърните кинжали за закона.
— Както желае Негова светлост, но без да се обижда Ваша светлост, ако ще ме съдите за нещо, имам правото до мен да стои някой от семейството ми.
— Утре само ще изслушаме свидетелските показания, но си съвършено права. Ако сметна, че въпросът заслужава пълен маловер, ще изчакаме, докато повикаш някого от роднините си от прилично разстояние.
— Имах предвид мъжа си, Ваша светлост. Родри трябва скоро да пристигне с кервана.
— Родри ли? — Блейн я изгледа с необикновено остър поглед.
— Така се казва, Ваша светлост, Родри Мел… искам да кажа, Родри от Аберуин.
Кинван издаде странен звук, сякаш се задави, но Блейн отхвърли глава и се засмя.
— Започна да казваш Родри Мелуейд, нали? — рече гуербретът. — О, богове, Джил, та той ми е братовчед, син е на сестра на майка ми.
— Тогава няма нищо странно в това, че толкова много си приличате, Ваша светлост.
— Точно така. Всички големи кланове са с преплетени родства като стадо бардекски коне. Ей, я ставай от пода! Чудесно се отнасям със съпругата на братовчед си! Дяволски ще се радвам да видя Родри отново. Когато научих вестта за прокуждането му, побеснях, но Рийс винаги си е бил дебелоглаво копеле и не би се вслушал в думите ми, като му кажа, че върши глупости. Това ми е съвсем ясно. Кинван, намери на дамата стол.
Единственото, което можеше да предложи стаята на стражата, беше ниско столче, но Джил го прие с благодарност. После каза:
— Всъщност истината, Ваша светлост, е, че не съм дама, нито пък законна съпруга на Родри.
— Все още не се е оженил като почтен мъж за тебе, така ли? Е добре, ще поговоря с него за това. Къде са ти нещата? Кинван, изпрати едно от твоите момчета да ги вземе. Джилиън ще остане в броха тази вечер.
Кинван изпрати стражника и се зае с неприятната задача да претърси трупа. Блейн изучаваше Джил с лека, бащинска усмивка. Благородниците ценяха братовчедите си далеч повече от собствените си братя, с които си съперничеха за власт и влияние. „Имаш късмета на сребърен кинжал — помисли Джил, — но се питам какво ли ще каже Родри за всичко това?“ Внезапно и много й се прииска да е тук, та да може да се хвърли в обятията му и да забрави за този зъл деомер.
— Я слушай — рече Блейн. — След като на практика сме роднини, кажи ми нещо честно. Знаеш повече за този човек, отколкото си готова да признаеш, нали?
— Ваша светлост ще помисли, че съм оглупяла, но ви се кълна, че той познаваше деомера. Нахлу в квартирата на Огуерн, за да предизвика неприятности. Когато се опитах да го спра, надникна в очите ми и да пукна, ако замалко не ме омагьоса. За момент не можех да мисля, нито да мърдам.
Зад тях Кинван изпсува на глас.
— Ще ме извините, Ваша светлост — рече той. — Но погледнете това.
Главният стражник вдигна нагоре медальон, окачен на верижка. Представляваше тънка окръжност от олово, гравирана с обърнат петоъгълник, дума на бардекски език и три необикновени сигли.
— Беше около врата на копелето. Съмнявам се дали приказките на Джилиън за магии са толкова глупави, колкото звучат.
В огъня си за сканиране Аластир видя как Еви умира, видя как трупът продължава да рита и потръпва рефлекторно, докато бледосиният ефирен двойник се отдели, издигна се и заплава над мъртвата материя под него. Въздухът вече не му стигаше, главата му се въртеше, а пред очите му запука неясна златиста мъгла. Трябваше да напрегне цялата си тренирана воля, за да я избута и да не загуби свяст. Беше свързан с Еви чрез аурите, та да изсмуква жизнеността на чирака си, когато пожелае да подхрани своята. Прекъсването на този контакт го засегна така, сякаш меч го прободе. Вързан от другата страна на огъня, Камдел ужасен го видя как пада по гръб. Аластир се чувстваше напълно изцеден, но знаеше, че трябва да затвори раната си.
Премина на второто си зрение и видя как собствената му аура пулсира немощно, като червеникав облак във формата на яйце, с леки черни линии. От нея висеше и се гърчеше като обезглавена змия скъсана връв от светлина. Съсредоточи се върху нея, започна да я изтегля в аурата си, сетне се сети за Камдел. Като държеше отворено второто си зрение, се изправи на крака, олюлявайки се, и загледа свилия се от страх лорд. Аурата на Камдел беше бледа и сгърчена около него. Ако изтеглеше повече жизнена сила от пленника, можеше да го убие, а той продължаваше да е полезен инструмент. Аластир седна с глава между коленете, погълна светлинната връв обратно в себе си и затвори второто си зрение. Трябваше да почине.
Точно тогава усети да го докосва мисълта на Саркин и да търси връзка с него. Яростта на чирака беше почти осезаема, връхлетя го като огнен прилив. Аластир издигна личните печати около себе си и приливът започна да отстъпва, сетне изчезна. Легна отново и заспа.
Разбира се, Саркин също сканира събитията в стаичката на Огуерн. Когато Аластир отказа да влезе във връзка с него, яростта му го накара да грабне тежка цепеница от дървата и да я запокити срещу стената. Лекото цвилене на коня му го накара да дойде на себе си. С усилие на волята успокои дишането, а заедно с него — и съзнанието си. Не можеше да направи нищо повече за брат си, тъй като се намираше на двайсет мили от Дън Хирейд. Добре подготвен в деомера майстор можеше да стигне дотам в светлинно тяло, но Саркин беше само начинаещ в този труден и опасен метод, а през града протичаше и река, опасна стихийна сила на етерно равнище, способна да разпилее на парчета неопитния пътник.
Но оставаше отмъщението. Изкушаваше се просто да яхне коня и да изостави Аластир, но знаеше, че сам не е достатъчно силен, за да спипа Джил. Поне още известно време трябваше да търпи господаря си, за да постигне отмъщение. С ужасяваща усмивка седна до огъня и отново я сканира. Нищо, че беше на двайсет мили от нея, той все пак разполагаше с някой и друг трик. Самата й деомерска дарба я правеше уязвима.
Тъй като Блейн настояваше да се отнася с Джил като със законната съпруга на любимия си братовчед, неговият шамбелан й даде голяма стая със собствено огнище, пищно бродирано легло и сребърни стенни свещници. Един паж й донесе гореща вода, тя се изми хубаво, изнесе купата навън да я вземе пажът, сетне залости вратата отвътре. Не беше свършила много работа този ден и не се чувстваше отпаднала — краткият бой с мечове я остави само напрегната, но не и изморена. Известно време се разхожда и гледа как светлината на свещите трепти по стените. Стаята, брохът бяха напълно тихи, но изведнъж изпита увереност, че не е сама.
Не чуваше нищо, дори я нямаше тънката разлика в звуковата среда на помещението, която би означавала, че още едно тяло поглъща звуците, но усещаше осезаемото присъствие на някой, който я наблюдаваше. Изтегли сребърния си кинжал и обиколи бавно стаята, чувствайки се пълна глупачка. Не откри дори и мишка в ъглите и рязко се обърна, но не видя друго освен светлини от свещи и сенки. Но някой беше там; знаеше, по-сигурно от всеки друг път, че я дебнат.
Пристъпвайки предпазливо, отиде до прозорците и отвори рязко капаците. Никой не се катереше по гладката каменна кула; тъмният двор далеч долу беше празен. Вдигна очи и видя звездите, голямото петно на Снежния път над себе си — светлина, но студена, безразлична към нея или към което и да е друго човешко същество в беда. Изведнъж изпита отчаяние, черна мъка сви сърцето й, сякаш нищо повече нямаше значение — честта, животът, дори любовта й към Родри; нищо, тъй като човекът бе само искрица светлина на фона на всеобхватната тъма, също като онези звездички с големината на точка, безразлични и жестоки. Облегна се на перваза на прозореца и усети как отчаянието я обхваща изцяло, изпивайки енергията и волята й. „Защо да се боря? — мислеше си тя. — Нощта винаги побеждава; защо да се боря с нея?“
Далеч на хоризонта, отвъд спящия град, като бледо сияние на черен фон се показваше последната четвърт на луната. Скоро тя също щеше да се потопи в тъмнината и да си отиде. „Но луната се връща — помисли си Джил, — тя изгрява пълна на връщане.“ Луната беше обещание на небето, тя идваше отново след тъмния цикъл, превръщаше се в голям сребърен маяк, хвърляше светлина върху всичко, върху добрите и лошите хора. „Но само за да избледнее отново“ — прошепна в съзнанието й някаква мисъл. Обаче тя дойде с чужд глас, не с нейния. Едва тогава осъзна, че се бори, сражава се с враг, когото не вижда, с оръжия, които не познава.
Това пречупи отчаянието, то отскочи досущ скъсано след прекалено опъване въже. Рязко се обърна, очите й претърсиха стаята. Нямаше никого, но тя каза на глас:
— В името на Богинята, накрая винаги побеждава светлината!
Остана сама в стаята. Присъствието изчезна. Но откъде да знае дали няма да се върне да я мъчи, може би в сънищата й, когато ще бъде безпомощна. Разплакана, седна на ръба на леглото и стисна треперещите си ръце между коленете. Нейното възхвалявано изкуство в боя с меч нямаше да й помогне в тази битка. Тогава проумя, че като се е отказала от своята дарба за деомер, се е обрекла на безпомощност и че занапред непрекъснато ще бъде въвличана в необикновени неща, върху които няма да може да влияе, камо ли да ги управлява. Тогава си спомни за Невин и че той идва.
Много пъти бе виждала как старецът влиза във връзка с други майстори на деомера през сканиращия огън. Не знаеше дали това умение постигат само майстори, или и невежа като нея ще успее да го направи, но стана и отиде бавно до свещника. При този първи свой опит да използва деомер се почувства глупаво, сетне се засрами и накрая започна да се страхува, но се втренчи в огъня и помисли за Невин. За момент я завладя пустота, сетне почувства необикновен натиск, също като при внезапно забравено име и безпомощно ровене из съзнанието.
Страхът, че използва деомер, страхът от онова, което я дебнеше, растеше ли, растеше. Изведнъж си спомни онова, което винаги бе знаела — нейният ключ беше страхът, трябваше някакво силно чувство да срути стените в съзнанието й, които не й позволяваха да отиде по-далеч.
— Невин! — изкрещя тя. — Помогни ми!
И ето, видя как над пламъците на свещите заплава образът му; беше съвършено ясен образ, с вдигнати от изненада рошави вежди, с тревога в очите.
— Благодаря на всички богове, че ме извика — прозвуча гласът му в съзнанието й. — Опитвам се да стигна до теб от дни насам.
Звучеше така делнично, че тя се закиска едва ли не истерично.
— Опитай се да се успокоиш или ще загубиш образа — мисълта му прозвуча в съзнанието й със строг тон. — Трябва да се съсредоточиш, както при бой с мечове, дете. Ти знаеш как да събереш волята си в едно.
Когато й обърна внимание, тя осъзна, че наистина знае. Приличаше до голяма степен на студената, смъртоносна концентрация, която призоваваше по време на битка, докато противникът се приближава.
— Сканирах те по-рано и видях как онзи се отрови — продължи Невин. — Нищо чудно, че си така разстроена. Знаеш ли какво искат?
— Опала, който нося, или поне смятам, че нося. Високомерното копеленце непрекъснато си мени формата.
Той се засмя така весело, че тя почувства как страхът й изчезва.
— Наистина е опалът и трябва да призная, че понякога духовете, които се грижат за него, могат да са досадни. Трябва да знаеш, че той е нещо като талисман на добродетелите и те приемат донякъде прекалено сериозно тази гордост. Но кажи ми, да не те е тормозила сянката на мъртвеца?
— Не зная. Беше нещо. Призовах те, защото в ума ми се появяваха мисли и почувствах как някой ме дебне.
— Тогава не е той. Не се безпокой. Ще те запечатам. Върви да спиш и почивай, дете. Аз съм съвсем близо до Дън Хирейд.
Образът му изчезна. Джил наистина легна, но остави свещите да горят и сложи камата до възглавницата. Убедена беше, че няма да заспи, но внезапно се събуди в стая, изпълнена със слънчева светлина. Навън, в коридора, чу да си подсвирква паж и този прост, човешки звук й се стори най-красивата музика, която някога е чувала. Стана и отиде да погледне през прозореца. Върху хората, които се разхождаха, смееха се и говореха, струеше слънчева светлина. Сега не можеше да повярва в деомерските битки. Но знаеше, че е призовала волята си и е разговаряла с Невин чрез огъня. Потрепери, махна се от прозореца и побърза да се облече. Искаше да има хора наоколо.
Когато слезе в голямата зала, споменът за страха отстъпи в периферията на съзнанието й. Седнали на масите си, войскарите закусваха и се закачаха, а слугите бързаха напред-назад. Блейн беше в блестящо настроение и бъбреше с Джил, сякаш забравил за отровения непознат в града си. Висшите чиновници в двора му, шамбеланът, бардът, съветниците и писарите идваха и си отиваха, спираха се да кажат добро утро на своя господар и се кланяха тържествено на Джил. Блейн разчупи сладка питка с ядки и подаде на Джил парче с изискан жест. Зарадва се, като видя, че на закуска Негова светлост пие пиво, а не медовина.
— О, хубаво ще е да видя братовчед си отново — рече гуербретът. — Когато бяхме момчета, си живеехме много добре. Бяхме заедно пажове в Дън Кантрей, а старият тамошен гуербрет беше доста надут тип и не спирахме да правим най-различни лудории. — Замълча и вдигна очи, когато един паж дойде бързешком при него. — Какво има, момче?
— Навън има много странен човек, Ваша светлост. Настоява да ви види веднага по въпрос от голяма важност, но прилича на просяк и казва, че името му било Никой.
— Невин, слава на всички богове! — възкликна Джил.
— Познаваш ли този човек? — попита Блейн малко изненадан.
— Познавам го, Ваша светлост, и за доброто на Родри, а и за моето, ви моля да говорите с него.
— Готово. Доведи го, момче, и помни, че трябва да си винаги любезен със старите хора, пък били те опърпани.
Пажът побърза да излезе и Джил потрепери, чувствайки как слънчевата, гъмжаща от хора зала става недействителна. Сякаш заразен от нейното настроение, Блейн се изправи и се загледа, леко намръщен, към вратата. Видя Невин да влиза с енергична стъпка; парцаливата кафява наметка беше отметната зад гърба му. Той коленичи пред гуербрета с лекота, на която биха завидели много по-млади от него придворни.
— Простете, че поисках така настоятелно да отнема от времето ви, Ваша светлост — рече Невин. — Но въпросът е наистина много спешен.
— Всеки човек е добре дошъл да поиска правосъдието ми. Какво тревожи сърцето ти, добри човече?
— Човекът, който се отрови снощи.
— О, богове! — възкликна смаян Блейн. — Нима мълвата се е разпространила толкова бързо.
— Да, за онези, които имат уши да я чуят. Ваша светлост, дошъл съм да ви спестя разходите по погребението на този глупак. Знае ли Негова светлост къде е трупът му?
— Слушай, да не ти е роднина?
— Е, тъй като всеки клан си има черна овца, би могло да се каже, че е.
Озадачен, гуербретът хвърли поглед към Джил.
— Моля ви, Ваша светлост — каза тя. — Моля ви, направете, както казва.
— Добре. Не виждам нищо лошо в това.
Без съмнение човъркан от любопитство, Блейн придружи Невин и Джил на двора и издири един стражник. Излезе, че са завили трупа в одеяло и са го сложили в малка барака, където обикновено държаха дърва. Невин и Джил го извлякоха навън върху калдъръма. Старецът коленичи до него и откри лицето му.
— Не го познавам — рече накрая той. — А това, в известен смисъл, е лош знак.
Той приседна на пети, сложи ръце на хълбоците си и дълго време гледа трупа. Съдейки по отпуснатото тяло и сънливия поглед в очите му, Джил предположи, че се намира в транс. От време на време устните му мърдаха беззвучно, сякаш разговаряше с някого. Накрая отметна глава, погледна нагоре и се изправи много натъжен.
— Този е просто злочеста дребна риба — съобщи Невин. — При това хваната в чужда мрежа. Е, ще го изпратим в покой.
Той даде знак на Джил и Блейн да се отдръпнат, застана до главата на трупа и вдигна ръце високо нагоре, сякаш се молеше на слънцето. Дълго време стоя така със замръзнало лице, после върховете на пръстите му бавно направиха плавна арка, насочена към мъртвото тяло на калдъръма. В трупа избухна призрачен синьо-сребрист огън, който гореше на подскоци. Невин извика три неразбираеми думи, пламъците станаха още по-ярки и се вдигнаха високо, ослепявайки околните. Блейн изруга и вдигна лакът пред лицето си. Джил покри очи с двете си ръце. Тя чу мъчително пъшкане, дълга, ужасена въздишка, но някак странно примесена с облекчение, че смъртта е близко и болката ще изчезне. Невин ги повика:
— Готово! Свърши се!
Джил погледна навреме, за да го види как тропна три пъти на земята. Там, където преди лежеше трупът, имаше само шепа бяла пепел. Когато Невин щракна с пръсти, задуха лек ветрец, който я разпръсна, сетне спря да духа също така внезапно, както се беше появил.
— Така — рече старецът. — Душата му е освободена от тялото и е на път към Отвъдните земи. — После се обърна към гуербрета. — Странни неща стават в рана ви, Ваша светлост.
— Без съмнение — запелтечи Блейн. — В името на черния космат задник на Адовия властелин, какво значи всичко това?
— Деомер, разбира се. На какво друго приличаше?
Блейн отстъпи, лицето му пребледня, устните мърдаха, без да издават звук. Невин му се усмихна кротко, търпеливо, така както би се усмихвал на деца, натъкнали се на нещо, което са твърде малки да разберат, и рече:
— Време е всеки в кралството да разбере истината за деомера. Негова светлост би могъл да се поздрави с това, че е първият, който я научава. Ще позволи ли Негова светлост на мен и Джил да ви оставим за малко? Има нещо, с което трябва спешно да се занимая в града.
Блейн погледна към калдъръма, над който въздухът все още трептеше от горещина, и потрепери.
— Щом така желае милордът — гуербретът внезапно повиши Невин в ранг, — би трябвало да го желая и аз.
Невин хвана ръката на Джил и властно я поведе.
— Дяволски се радвам да те видя — рече тя. — Така се бях изплашила.
— И с пълно право. Виж какво, дете, опасността все още не е преминала. Трябва да ти е ясно. Стой близо до мен и прави точно каквото ти казвам.
Джил едва не се разплака от разочарование, защото живееше с убеждението, че пристигне ли той, ще бъде в безопасност.
— Когато сканирах, те видях да пазиш Огуерн, крадеца — продължи той. — Заведи ме при него. След като ти си имала тежка нощ, готов съм да се обзаложа, че той също. Някой ви е измъчвал, за да отмъсти за смъртта на Еви.
— Еви ли? Как научи името му?
— Той ми го каза току-що, разбира се. Тъй като беше мъртъв от известно време, не можа да ми съобщи много повече, защото сянката му вече започваше да се разпада и да отслабва. Затова направо го изпратих на съд, колкото и да бих искал да измъкна повече сведения от него.
Джил усети как се вцепенява от страх при тези приказки за призраци.
— Хайде, хайде — рече Невин. — Това си е напълно в реда на нещата, но сега не е подходящо време да ти го обясня докрай. Да видим какво се е случило с Огуерн.
Когато стигнаха в „Червения дракон“, установиха, че Невин е напълно прав да се тревожи. Изплашеният ханджия им съобщи, че предишната вечер Огуерн се разболял и се намирал в квартирата си. Докато бързаха към работилницата на шивача, Джил избираше страничните улички, изпълнена с обяснимо нежелание да срещне стражниците на гуербрета или пък брата на Еви. Когато почука на вратата на Огуерн, появи се Чаплата.
— Научих, че Огуерн е болен — рече тя. — Доведох лечител, на когото можем да имаме доверие.
— Благодаря на всекиго от боговете в Отвъдните земи — рече той с искрена набожност. — Страшно беше, ама истина ви казвам. Не съм предполагал, че някога ще съм благодарен на проклет стражник, но ако Негова светлост не беше сложил този едър, як тип на вратата да пази, Огуерн щеше да се хвърли от прозореца, кълна се.
Невин кимна мрачно, сякаш бе очаквал тъкмо това. Влязоха и намериха Огуерн в леглото с дръпнато до масивния му врат оръфано одеяло. Лежеше втренчен в тавана, но изглеждаше по-скоро обзет от ужас, отколкото болен.
— Миналата нощ беше досущ като третия ад — рече Чаплата. — Тъкмо пиехме по половиница в „Червения дракон“ и изведнъж той започна да се тресе и да брътви глупости.
— Не искам да чувам за това — Огуерн дръпна покривките над главата си. — Оставете един умиращ на спокойствие.
— Няма да умираш — сопна му се Невин. — Аз съм лечител, добри човече, така че дръпни одеялото надолу и ми кажи какво те мъчи.
Одеялото се смъкна, докато изпод него се показаха тъмните очи на Огуерн.
— Полудявам. О, гибел, гибел, гибел. Предпочитам да умра, вместо да полудея, затова свари, моля те, някаква добра отрова, билкарю.
— Нищо подобно няма да направя. Спри да брътвиш глупости и ми кажи защо ги дрънкаш такива.
— Ами наистина не зная какво да кажа. Изведнъж изпитах ужас, добри човече, започнах да се треса и да се обливам в кофи пот. Разбрах, видиш ли, че съм осъден, че каквото и да правя, ще умра — гласът му затихна безпомощно. — Такъв ужас не съм изпитвал в живота си.
— И започна да пищи, че предпочита да умре бързо, отколкото бавно — намеси се Чаплата. — Грабна кинжала, затова аз и две от момчетата му скочихме и го докарахме тук горе-долу по времето, когато се появи и градският стражник. След като се опита да скочи от прозореца, вързахме го за леглото, но той продължи да дрънка глупости и да крещи, че иска да умре.
— Аха, започвам да разбирам. А след това, на разсъмване, изведнъж се успокои.
— Точно така беше — просветна лъч надежда и Огуерн седна. Тогава видяха, че отдолу е напълно облечен. — Беше така внезапно, сякаш ме нападна треска.
— Точно така, но не е било треска, а отрова. Виж какво, Огуерн, имаш в града враг, който е сложил билка в питието ти, казва се oleofurtiva tormenticula smargedinni — Невин изрече внушителното название с голяма тържественост. — За щастие твоята дебелина те е спасила от фаталната доза. Тази отрова нарушава равновесието на телесните течности, като дава превес на горещото и влажното над студеното и сухото, които поддържат разсъдъчните способности. Сетне, когато тялото започва да изпитва действието на отровата, съзнанието не може да разбере какво става и да предприеме разумни стъпки да се справи, така коварната отрова удвоява въздействието си.
— О, богове! — прошепна Огуерн. — Нещо сатанинско, добри лечителю.
— Отсега нататък трябва много да внимаваш и да се пазиш. Заради остатъците от отровата в продължение на две седмици яж само хладни и сухи храни: сухи, твърди бисквити, ябълки, студено бяло месо от птица. Това ще прочисти телесните течности.
— Ще го направя, добри билкарю. О, богове, на косъм съм се отървал!
Тъй като в края на краищата нямаше да умре, Огуерн се надигна и настоя да даде на Невин сребърник за консултацията.
— В известен смисъл е жалко, че не съм болен — рече мрачно той. — Сега ще трябва да се изправя следобед пред проклетия гуербрет. Слушай какво, Джил, казвай колкото се може по-малко. Придържай се към версията, че си ме охранявала, и остави другото на мен.
— Прекарахме часове с нашата история — допълни Чаплата. — Истинско бижу е, казвам ви.
Когато си тръгнаха, Невин настоя да минат през храма на Бел при реката, за да сложи крадената монета на Огуерн в котела с дарения за бедните. Докато вървяха нататък, Джил непрекъснато се оглеждаше, очаквайки едва ли не враговете да изскочат от стените.
— Невин, как е сложил братът на Еви онази отрова в пивото на Огуерн?
— Какво? О, я виж, та аз съм можел да лъжа не по-зле от сребърен кинжал, щом си повярвала на всички тези глупости. Просто измислих на място една медицинска фантазия, за да успокоя Огуерн. Той трябва да внимава, но не можех да му кажа истината, защото нямаше да повярва.
— Искаш да кажеш, че не е истинска отрова, така ли?
— Не е. Названието е на древния румански език и означава малка мъка за тлъсти крадци с цвета на емералд.
— Тогава какво се е случило?
Невин хвърли поглед към брега на реката. Долу, при водата, две момчета наглеждаха пасящите крави. Друг на ливадите нямаше.
— Братът на Еви е въздействал върху съзнанието на Огуерн по същия начин, по който се опита да въздейства върху твоето — рече Невин. — Съмнявам се, че е искал да те докара до самоубийство, защото в такъв случай Блейн щеше да прибере на съхранение нещата ти и нямаше начин да се докопат до опала. Но той е искал да те измъчва, да те накара да страдаш. Тъй като помежду ни има особена връзка, успях да сложа от разстояние върху теб печати, но не можех да направя нищо за бедния крадец, докато не дойда тук. Ще се погрижа да спи спокойно тази нощ.
На Джил й прилоша и това сигурно се бе изписало върху лицето й, защото Невин я хвана под ръка.
— Сега разбираш ли защо засипах Огуерн с поток от успокоителни думи? О, по дяволите, дете! Не съм искал да те сполетява зло. Опитвах да те оставя на спокойствие, за да проумееш Уирда си сама, но, както изглежда, сега той те е довел до необикновени неща.
— По всичко личи, че е така. Наистина ли моят Уирд ме е довел тук?
— Нека го кажем така. Чиста случайност те е отвела при мъртвия кон в Аудглин, но твоят Уирд ти е показал камъка в тревата. Ако Дивите ти нямаха доверие, нямаше да го видиш. Да се връщаме сега в дъна. Няма да кажа и дума повече тук, на публично място.
Най-накрая, към два часа следобед, Родри стигна до южната врата на Дън Хирейд. Слезе от коня и поведе двете животни през нея, следвайки малка група селяни, които караха продукти и пилета на пазара. Вътре стояха двама градски стражници. Когато мина покрай тях, забеляза как единият прошепна нещо на другия, после пристъпиха напред и му препречиха пътя. От сянката на стената излязоха още двамина: единият хвана поводите на конете, другият — дясната му ръка.
— Сребърен кинжал си, така ли? Тръгвай с нас без много шум, момче.
— Какво, по дяволите, означава това?
— Заповед на Негова светлост, ето какво. Да бдим за сребърен кинжал, който изглежда като елдидец, и да го отведем при него. Напоследък ни се отвориха достатъчно неприятности покрай един такъв като теб.
— Отгоре на всичко е и момиче — обади се друг стражник. — Човек почва да се пита накъде върви това кралство.
— Какво е направила Джил?
— Охо, значи я познаваш, така ли? — рече първият страж с неприятна усмивка. — Има нещо общо с един човек, който се самоуби, ето това е направила. Точно сега при Негова светлост има маловер, така че ще те заведем направо там.
Родри беше прекалено разтревожен, за да протестира, когато стражите го разоръжиха. Докато го водеха по улиците, сърдито мълчеше. Беше се надявал да избегне срещата с Блейн, който (така поне мислеше) без съмнение го презира като изгнаник без чест, а сега му предстоеше да застане отново пред него и да го моли за живота на Джил. „А какво ли е направила Джил? — мислеше той. — Ако я измъкна невредима, ще я насиня от бой!“ В двора на дъна стражниците предадоха конете му на един паж, сетне го блъснаха в броха. Родри не бе идвал в Дън Хирейд от две години, когато присъства на сватбата на Блейн. Огледа замаян голямата зала, където някога се бе хранил като почетен гост, после стражниците го помъкнаха нагоре по витата стълба към втория етаж. Тежката дъбова врата на съдебната зала стоеше отворена. Той застана до нея и зачака.
Блейн се бе настанил на една маса под ред прозорци в извивката на стената. От лявата му страна седеше писар, а от дясната — двама съветници. Родри разбра, че това е само изслушване, а не официален маловер, тъй като отсъстваха жреци. Пред гуербрета бяха коленичили Джил, двама млади мъже, които не вдъхваха доверие, и един невероятно дебел тип. Наоколо стояха стражи с дебели тояги в ръце. На полукресло в ъгъла, където заоблената каменна стена опираше до плетена преграда, седеше Невин. Родри изпита дълбоко облекчение, защото знаеше, че старецът няма да допусне да се случи нещо на Джил.
— Много добре, Огуерн — каза Блейн. — Приемам, че заплахите на мъртвеца са били достатъчно основание да искаш охрана.
— Беше нещо ужасно, Ваша светлост — рече дебелакът. — А един беден честен ханджия като мен не е имал време да се учи на бой с меч.
— Дори и шопарът трябва да има зъби.
— Негова светлост обича да се шегува, но аз предпочитам да наемам, а да не завъждам зъби. И наистина сребърният кинжал се оказа чудесна сделка, защото онзи неприятен тип изтегли меч срещу ми.
Блейн кимна, сетне погледна към Джил.
— Е, сребърен кинжал, започвам да смятам, че си имала право да пролееш първа кръв.
— Благодаря, Ваша светлост, и наистина нямаше как да знам, че той ще се отрови.
При това странно заявление Родри загуби самообладание и пристъпи напред. Стражите изпсуваха, сграбчиха го и го дръпнаха назад. Блейн се обърна да види кой нарушава реда.
— Доведете го тук. Значи спипахте този жалък простак, сребърен кинжал, така ли?
— Влезе най-нахално през южната врата, Ваша светлост — рече един от стражите. — А със себе си водеше и Западен ловец, готов съм да се обзаложа, че го е откраднал.
— Без съмнение. Той открай време обича твърде много конете на другите хора.
Блейн се опитваше да не се засмее, но Родри го видя.
— Блейн, копеле такова! — сопна се той. — Това е една от скапаните ти шегички.
Всички в залата хлъцнаха при обидата, но Блейн избухна в смях, стана, прекоси залата и сграбчи ръката на братовчеда си.
— Е, така си е. Помислих, че ще падне смях, когато те арестуваме като сребърен кинжал, какъвто си сега. О, боговете са ми свидетели, че сърцето ми ликува да те видя.
Стиснаха си ръцете и Родри изпита желание да заплаче.
— И моето сърце ликува да те видя — рече той. — Но какво правиш с жена ми?
— Нищо, уверявам те. Аз съм по-честен към жените, отколкото някои мои роднини, които бих могъл да спомена.
Усмихнат, Родри го удари с юмрук по рамото. Всички в залата ги гледаха със зяпнали уста и Блейн внезапно си спомни, че в момента води съдебно заседание.
— Върви и застани при стария Невин, моля те. Да приключим с това дяволско нещо.
Родри направи, каквото му казаха, Невин му се усмихна едва-едва, но в очите на стареца прочете силна тревога. Започна да разбира защо, когато стражникът пристъпи напред да дава показания за някакъв непознат, който предпочел отрова, вместо да се изправи пред гуербрета, и носел магьоснически талисман около врата си. Блейн помисли малко и оповести, че не вижда някой да е виновен за тази смърт, сетне закри изслушването.
— Без съмнение Дън Хирейд само печели, че този не е вече сред живите — рече бодро той. — Свършваме значи.
Огуерн и свидетелите му се изправиха, поклониха се на гуербрета, сетне направо хукнаха към вратата. Докато озадачените съветници се събираха около Блейн с въпроси за това отравяне, Родри бързо отиде при Джил и я хвана за раменете.
— О, богове, любов моя! Какво означава всичко това?
— Наистина не зная, Родо, но не можеш да си представиш колко се радвам да те видя.
Той я взе в обятията си, притисна я към себе си и усети, че тя трепери от страх. Тъй като никога преди не я беше виждал да се плаши от каквото и да е, усети как стомахът му се свива. Но все пак каза:
— Е, любов моя. И преди сме водили тежки битки. Ще спечелим и тази.
— Дяволски добре ще е, ако си прав.
Облегнал гръб на една бреза, Аластир седеше тихо на земята и се стараеше да не изпадне в паника. Току-що се опита да сканира Джил, но колкото и да се мъчеше, колкото и упорито да впрягаше волята си в тази задача, не видя нищо. Това можеше да означава само едно — Невин бе сложил печат върху нея. Затова, когато чу тропот на конски копита, които приближаваха, скочи на крака, почти убеден, че Господарят на Ефира идва за него, но беше само Саркин, който слезе от седлото близо до лагера и отведе животното сред дърветата. Аластир се приготви за тежка сцена, но когато се приближи, чиракът изглеждаше напълно овладял се.
— Зная, че си разстроен от смъртта на Еви — рече Аластир. — Но аз го изпратих там на изпитание и той не го издържа. Случва се в боя, момчето ми.
— Зная, господарю — Саркин говореше спокойно. — Във всеки случай привързаността ми към него само ме спираше. Имал си право да ме предупреждаваш, че трябва да си съвсем сам, за да постигнеш истинска власт.
— О! — усети как се отпуска. — Чудесно. В такъв случай се радвам, че най-сетне виждаш ясно нещата. Слушай, уморен ли е конят ти? Ако искаме да извадим този кестен от огъня, ще трябва да намерим място, където да се скрием. Не можем все да лагеруваме като разбойници на пътя. Сутринта излязох на ефирно равнище и огледах добре местността; смятам, че съм открил идеалното място.
— Добре. Мога да яздя коня на Еви, а да водя моя след себе си.
— Тогава прехвърли на него нещата си. Ще оседлая моя кон сам. Трябва много да бързаме.
Аластир тръгна да изпълни намерението си, а Саркин остана за момент, загледан в широкия гръб на своя господар. Каза си: „Е, дотук много добре. Проклетият стар глупак наистина си мисли, че съм му простил.“
Да беше бард или гертдин, този следобед не би имал по-внимателни слушатели и Невин не издържа на изкушението да се възползва докрай от това. Родри, Джил и самият гуербрет седяха в частните покои на Блейн, в стаичка, където имаше само огнище, пет стола и щит, и го гледаха. Невин стоеше изправен до огнището, подпрян небрежно на полицата. След като сервираха задължителната медовина и отпратиха пажа, Блейн му махна с ръка.
— Е, добри ми магьоснико — отсече гуербретът. — Дължиш ни обяснение.
— Така си е, Ваша светлост, и ще го получите. Джил, дай ми онзи накит, който държиш в кесийката си.
Тя му подаде евтината брошка с формата на пръстен и той я постави на дланта си, така че всички да я виждат, сетне мислено заповяда на духовете, свързани с нея.
— Това, Ваша светлост, се нарича Големия камък на Запада.
— Това грозно нещо ли? — задави се Блейн.
Точно в този момент камъкът промени формата си — засия и сякаш се разтвори. В следващия миг в ръката на Невин лежеше огромен опал с големината на орех. Беше така красиво полиран, че повърхността му искреше, улавяйки светлината от прозореца и превръщайки я в огън в дълбоките си вени. Върху повърхността му проблясваше небесна дъга в пищни цветове. Когато останалите шумно поеха дъх, Невин усети огромното самодоволство на духовете. В сравнение с Дивите те бяха от по-висш разряд, наричаха ги планетарни, макар връзката им да не беше със самите планети, а по-скоро със силите, които ги представяха.
— О, богове! — възкликна Джил. — Това ли съм носила?
— Това е истинската му форма. Вижте, има духове, които го пазят. Когато се налага, те могат да променят формата му, а и да го местят на неголямо разстояние, но достатъчно, за да го скрият в случай на опасност. Проклетите ни врагове не проумяха тези две неща и затова успявахме да им попречим досега.
Невин остави всеки да премисля информацията, а той пъхна камъка в торбичката около шията си. Духовете въздъхнаха с облекчение, че отново са близо до него, и в главата си той чу въздишката им. На няколко пъти Блейн понечи да каже нещо, но се въздържа. Накрая майсторът на деомера му кимна любезно, давайки разрешение на гуербрета да говори в собствения си дън.
— А кои, добри магьоснико, са тези врагове?
— Хора, които следват черния деомер, разбира се. Забележете, Ваша светлост, че казвам „нашите“ врагове. Трябва да знаете, че този камък принадлежи на самия Върховен крал и черният деомер искаше да причини на него и на кралството беда.
Блейн и Родри изпсуваха яростно в един глас. Макар единият да беше почитан лорд, а другият — лишен от чест изгнаник, и двамата бяха положили обет за лична вярност на своя сюзерен. Невин остана много доволен, като видя, че държат на дадената дума.
— Кралят живее в най-добрата крепост в цяло Девери — сопна се Блейн. — Как може някой да открадне от него?
— Много трудно. Подозирам, че отдавна са кроели козните си. Този опал е сред най-великите деомерски скъпоценни камъни, които светът е виждал. Преди около сто години един майстор на деомера го оформил и помолил духове да го обитават, сетне го дарил на кралската династия — Невин въздъхна леко, защото си спомни дългите часове, които прекара да го полира и превърне в идеална сфера. — Забранено ми е да кажа всичко, на което е способен, и съм сигурен, че ще ме разберете. За негови пазители са били определяни все майстори на деомера. Когато някой от нас умре, друг заема мястото му. Сега е мой ред да заемам този пост — тук той замалко не се изпусна да рече „мой ред отново“. — Тайната на скъпоценния камък се предава от Краля на Белязания принц и затова владетелите знаят достатъчно, за да го пазят добре. Те го държат в собствените си покои, а не в кралското съкровище. Разбира се, никой крадец не би имал шанса да подкупи верните мъже и жени, които имат достъп до кралските покои. Но има много други начини да се въздейства на едно съзнание. Ваша светлост, и ти, Родри, срещали ли сте някога в двора човек на име Камдел?
— Срещал съм — рече Блейн. — Майсторът на кралската баня, нали? Доколкото си го спомням, е мършав тип, но ми се стори, че Кралицата е благосклонна към него заради добрите му обноски.
— Беше високомерно копеле — намеси се Родри. — Веднъж го победих на турнир и се цупи цял ден.
— Точно за него става дума. Той е по-малкият син на гуербрета на Блейдбир. Боя се, че високомерието е било само един от пороците му и все пак не е заслужил онова, което му се случи. Майсторите на черния деомер са обсебили съзнанието и душата му и ги използват, както селянинът мотиката — да изкопаят камък.
— Какво? — обади се Блейн. — Не мога да си представя, че Камдел би откраднал от своя сюзерен!
— Никога не би го направил по своя воля, Ваша светлост. Вижте какво, все още не зная как майсторите на черния деомер са влезли във връзка с него. Сега един мой приятел е в Дън Девери и се опитва да открие това. Но след като веднъж са придобили власт над него, Камдел съвсем не е могъл да управлява собствените си действия. Обзалагам се, че последните месеци са му се стрували като сън, продължителен сън наяве, който е завършил с кошмар.
— Добре — рече Блейн и в гласа му прозвуча ръмжене. — Моят меч и бойният ми отряд са на разположение, добри магьоснико. Знаеш ли къде се намират тези хора?
— Не зная, Ваша светлост, така че виждате как и деомерът има ограничени възможности. Мога да попреча на тези отровни нещастници да ме сканират, но за съжаление те са в състояние да направят същото по отношение на мен.
Блейн потрепери при всички тези приказки за сканиране и деомер. Невин не беше никак доволен, че трябва да разкрие толкова много тайни, но нямаше друг избор. Откъде би могъл да знае дали не ще се наложи да приеме предложението на Блейн, който постави на негово разположение бойния си отряд.
— До тази сутрин — продължи той — те едва ли са били на повече от един ден път от Дън Хирейд, но не бих се учудил, ако бягат, за да си спасят живота. Хвана ли ги, ще ги изтрия от лицето на земята за онова, което са направили.
— Добре — рече замислено Блейн, — ако разделим бойния отряд на групи, можем да претърсваме околността. Някой селянин или пък друг човек би трябвало да е забелязал да бродят из рана странници.
— Може да се стигне до това, Ваша светлост, но бих желал засега да не бързаме. Заради Камдел, нали разбирате. Ако майсторът на черния деомер сканира и види вашите хора да идват към него — а той положително бди, — просто ще му пререже гърлото и ще хукне да бяга. Ще ми се, стига да имам някаква възможност, да измъкна младото лордче живо. Освен това разполагам и с още няколко номера.
Блейн кимна мрачно, приемайки на доверие това. Самият Невин живееше в по-голяма тревога, отколкото можеше да покаже. Ако ги накара, Дивите щяха да открият тъмния господар, но по този начин ги излагаше на голяма опасност. Можеше също да премине в светлинно тяло на ефирно равнище, но това означаваше да рискува открита битка с враговете си. Като сглоби разказаното от Джил, той стигна до предположението, че майсторът на черния деомер има чираци, а не знаеше колко са. Ако станеше така, че загине в астрална битка, Джил и Родри щяха да останат беззащитни срещу служителите на черния деомер, които щяха да си отмъстят по ужасен начин. Беше призовал други бели майстори на помощ, но и на най-близкия от тях щяха да са му необходими дни, докато пристигне. Тогава Камдел сигурно вече щеше да е мъртъв.
— Е, да — рече най-сетне той. — Тази проклета каша прилича на партия на гуидбукл, Ваша светлост. Те разполагат с Камдел, който е главната им фигура, и се мъчат да го извадят от дъската, докато ние движим нашите и се опитваме да ги спрем. За нещастие не съм сигурен дали следващият ход е наш или техен. Джил, ела да поговорим насаме. Искам да чуя всяка подробност от дните, които прекара сама, а не е нужно да досаждаме на Негова светлост и Родри.
Тя стана послушно, гледайки към него с отчаяната надежда, че ще я пази. Дълбоко в сърцето си той се молеше да стане така.
Когато вратата на стаята се затвори зад Джил и Невин, Блейн пресуши остатъка от медовината в чашката си на един дъх, а и Родри отпи яка глътка от своята. Известно време се гледаха и се разбираха без думи. Родри знаеше прекрасно, че и двамата са ужасени. Накрая Блейн въздъхна.
— Ти си адски мръсен, сребърен кинжал. Ще накарам пажовете да приготвят едно корито да се изкъпеш. Аз самият с удоволствие ще пийна още малко медовина.
— Достатъчно си пил за този следобед.
За момент Блейн изглеждаше разярен, после сви рамене.
— Така е. Хайде да вървим да се изкъпеш.
Докато Родри се къпеше в елегантната стая, която щеше да дели с Джил, Блейн приседна на края на леглото и му подаваше сапуна като паж. Докато плискаше из дървеното корито, Родри изпитваше желание да измие всичките приказки за деомер така лесно, както мръсотията от пътя.
— Смяташ ли, че имам дяволски странен вкус за жени? — попита накрая той.
— Винаги е било така. Но Джилиън приляга добре на теб и на живота, който водиш. И, адовете му пусти, сърцето ми се свива, като гледам този сребърен кинжал в пояса ти.
— Така е по-добре, отколкото да гладувам по пътищата. Не бяха много нещата, между които можех да избирам, мътните да го вземат.
— Така е. Последния път, когато бях в кралския двор, говорих с преблагородната ти майка. Помоли ме да настоя пред Рийс да те върне, но той не пожела да чуе и дума.
— Не си хаби повече дъха. Открай време е търсил начин да ме отстрани, а аз като пълен глупак сам влязох в капана.
Родри излезе от коритото и взе пешкира, който Блейн му подаде.
— Нямам официален съюз с Аберуин — рече гуербретът. — Мога да ти предложа място тук, при мен. Ще се ожениш за твоята Джил и да ми бъдеш адютант или нещо такова. Ако това не се харесва на Рийс, какво може да направи? Прекалено далеч е да започне война с мен, дяволите да го вземат.
— Благодаря ти, но когато взех този кинжал, се заклех да го нося гордо. Може да съм изгнаник, но да ме вземат дяволите, ако стана и клетвопрестъпник.
Блейн вдигна въпросително вежда.
— О, свински хуй — въздъхна Родри. — Истината е, че според мен ще е по-лошо да живея от твоята милост, да гледам как почетните гости се присмиват над обезчестения брат на Аберуин. Предпочитам дългия път.
Блейн му подаде бригите.
— Е, и аз бих се чувствал по този начин — рече той. — Но в името на косматия черен задник на Адовия властелин, ти си винаги добре дошъл тук.
Родри не каза нищо от страх, че ще се разплаче и ще се посрами. Докато се обличаше, Блейн изтегли сребърния кинжал и започна да си играе с него, подхвърляйки го, за да опита тежестта и равновесието му. Сетне пробва острието с палец.
— Това проклето нещо е остро — забеляза той.
— Може да носи позор, но е най-хубавият кинжал, който някога съм имал. Проклет да съм, ако зная как ковачите приготвят сплавта, но той никога не потъмнява.
Блейн хвърли кинжала към дървата за горене, наредени до огнището. Острието просъска право към целта и се заби дълбоко.
— Наистина чудесно оръжие. Всички знаят, че сребърният кинжал носи със себе си позор, но не съм знаел, че носи и деомер.
Родри разбираше, че Блейн се шегува, но казаното заседна в съзнанието му. Странно наистина, като си помислеше, че отначало деомерът му донесе сребърния кинжал, а сетне, в това първо негово лято по дългия път, той го занесе на свой ред при деомера.
— Какво има? — попита го Блейн.
— Нищо, истина ти казвам.
Но почувства как Уирдът му се обажда, свирейки като вятъра.
Саламандър не минаваше за първи път през Дън Девери, но рядко бе оставал за дълго, защото по оживените улици на столицата за един гертдин има прекалено много конкуренция. По онова време градът представляваше спираловиден лабиринт от улици, разположени така, че почти заобикаляха Лок Гуерконед; той беше най-голям в кралството и приютяваше почти триста хиляди души, а всички те търсеха много по-изтънчени забавления от номера с шарфовете. По многобройните паркове и пазарни площади, пръснати навсякъде из града, имаше гертдини и акробати, менестрели от Бардек, дресьори на опитомени мечки или прасета, жонгльори и пътуващи бардове — и всички до един настойчиво се опитваха да вземат парите на минувачите. В навалицата никой не би забелязал един гертдин в повече, дори ако задава по някой въпрос за търговията с опиум.
Тъй като опитваше да избегне излишното внимание, снижи претенциите си и отседна в хан на средно ниво в старата част на града, покрай Авер Луф, квартал, населен с дребни занаятчии и почтени търговци. „Житният сноп“ имаше и преимуществото, че там отсядаха мнозина пътуващи изпълнители и бе лесно да научи всички новини. Не че беше трудно да се чуят клюките за престъплението на лорд Камдел; дори и няколко седмици след кражбата градът шумеше по този повод.
— Казват, че Кралят изпратил вестители до всеки гуербрет в кралството — отбеляза ханджията Елик сутринта. — Чудя се просто как може човек да се промъкне през всички тези патрули и прочее.
— Може да е мъртъв — рече Саламандър. — Най-вероятно след като новината се е разпространила, всеки крадец в кралството дебне за него.
— Това е съвсем вярно — Елик се замисли, смучейки края на мустака си. — Той наистина може да е мъртъв.
В „Житният сноп“ имаше клиент, който стоеше настрана от останалите по простата причина, че идваше от Бардек и едва говореше деверийски. Енопо беше на около двайсет и пет години, с много тъмна кожа и лицето му не беше оцветено с бои, което означаваше, че по някаква причина семейството му го е изритало от къщата и клана. Бродеше по пътищата на Девери с уела-уела — сложен бардекски музикален инструмент, който лежеше в скута на изпълнителя, имаше около трийсет струни и те се дърпаха и подрънкваха с перо. Тъй като знаеше много добре бардекски, Саламандър обработваше менестрела, който беше едва ли не трогателно щастлив, че се е намерил човек да говори родния му език. В края на деня, след своята програма, те се срещаха в кръчмата, за да сравнят какво са изкарали и да се оплакват взаимно от скъперничеството на жителите в най-богатия град на кралството.
Тъкмо в този ден Саламандър беше спечелил доста и затова поръча шише чудесно бардекско вино. Настаниха се да го пият на маса до стената и Енопо се наслаждаваше на всяка глътка.
— Отлежало вино — обяви той. — О, какви горчиви спомени за родината предизвиква то!
— Така трябва да е. Виж какво, можеш и да не ми казваш, ако искаш, но…
— Зная — Енопо се усмихна на Саламандър. — Природата ти на разказвач се измъчва от любопитство. Ще ти се да знаеш защо са ме прокудили. Няма да навлизам в подробности, но е свързано с омъжена жена от много благороден род, прекалено красива за грозния стар богаташ, на когото я бяха дали.
— Аха. Това не е рядък случай.
— О, не. Съвсем не — той въздъхна дълбоко. — Грозен или не, съпругът й имаше голямо влияние пред архонтите.
Известно време пиха мълчаливо, а Енопо седеше втренчен настрани, сякаш си спомняше за красотата на недостъпната си любима. Саламандър реши, че щом Енопо е готов да каже каква е причината за прокуждането му, той се доверява на гертдина достатъчно и може да направи следващата крачка.
— Виното не е единственото хубаво нещо, което произвежда Бардек — забеляза небрежно той. — Когато посетих красивата ти и изискана родина, опитах една-две лули опиум.
— Виж какво — музикантът се приведе загрижено напред. — Трябва много да внимаваш с белия дим. Виждал съм хора, които заради него изпадат дотам, че се продават в робство, само и само да се сдобият с още опиум.
— Така ли? О, богове, не съм го знаел! А дали ако от време на време човек изпушва по една лула, ще му се случи същото?
— О, не, но казвам ти, трябва много да внимаваш. Също както с пиенето. Има хора, които могат да пият или да не пият, други се превръщат в пияници. Но белият дим привлича много по-силно от всяко познато ми питие.
Саламандър се направи, че обмисля внимателно думите му, докато Енопо го наблюдаваше с лека усмивка.
— Зная какво имаш намерение да ме попиташ, гертдине — рече той. — И не познавам никого, който да предлага такова нещо.
— Е, след като е толкова опасно, както казваш, вероятно така е най-добре, но все пак се питах.
— Доколкото разбирам, всъщност в този град го употребяват само благородниците.
— Така ли? — Саламандър подскочи. — Откъде го чу?
— От мой сънародник, търговец, който мина оттук преди… о, преди месец, струва ми се. Потърси ме, защото го беше изпратил баща ми, да види дали съм добре и да ми даде малко пари, които изпращаха братята. Вечеряхме чудесно с много вино — съдейки по вида му, споменът за това го изпълни с наслада. — Във всеки случай обаче разговаряхме със стария Лалано и той спомена белия дим. Каза, че търговците у дома започвали от време на време да го продават на деверийци. Беше разтревожен, защото тази търговия е много непочтена в родината ми, а знаеше също, че е против вашите закони. Та докато разговаряхме за това, ни хрумна да си зададем въпроса, кой би имал достатъчно пари да купува контрабандна стока.
— Че кой друг освен благородниците, така е наистина.
— Или по някой богат търговец може би, но тези ваши така наречени лордове наистина знаят как да държат търговците бедни.
„Я виж, колко интересно! — помисли Саламандър. — Ако Камдел е пушил опиум, това положително обяснява как са впили нокти в него майсторите на черния деомер.“ Реши през следващите няколко дни да поразпита дискретно наоколо, сякаш самият се интересува да купи такова нещо. В същия миг усети леко подръпване в съзнанието си, а това означаваше, че някой друг майстор на деомера търси връзка с него. Нехайно се изправи и рече:
— Извини ме за малко, Енопо. Трябва да отида в нужника отзад.
Менестрелът махна с ръка в знак на съгласие. Саламандър побърза да излезе и отиде отзад в двора с конюшните, където имаше улей с вода за поене на животните, в който се отразяваше следобедното слънце. Втренчи се в пъстреещата повърхност на водата, очаквайки да види Невин. Вместо това към него погледна красивото, но строго лице на Валандарио. Стресна се много и не можа да помисли нищо за нея.
— Ето те значи — рече тя. — Баща ти ме помоли да вляза във връзка с теб. Иска веднага да тръгнеш за дома.
— Не мога. Изпълнявам поръчки за Господаря на Ефира.
Сивите й като бурята очи се разшириха.
— Не мога да ти кажа точно какво — продължи той. — Но мрачни и опасни дела са…
— Стига дрънка, бърборко такъв! Ще кажа на баща ти, че ще се забавиш, но ще се прибереш у дома веднага щом можеш. Ще те чака при границата с Елдид, близо до Канобейн. Бъди така добър да го послушаш този път.
И лицето й изчезна. Саламандър се почувства виновен, както винаги, когато се изправеше пред старата си учителка в изкуството на деомера, въпреки че този път не беше сбъркал с нищо.
На вечеря Блейн настоя да приеме братовчеда си като почетен гост. Всеки път, когато някой паж се обръщаше към него с титлата „милорд“, Родри трепваше, а като чу слуга да използва една от предишните му титли, Господар на Канобейн, в очите му се появиха сълзи. Добронамерената любезност само го караше да мисли за любимия Елдид, за неговите диви морски брегове, за огромната, недокосната от незапомнени времена дъбова гора. Почувства се безкрайно доволен, когато двамата с Джил успяха да напуснат масата на гуербрета и да отидат в стаята си.
Стана късно и Родри беше малко повече пийнал и по-уморен, отколкото би искал да си признае. Докато се мъчеше да си събуе ботушите, Джил отвори капаците на прозореца и се наведе навън, загледана в звездите. Около нея танцуваха сенките от свещите и правеха косата й да блести като фино изпредено злато.
— Слава на всички богове и съпругите им — обади се Родри. — Как ми се щеше да бе оставила проклетото украшение в тревата, когато си го видяла.
— Та от това едва ли щеше да стане по-добре. Ами ако го беше намерил майсторът на черния деомер?
— Е, сигурно си права!
— О, зная, любов моя — тя се извърна от прозореца. — И мен ме боли от всичките тези приказки за деомер.
— Нима? Наистина ли?
— Разбира се. Какво смяташ, че ще направя? Ще те оставя, за да тръгна по пътя на деомера ли?
— Ъъ, е — изведнъж Родри осъзна, че се е страхувал точно от това. — О, фъшкии, страшно глупаво звучи, като чувам да го казваш на глас.
Тя го погледна неуверено, сякаш се колебаеше какво да рече след тези му думи, но изведнъж се усмихна. Наведе се и протегна ръце към нещо, сетне вдигна и гушна, както той предположи, сивото си гномче.
— Нещо лошо ли има? — попита тя. — Не, така ли? Добре. Значи си дошъл само да ни видиш? Много мило, мъничко същество.
Още повече се притесни, когато пред очите му Джил говореше на нещо, което той самият не можеше да види, но знаеше, че съществува, защото това беше свръхестествено. Гледаше я на светлината на свещите и си спомняше как като мъничко момченце смяташе, че Дивите съществуват и може би ще има как да ги види. Случваше се, когато прекарваше време в ловния резерват на баща си, да усети, че някакво странно същество наднича към него изпод някой храст или дърво. Но още като малко дете Родри пропъди от ума си Дивите като нещо, за което бавачката му разказва само за да го забавлява. Суровият му родител се бе погрижил у сина му да няма и следа от подобни приумици.
Но сега знаеше, че съществуват, и се усмихна, като си спомни четвъртитата брадичка на Тингир Мелуейд и как тя би увиснала от изненада, ако баща му проумее истината. Джил донесе гномчето на леглото и седна до него.
— Това е Родо — рече тя. — Кажи му „добър вечер“.
Родри усети една малка ръчица да го хваща за пръста.
— Добър вечер — рече той усмихнат. — И как е нашето добро гномче?
И изведнъж го видя, прашносиво, с дълги крайници и покрит с брадавици нос. То му се хилеше и държеше върха на пръста му с клечестите си ръчички. Родри хлъцна и преглътна.
— Виждаш го, нали? — прошепна Джил.
— Виждам го наистина. О, богове!
Джил и гномчето размениха победоносни усмивки; после мъничкото същество изчезна. Родри я зяпаше с отворена уста.
— Днес следобед попитах Невин защо не можеш да видиш Дивите — рече спокойно тя, сякаш обсъждаше с мъжа си какво да му поднесе на вечеря. — И той ми каза, че с тази следа от елфическа кръв в жилите би трябвало да можеш, но не ги виждаш, тъй като не смяташ, че са истински. И ако направя така, че да повярваш в съществуването им, ще ги видиш.
— И си била права. Адове и пъкли, любов моя! Не зная какво да кажа!
— Охо, трябва да е станало нещо наистина необикновено, за да не знаеш какво да кажеш.
— Я си дръж езика! И защо беше толкова важно да го видя?
— Ами може да свърши дяволски добра работа — тя погледна настрани, внезапно притеснена. — Би могло да пренася съобщения и каквото там ни е нужно, ако отново бъдем разделени.
Ето ти пак истината, която не искаше да погледне в очите — дебнеше ги черен деомер. Привлече я в яката си прегръдка и я целуна страстно, за да пропъди страха.
След като се любиха, Родри спа като заклан през по-голямата част от нощта, но на зазоряване сънува нещо толкова тревожно, че се събуди внезапно, скочи и седна в леглото. Стаята беше посивяла от зората, а Джил продължаваше да спи до него. Стана, обу бригите, после отиде до прозореца само и само да пропъди чувството, което остана от съня. На вратата се почука и той издаде неволно звук, но се оказа, че е Невин, който се шмугна в стаята.
— Слушай, момчето ми, питам се дали тази нощ си имал някакви необикновени сънища.
— В името на великия бог Тарн! Наистина имах.
Джил се прозя сънливо, седна в леглото и ги погледна с мътен поглед.
— Разкажи ми съня си — поинтересува се Невин.
— Ами стоях на нощна стража при портите на малък дън. Вътре беше Джил и трябваше да я пазя. Тогава при мен дойде воин, който не ми отговори, когато поисках от него паролата. Дразнеше ме, наричаше ме с всички възможни обиди, които съм чувал, и ми навираше изгнанието в лицето. Не съм се вбесявал така дяволски в живота си. Изтеглих меча и щях да предизвикам копелето на бой, но си спомних, че съм на пост, и останах на мястото си при портата. Накрая се сетих да повикам капитана. И тук идва най-дяволски странното нещо. Когато той притича при мен, се оказа, че идваш ти с меч в ръка.
— Така беше!
— Ей, я кажете! — намеси се Джил. — Истински сън ли е сънувал Родри?
— По-истински от повечето сънища — отвърна Невин. — Да знаеш, Родри, че в сърцето ти има много чест, след като и насън си се придържал към нея. Сънят е показвал нещо съвсем истинско, използвайки измислени неща, също както в песните на бардовете. Дънът е представлявал тялото ти, а човекът на пост — твоята душа. Войнът е бил един от враговете ни. Опитвал се е да подмами душата ти вън от тялото, защото когато човек спи, душата му може да се измъкне в Отвъдните земи. Но ако беше тръгнал след него, щеше да се сражаваш на негов терен, който е нещо много необикновено. Той щеше да спечели битката.
— И тогава какво? Мъртъв ли щях да съм?
— Съмнявам се — Невин се замисли за момент. — Най-вероятно щеше да хване в капан душата ти и да се всели в тялото ти. Щеше да го управлява, а ти щеше да се чувстваш като насън през цялото време. Хъм, питам се кого е искал да убие — мен или Джил? Може би и двамата. И в единия, и в другия случай щеше да се събудиш и да се видиш с окървавен меч в ръка, а някой от нас щеше да лежи мъртъв в краката ти.
Родри изпита силна погнуса, сякаш беше захапал разкапано месо.
— За щастие бдях и внимавах — продължи майсторът на деомера. — Но отсега нататък, ако сънуваш нещо или дори ти хрумне, ей-така, нещо смущаващо те, кажи ми веднага. В никакъв случай не се срамувай да го направиш.
— Готово.
— Добре — старецът започна да крачи напред-назад. — Е, научих нещо важно. Враговете ни не отстъпват. Сънят ти беше предизвикателство, Родри. Те ще останат и ще се сражават с мен.
След неуспешния опит да завладее тялото на Родри Аластир се почувства уморен и доста озадачен. Не очакваше сребърният кинжал да има такава силна воля, макар че, като се замисли човек, можеше да се очаква закаленият воин да е развил способност за съсредоточаване, за да оцелява в битките. Най-озадачаващи обаче бяха съзнанието на Родри и начинът, по който изглеждаше сънното му аз на астрално равнище. При наличието на такава сила на съзнанието, колкото и необучена да беше, сънната му проекция би трябвало да е необикновено плътна, а тя непрекъснато проблясваше, понякога приличаше повече на пламък с формата на човек, отколкото на тяло. Някъде в неговите знания имаше обяснение за това. Аластир седеше безмълвен и остави съзнанието си да броди волно от една просветваща мисъл към друга невероятна връзка.
— В името на черната сила! — рече внезапно той.
Сепнат, Саркин вдигна поглед и се обърна към него.
— Осъзнах нещо — продължи Аластир. — Готов съм да се обзаложа, че Тингир Мелуейд е толкова баща на Родри, колкото съм и аз. Заклевам се, че момчето е наполовина Елкион Лакар.
— Наистина ли? Тогава няма нищо чудно, че предсказанията и четенето по звездите на Стария не се оказаха верни.
— Точно така. Значи ще му е интересно да го чуе.
— Ако доживеем да му кажем.
Аластир понечи да отговори, но само сви рамене. Обаче за пореден път се запита, дали не трябва просто да убият Камдел и да бягат да си спасят живота. Ами камъкът? Да имаше Големия камък на Запада, би могъл да подчини духовете му, да придобие невероятна власт за собствена употреба и да осъществява плановете на черните сили. От годините си на подготовка знаеше, че Големия камък има пряка връзка със съзнанието на Върховния крал, която би могла да се използва, за да го накара постепенно да полудее и да хвърли кралството в хаос. Тогава нищо нямаше да пречи на майсторите на черното изкуство да правят каквото си искат в Девери. Саркин го гледаше с тъмни, неразгадаеми очи.
— Да не мислиш да избягаш сам, момчето ми? — изръмжа Аластир. — Имам начини да те открия, ако се опиташ.
— Нищо подобно, господарю.
Деомерът подсказа на Аластир, че чиракът говори истината, но въпреки това имаше и друга мисъл, която се криеше под повърхността на съзнанието му. Време бе, реши той, да постави малко на мястото му своя чирак.
— Погрижи се за конете и играчката си — рече той. — Трябва да свърша нещо тук.
Саркин отиде в конюшнята на усамотената ферма, която бяха придобили, като чисто и просто убиха собственика й. Свит на сламата в една от празните клетки седеше ратаят, когото оставиха жив, защото решиха, че може да им е полезен. Солиден мъж на средна възраст — около четирийсетгодишен, — той беше изцяло омагьосан и се изправи послушно на крака в мига, когато Саркин щракна с пръсти.
— Нахрани и напой конете — рече чиракът. — Сетне ела в кухнята за следващата ми заповед.
Ратаят кимна в знак на съгласие, олюлявайки се като пиян.
Кухнята представляваше голямо помещение с формата на четвърт кръг, отделено от останалата част с плетени прегради. Къщата беше от старовремски вид, с огнище в средата, с дупка за дима в сламения покрив. Камдел лежеше, свит като бебе, върху сламата на пода. Докато ровеха из фермата, Саркин намери желязна верига със закопчаваща се халка накрая, без съмнение служила по някое време да връзват с нея вол. Сега я използва, за да привърже глезена на Камдел за една желязна халка над огнището, на която са окачвали гърне. Саркин го отключи, а Камдел простена и седна.
— Искаш ли закуска, малкият? Има истинска овесена каша.
Небръснато и страшно мръсно, лордчето кимна. Саркин реши по-късно да позволи на играчката си да се изкъпе. Разроши косата му с една ръка, усмихна му се и рече със самоувереност, каквато не изпитваше:
— Най-лошото почти мина. Щом се върнем в Бардек, ще си имаме хубава къща и ще ти купя прилични дрехи и каквото още ти трябва.
Камдел се насили да се усмихне с треперещи устни. Странно колко различни бяха хората. Някои се бореха срещу господството му до самия край; други установяваха, че имат вкус за необикновените полови удоволствия, с които ги запознаваше. Камдел се оказа по много задоволителен начин от последните. Докато наблюдаваше как лордът яде закуската си, Саркин осъзна, че е доволен от вкусовете на Камдел. Усещаше някакво странно чувство да го гризе и непрекъснато да го тормози. Но то му беше така непознато, че му трябваше дълго време да го определи — вина. Изведнъж си спомни как като малко дете плака, защото Аластир го изнасили. „Струваше си — каза си, — защото той ме изведе на пътя на боеца.“ Тази успокоителна мисъл прозвуча кухо и за самия него.
— Кажи ми нещо — попита Камдел. — Жалиш ли за брат си?
— Чу ме какво казах на Аластир за чувствата си.
— Чух наистина, но жалиш ли за него?
Саркин извърна рязко поглед.
— Жалиш, нали? — рече Камдел. — Така си и мислех.
Саркин го зашлеви по бузата, сетне стана и отиде дебнешком до вратата. Ратаят идваше към тях. Олюлявайки се, той коленичи в краката на чирака. Саркин изпрати светлинна линия и я зави около аурата му, сетне я накара бясно да се завърти.
— Ще ни донесеш още храна. Ще казваш само онова, което сме ти наредили. Погледни ме, човече.
Ратаят вдигна очи и се втренчи в неговите.
— Ще отида да взема зайците — прошепна той. — Няма да казвам нищо освен онова, което ми нареди.
— Добре. Тръгвай тогава.
Ратаят се изправи и се потътри към конюшните. Когато Саркин влезе отново, Камдел ядеше кашата си. Без да му обръща внимание, мина през малките стаички, наредени ветрилообразно около огнището, и отиде в складовото помещение. Там спря и хлъцна от изненада. При прозореца стоеше Аластир, а до него се бе изправил трупът на мъртвия фермер; беше блед, сив и безкръвен, но въпреки това се движеше с вдървени крака. Аластир хвърли на чирака си вкисната, победоносна усмивка.
— Вързах в него Диви. Те ще го крепят известно време жив и той ще прави каквото му кажем. А сега, кученце такова, можеш ли да се сравниш по сила с мен?
— Не мога, господарю, наистина не мога.
— Тогава внимавай как ми говориш или някой ден ще свършиш по същия начин.
Саркин изпита такова отвращение, че му се дощя да се обърне и да избяга от стаята, но се застави да гледа спокойно съществото, докато господарят злорадстваше над него. Мярна му се мисълта да вземе Камдел и да се опита да избяга, но после осъзна, че е затънал прекалено дълбоко в черната гадост, за да се измъкне.
* * *
Невин настоя Джил и Родри да закусят с него в стаята му, а когато дойде паж да съобщи, че гуербретът иска братовчед му да отиде при него, му каза да предаде: сребърният кинжал има друга работа. Съмняваше се, че Аластир ще може да установи връзка с някого от войскарите в отряда на Блейн или който и да било друг в дъна, но нещата бяха прекалено опасни, за да рискува. Достатъчна беше някоя полудяла кухненска прислужничка с касапски нож в ръка, тласкана от неестествената сила на магията, за да се сринат плановете му изведнъж. Премисляйки тези неща, му се стори странно, че майсторът на черното изкуство е успял да въздейства върху спящото съзнание на Родри. Започваше да мисли, че врагът, пред когото е изправен, е същият, който предизвика войната в Елдид предишното лято, някой, който е виждал Родри и е имал възможността да го изучи.
По-късно същия ден се натъкна на нова улика, която подхрани това подозрение. Седеше до перваза на прозореца и гледаше как Джил и Родри играят на зарове за купчина медни монети. Щом единият от тях спечелеше всичко, ги разделяха по равно и започваха отново. За разнообразие Невин започна да използва второто си зрение, за да види кой от тях ще печели всяка отделна игра. Току-що бе предсказал наум, че късметът на Родри се обръща, когато сам Блейн влезе в стаята.
— Комин се върна от прохода Кум Пекл — оповести той. — Помели са бандитите и са довели пленник. Може да знае нещо интересно.
— Наистина може — рече Невин. — Смятам да рискувам. Ще излезем оттук и ще присъстваме на разпита. Хайде, сребърни кинжали. Искам да сте ми пред очите.
До стаята на стражата имаше малка, ниска кула, която служеше за затвор на местните престъпници, докато чакаха да бъдат съдени или наказани. Влязоха в тясно, зле осветено от неголям прозорец помещение и установиха, че стражите не са стояли без работа. За каменна колона беше вързан гол до кръста мъж. На една маса наблизо имаше най-различни железа и клещи. Палачът, здрав, с мускулести като на ковач ръце, слагаше в един мангал парчета дървени въглища и раздухваше жаравата.
— След минутка ще се разгори хубаво, Ваша светлост — рече той.
— Добре. Значи това е плъхът, който териерите ми домъкнаха, така ли? Родри, виждал ли си го?
— Да. Той беше един от шайката, която ни нападна, сигурен съм.
Разбойникът стоеше, подпрял глава на колоната, и гледаше така отчаяно, та Невин предположи, че му се ще да бе мъртъв заедно с останалите от бандата. По принцип не одобряваше изтезанията, но знаеше, че каквото и да каже, няма да убеди гуербрета да не прибягва към тях. Блейн се приближи до разбойника и го зашлеви.
— Погледни ме, свиньо. Можеш да избираш. Да умреш милостиво и бързо, или бавно на парчета.
Разбойникът стисна силно устни. Палачът сложи едно тънко желязо в мангала да се загрее, въглените засъскаха и изпуснаха мирис на изгоряло месо. Разбойникът изпищя и започна да се гърчи, но Блейн го зашлеви отново и го накара да млъкне.
— Знаем, че някой ви е наел да нападнете кервана. Кой?
Палачът извади желязото и плю на него. Плюнката зацвърча.
— Не зная много — запелтечи разбойникът. — Ще ви кажа всичко, което ми е известно.
— Добре — Блейн му се усмихна мило. — Тогава бъди така добър да продължиш.
— Името на главатаря ни беше Вълка и той слезе долу, в Маркмур, да разучи каквото може за кервани и други такива. Та връща се той и казва, че има работа за нас. Оня тип, старият търговец, искал да хванем момичето, което пътувало с кервана. „Изглежда лесно — казва Вълка, — та ще вземем парите на дъртата пръдня.“ Планът му бил такъв. Нападаме кервана, а Вълка и няколко от момчетата грабват момичето и тогава ние, останалите, просто се изтегляме, преди да загубим и човек. Не знаехме, че тя умее да се бие като Адовия властелин. „Не я наранявайте“, вика. Фъшкии! Сякаш някой от нас би могъл да го направи наистина — тук спря, за да хвърли отровен поглед към Джил.
— Продължавай да говориш — Блейн отново го зашлеви.
— А също не биваше да навредим на сребърния кинжал — погледна към Родри. — Знаеше името ти. Не причинявайте вреда на Родри, вика той, освен ако не трябва да си спасявате живота. Той не е толкова важен, но не бих искал да загине. След като уби Вълка, без да се замисли, забравихме какво рече проклетият дъртак, копеле такова.
Родри само се усмихна. „Така значи, а? — помисли Невин. — В такъв случай ще да е същият черен майстор! Но защо му е трябвал Родри жив? Най-вероятно е искал Джил, за да се пазари с мен да го пусна, но защо Родри?“
— Та във всеки случай, Ваша светлост — рече разбойникът, — не можахме да я хванем. Избрахме нов капитан и отидохме да се срещнем със стареца. Мислехме да го убием за отмъщение, видите ли, но той ни даде много пари, та го оставихме да си живее.
Невин пристъпи напред и попита:
— Как изглеждаше? Бардекец ли беше?
— Не беше бардекец, а девериец. Носеше дрехите на търговец и най ми приличаше да е от Кермор. Имаше такъв един мазен тих гласец, който ми стържеше по нервите. Един от хората му го нарече Аластир. Водеше и двамина бойци, а от единия направо ме побиха тръпки. Оглеждаше ни, сякаш би искал да ни пререже гърлата само за да гледа как умираме!
— И вероятно щеше да му достави удоволствие. Водеха ли пленник със себе си?
— Водеха, един тип с кестенява коса, вързан на кон. Лицето му беше много насинено и не поглеждаше към никого. Такова едно крехко момче, дето ти напомня за момиче.
— Това е със сигурност Камдел — намеси се Блейн.
— Боя се, че е така — рече Невин. — Много добре, Ваша светлост. Струва ми се, че тази крава няма да пусне повече мляко.
— Обесете тази гнида публично утре по пладне — Блейн се обърна към палача. — Но се погрижи смъртта му да е лека.
Разбойникът припадна, а наоколо внезапно се размириса на урина.
На излизане от кулата Невин премисляше сведенията, дадени от разбойника. Спомни си как корабният капитан в Кермор каза, че пътникът, когото взел за Бардек, също имал мазен глас и изглеждал като типичен керморец. Не беше много вероятно двама майстори на черния деомер толкова да си приличат. Този Аластир имаше двама чираци, а това означаваше, че му е останал само един. Сякаш силите започваха все повече и повече да натежават в негова полза.
Мислеше, че познава своя противник, но сега осъзна грешката си. Имаше стар враг, майстор на черното изкуство, с когото бе влизал в схватка на няколко пъти през последните сто години. Беше бардекец, който особено умееше да разчита предзнаменованията. Миналогодишната война в Елдид, опитът да бъде откраднат деомерският опал, а Родри да бъде оставен жив за някакъв експеримент, всичко идеално прилягаше на Тондало. Разбира се, нищо чудно той да стои зад това отдалеч. Сега бардекецът би трябвало да е на сто и петдесет години и вероятно прекалено немощен да пътува надалеч. Черните майстори на деомера могат да се поддържат живи с неестествени средства, но няма как да поддържат здравето си, особено към края. Самата природа полага усилия да ги умори, защото вървят срещу принципите й подобно вода, която се напъва да тече нагоре по склона.
Хванат здраво, кафяво-белият заек се бореше, опитвайки се да освободи задните си крака, за да одере Аластир, но той удари няколко пъти главата му на кухненската маса и животното се отпусна неподвижно. Тогава му сряза гърлото с нож, наведе се и започна да смуче горещата кръв направо от раната. Правеше го от години, но процедурата не престана да го отвращава; за беда нямаше друг начин да извлече цялата магнетична съставка на кръвта. Така и не разбираше защо другите майстори в неговото изкуство оставяха слугите си да колят вместо тях. Докато пиеше, усети как магнетичната сила прелива в него и донякъде го подмладява. Избърса устата си грижливо с един парцал, сетне се залови да дере и реже заека.
Работеше и усещаше как у него пулсира страхът. Искаше да побегне, но се боеше да се върне в Братството след още един провал. Стария можеше и да му прости, особено след като научеше, че елфическата кръв на Родри е била факторът, който е провалил изчисленията му, но другите майстори на черния път щяха да го сметнат за слабак. А веднъж отслабнал, можеше да очаква да го нападнат, разкъсат и изцедят от него силата му. Самоубийството би било по-добра съдба от тази. Мисълта за смъртта го накара да се разтрепери. В края на краищата нали страхът да не умре го бе накарал преди много години да се насочи към черното изкуство. Скоро трябваше да реши дали да бяга, или да се сражава. Скоро. Много скоро. Деомерът не изпраща предупреждения за грозяща опасност на онези, които следват черния път, но простата логика му подсказваше, че не остава много време.
Отърси се от мрачните мисли, вдигна очи и видя, че Саркин го наблюдава.
— Какво искаш? — сопна му се.
— Само исках да нарежа заека вместо теб, господарю. Нали мястото ми е да ти служа.
Аластир му подаде ножа и изми ръцете си в кофа с вода. Близо до тях Камдел седеше свит на сламата.
— Камдел ще трябва да умре, ако се наложи да бягаме, за да се спасим — рече Аластир. — Той само ще ни забави.
Лордчето се разхленчи и се дръпна назад. Саркин вдигна очи с нож в ръка и в погледа му се четеше яростта на убиец.
— Няма да ти позволя да го убиеш.
— Така ли? А кой си ти да ми позволяваш или да не ми позволяваш?
Аластир изпрати вълна от омраза по връзката между неговата и Саркиновата аура, последвана от пристъп на ярост. Саркин се задави и изпусна ножа, тъй като тези чувства се преобразуваха в чисто физическа болка. Гърчейки се, той падна на колене, лицето му се разкриви от усилие да не допусне израз на болката си. Аластир се озъби и го освободи, оставяйки го треперещ на пода.
— Отсега нататък си дръж езика, ако не те питам — отсече той. — Трябва да мисля.
Отиде до прозореца и се загледа навън, без нищо да вижда, усещайки как страхът го стяга и пулсира вътре в него. Веднъж погледна назад и видя Саркин и Камдел, притиснати в прегръдките си. „Глупаци! — помисли той. — Може да убия и двамата!“
На вечеря Джил се хранеше в стаята на Невин заедно с него и Родри. Нямаше апетит, но Родри омиташе печеното телешко и пържените картофи, както подобава на истински воин, който се храни юнашки преди битка, защото знае, че може никога повече да не яде. „А какво съм аз в такъв случай? — мислеше тя. — Със сигурност страхливка.“ Колкото и да мразеше думата, трябваше да признае, че изпитва ужас при мисълта как черният деомер иска да я улови. Отиде при прозореца, защото не можеше повече да ги гледа как се хранят.
Докато се любуваше на златното слънце в лятната вечер, помисли, че истинският, материалният свят все още присъства недокоснат от деомер. Но знаеше също, че никога повече няма да го вижда, както преди. Преследваше я плашещият колкото самия черен деомер въпрос: как зная толкова много за всичко това? Попадна във водовъртежа на събития, които биха объркали повечето хора, но инстинктивно проумя много от тях: че камъкът си променя формата, че чиракът принадлежи на черния деомер и може да го използва, за да провери дали тя говори истината, че може да влезе във връзка с Невин чрез огъня. Без желание, съпротивявайки се през цялото време, бавно осъзна, че има силна деомерска дарба.
Стиснала перваза с ръце, тя се наведе от прозореца и се почувства по-спокойна при вида на обичайното суетеше на слугите в двора. Тогава видя Чаплата да се навърта около главната порта на дъна и да се оглежда. Сигурно искаше да говори с нея. А защо отиде при прозореца тъкмо в подходящия момент да го види?
— Нещо не е наред ли, дете мое? — попита Невин. — Леко пребледня.
— О, нищо ми няма, но Чаплата е при портите и според мен ще направим добре, ако говорим с него.
Невин настоя вместо тя да слиза в двора, да изпратят слуга, който да доведе Чаплата горе в стаята им. Бедният крадец беше страшно изнервен от мисълта, че се намира в броха на гуербрета, и не можеше да седне на едно място. Крачеше неспокойно напред-назад, стискайки половиницата, която Джил му наля.
— Слушай, добри билкарю — рече той. — Съвсем сигурен ли си, че няма да ни подслушат?
— Кълна ти се. Ако трябва да те защитя, ще лъжа гуербрета в очите.
— Е, добре тогава — прие Чаплата и отпи солидна глътка пиво. — Смятам, че намерихме хората, които се опитаха да отровят Огуерн.
На Джил й трябваше известно време да си спомни как Невин излъга крадците, но самият майстор на деомера се изправи рязко на стола и се усмихна.
— Намерили сте ги значи, а? Хайде, кажи ми всичко.
— След като ни предупреди, видиш ли, седнахме и добре помислихме. Само непознат е могъл да сложи онова мазно-космато, какво беше там, в пивото на Огуерн, защото той е повече от справедлив, когато взема данъка си и разпределя спечеленото, така че нито едно от момчетата не би искало да го затрие. Решихме, че на наше място се опитва да се намести друга гилдия. Затова се пръснахме значи, откривахме всеки непознат и го проследявахме. Освен това хвърлихме и малко пари, за да купим сведения. И така, тъкмо преди пладне имах малко късмет да попадна на един тип, който дойде в града да купува от пазара. Казаха ми, че бил ратай, но той купи цяла клетка със зайци. Та, питам ви, защо някой фермер ще харчи пари по зайци, когато нивите му са пълни с безплатни зайци?
— Този въпрос е по-справедлив, отколкото можеш да си представиш, приятелю.
— Така че взех един от конете на гилдията и проследих човека. Отначало бях много, ама много предпазлив, но той така и не се обърна нито веднъж да погледне назад. От начина, по който седеше на коня си, такъв един съвсем свлечен, ми приличаше на болен или нещо подобно, затова можех да го следвам съвсем отблизо. Наистина отиде в една ферма, та започнах да си мисля, че съм на погрешна следа. Но след като и без това бях стигнал, похарчих някое и друго петаче из близкото село и научих странна история. Фермата принадлежи на стар вдовец, който станал малко особен през изминалите години. Всички си мислели, че си няма никого на този свят, но изведнъж, видите ли, му дошли гости. Едно от селските момчета търсело загубена крава в тази посока и видяло как някакъв човек оседлава скъп кон в двора на фермата. За щастие трябвало да тича след кравата, затова не отишло да пита.
— Късмет, и то какъв късмет — рече тихо Невин.
— Така си помислих и аз — кимна утвърдително Чаплата. — Защото се обзалагам, че онези гости са от някоя друга гилдия и бедният старец е отишъл при жена си в Отвъдното.
— Имам гадното чувство, че си прав — Невин стана и закрачи наред с Чаплата. — Кажи ми точно къде се намира тази ферма и всичко, което си спомняш за местността.
Това „всичко“ се оказа наистина много. Очевидно Чаплата можеше да огледа дадено място и да го запомни като отчетлива картина в съзнанието си. Обяснявайки, стоеше загледан в празното пространство и очите му мърдаха сякаш проследява някакъв образ, който друг не виждаше. Фермата се намирала горе в планината и била много изолирана; някой от съседите отивал веднъж месечно, че и по-рядко, да види дали всичко със стареца е наред, но иначе селяните рядко го виждали.
— Идеално място за скривалище на хора, които са замислили убийство — рече Невин, когато той свърши. — Сега слушай: кажи на гилдията да остави това на нас. Не мога да обясня защо, но онези типове са по-опасни, отколкото си мислиш.
— Така ще направя. Виж какво, добри човече, Огуерн се кълне, че си владеел деомера.
— Наистина ли? А не е ли деомерът само бродерия по тъканта на бардска песен?
— О, когато работиш в такава гилдия, виждаш много неща. Зная, че лордове, търговци и тем подобни гледат на това с насмешка, но не са вън на улицата, на дъното на света.
— Наистина не са. Е, колкото и да е тлъст, Огуерн е проницателен човек и ще ти го докажа. Искаш да излезеш оттук, без да те видят, нали?
Като си спомни къде се намира, Чаплата простена.
— Хубаво тогава — продължи Невин. — Ако ми се закълнеш, че няма да откраднеш нищо, докато трае магията, ще те направя почти невидим за няколко проклети минути.
Чаплата съвсем искрено се закле, но Джил беше шокирана. Не беше чувала Невин да говори така открито за властта си, когато не се налагаше. Старецът изведе Чаплата в сенките на коридора и крадецът внезапно се превърна в някаква странна, замъглена фигура. Мина няколко крачки само и сякаш изчезна. Родри изпсува. Усмихнат, Невин затвори вратата и оповести:
— Ловът започва. Знае се, че майсторите на черния деомер ядат сурово месо, но не и че умеят да ловят зайци с капан. Обзалагам се също така, че ратаят е омагьосан.
— Те са ни под носа! — отсече Джил. — Наглите му копелдаци.
Родри се бе загледал в затворената врата със здраво стиснати, малко изкривени устни, сякаш е ял нещо горчиво.
— Какво ти става, любов моя? — попита тя.
— Този човек е крадец, ето какво, а също и Огуерн.
— Я стига, наивнико мой, та сега ли го разбра?
— Не ме дразни, да го вземат дяволите! Той ни оказа помощта, от която имахме нужда, и би трябвало да го наградя. Но, адове проклети, честта ме задължава да го предам на Блейн.
— Какво? Как можеш?
— Я слушай какво, момчето ми — намеси се Невин. — Аз самият презирам крадците, но знам за Огуерн от години и не съм дал показания. И знаеш ли защо? Защото между крадците той е дребна риба. Контролира момчетата си, никога не убива, прави каквото е по силите му да предотврати убийства във владенията си. Ако го няма, кой знае какъв ли злостен тип може да дойде на негово място.
— Всичко това добре — рече Родри. — Ето ме, гостувам на братовчед си, когато по всички правила той трябваше да ме натири по пътя. Не мога да си държа езика и да се гавря с неговото правосъдие.
— Глупак такъв! — Джил изпита желание да го сграбчи и разтърси. — Защо правиш истории от това? Навсякъде около нас има черен деомер.
— То няма нищо общо. Става въпрос за чест.
— Чакай, чакай — Невин сложи бащински ръка на рамото му. — Зная, че трябва да вървиш по неравен път, момчето ми, да избираш между две безчестия. Моля те, погледни ме. Така, благодаря. Виж какво, ти няма да кажеш нито дума на Блейн за крадците. Вече си забравил, нали? Чаплата не е крадец, нито пък Огуерн. Те просто ми дължат услуги; затова ни помогнаха. Ще помниш ли това, момчето ми?
Когато Невин си махна ръката, Родри замига като човек, който излиза на светло от тъмна стая.
— Кой беше всъщност този? Прислужник в кръчмата на Огуерн ли?
— Точно такъв — рече Невин. — Знаеш, че съм винаги готов да лекувам бедните без пари.
— Вярно е, но във всеки случай е дяволски хубаво от негова страна да поеме такъв риск. Ще се погрижа Блейн да му даде награда.
Джил трябваше да положи невероятно усилие на волята си да запази невъзмутимо изражение.
— Родри, ще бъдеш ли така добър да доведеш Блейн? — продължи Невин. — Смятам в последна сметка да приемем предложението му и да използваме неговите войскари.
Още щом вратата се затвори зад него, Джил се обърна към Невин.
— Слушай! — избухна тя. — Ти ми каза, че да омагьосаш някого не е правилно.
— Вярно е, но не и когато това е единственият начин да се спаси човешки живот. Колко дълго смяташ, че ще живее момчето ти, когато се разнесе вестта, че е предал на гуербрета Краля и принца на гилдията в Кум Пекл?
— Не много. Всъщност това щеше да е следващият ми довод. Крадците не биха сметнали, че честта го задължава да постъпи по този начин.
— Точно така. За тях би бил само един предателски сребърен кинжал. Трябва да знаеш, детето ми, че съм дяволски щастлив, задето не съм се клел да не лъжа. Много служители на деомера го правят и по този начин печелят благоразположението на Властелините на Уирда, но предпочитам да съм малко по-гъвкав по този въпрос.
Изразът му беше толкова хитър, че тя не се стърпя и се засмя.
— Така повече те харесвам — рече той. — А сега, би ли застанала да пазиш на вратата? Ще сканирам.
Дивите запалиха дървата в огнището, а Невин коленичи и се загледа в подскачащите пламъци. Познаваше много добре населените части на Кум Пекл и затова разпозна въпросната ферма по описанието на Чаплата. Нещо повече, веднъж, преди много години, беше ходил там да лекува болно дете. Призова спомена как в слънчев следобед върви нагоре и незабавно образът в пламъците показа пътеката, каквато беше сега в падащата навън нощ. Зрително вървя по нея до мястото, където би трябвало да се намира фермата. Там видя само дива ливада, нямаше ни къща, ни стена, дори крава не пасеше наблизо. Значи Аластир беше наложил астрален печат върху й. Щракна с пръсти и изгаси огъня.
— Видя ли ги? — поиска да знае Джил.
— Не ги видях, което означава, че са там. О, Аластир може съвсем спокойно да се скрие от мен, но е забравил, че това значи да си създаде врагове сред хора, които вярват на очите си, а не на деомера — той се усмихна кротко и добави: — Ще му се наложи да си спомни.
След като най-после реши, Аластир се почувства много по-спокоен. Влезе в кухнята и намери Саркин и Камдел на масата. Саркин го погледна раболепно, което го изпълни със задоволство.
— Тръгваме на зазоряване — съобщи Аластир. — Предпочитам да рискувам среща с Братството, отколкото с Господаря на Ефира.
— Много добре, господарю, ще събера част от багажа още тази вечер.
— Хубаво — Аластир се обърна към Камдел: — Колкото до теб, може да останеш жив, ако ни помагаш. Ще пътуваме бързо и ако докараш и най-малката неприятност, ще умреш. Разбра ли?
Сплашен, Камдел кимна в знак на съгласие. Аластир се обърна на пета и се върна с широка крачка в ритуалното помещение. Трябваше да стои на пост.
Невин знаеше, че планът му е рискован, но трябваше да действа бързо. Рано или късно Аластир щеше да осъзнае, че е опасно да остава близо до Дън Хирейд и да потегли. Седнал на коня близо до Джил и Родри в осветения от факли двор, той потрепери. Предстоящата битка щеше да е трудна — двама противници, ако чиракът имаше подготовката да застане до майстора. Край тях двайсет и петима от най-добрите войскари на Блейн оседлаваха конете си, а гуербретът обикаляше и разговаряше ту с един, ту с друг от хората си. Несъмнено Невин рискуваше, като вземаше със себе си Негова светлост, но имаше нужда от нещо, което да използва за отвличане на вниманието.
— Помнете какво ви казах — прошепна той на двамата сребърни кинжали. — В даден момент се измъкваме от отряда.
Те кимнаха в знак на съгласие. Войскарите възседнаха, съпроводени от дрънченето на амуниция и ножници. Невин направи знак на Джил и Родри да го последват и се приближи до гуербрета.
— Ваша светлост сигурно знае как да намери фермата.
— Адове и преизподни, та и слепец би могъл да я намери по описанието, което даде. Не се тревожи, добри магьоснико. Ще изровим тези плъхове от дупките им.
Отрядът потегли, но Невин задържа Родри и Джил при себе си в края на колоната. Той подхвърли поводите на момъка и му каза да води коня. Канеше се да изпадне в лек транс и нямаше да е никак лесно да остане на седлото, камо ли да внимава как язди. Докато отрядът трополеше в нощта, Невин забави дишането и откъсна съзнанието си от света наоколо, главата му подскачаше в такт с движението на коня. През полуспуснати клепачи той загледа отряда и се съсредоточи за работа.
Първо призова Великите безплътни духове и видя лъч миражна светлина. Концентрира се, започна да я вижда все по-ясно в съзнанието си, докато накрая тя заживя отделно от него — плътна ивица светлина с формата на меч. Мислено го хвана за дръжката и очерта с острието му могъща сфера от светлина около отряда. Поради движението на коня и шума наоколо много трудно се съсредоточаваше, но в края на краищата изгради здрава сфера с печати и петолъчните звезди на Кралете на стихиите, поставени на всяка от посоките на света, на зенита и надира. Когато тя засия, призова Великата светлина, която свети зад всички богове, и поиска разрешение да си послужи с мрака. Бавно, внимателно изтегли светлината, като запази скелета й, докато там остана само плътна сфера от тъмнина, невидима за обикновеното око, но щит пред сканиращите.
Невин вече можеше да върне съзнанието си към реалния свят. Стресна се като установи, че отрядът е изминал повече от три мили; да правиш деомер, докато яздиш, се оказа дори по-трудно, отколкото си представяше. През следващия час, час и нещо просто почиваше, докато се озоваха на около три мили от фермата. Замалко се върна в транса си, призова светлината и й позволи да се влее в готовата сфера, но хвърли ново прикритие от тъмнина около Джил, Родри и себе си. Сега му оставаше само да се надява, че Аластир е достатъчно здравомислещ да пази, сканирайки. В такъв случай щеше да види сферата, украсена със знаците на светлината, насочила се право към неговото скривалище. Невин искаше да го хвърли в паника, при това пълна.
— Джил, Родри — прошепна той. — Хайде!
Забавиха хода на конете си, така че да съвпадне с неговия, следвайки отряда в продължение на неколкостотин ярда, докато между тях и нищо неподозиращия гуербрет се получи разстояние. Невин махна бързо с ръка и поведе двамата сребърни кинжали в тръс. Отклониха се по страничен път, водещ към фермата, който беше по-тесен, но пък по-пряк от основния, препуснаха през група брези, а сетне започнаха да се приближават крадешком през дърветата. Когато Блейн забележеше, че ги няма, щяха да са доста пред групата.
Накрая стигнаха до малко поточе, което течеше в долина между две възвишения, и там Невин спря своя отряд.
— Много добре, сребърни кинжали. Фермата се намира точно от другата страна на това възвишение. Ето какви са заповедите за вас. Аз ще легна и ще изпадна в дълбок транс. Вие двамата връзвате конете, а после пазите тялото ми. Има някаква вероятност Аластир да изпрати чирака си да се опита да ме убие.
— Няма да мине през сабята ми — рече тихо Родри.
— И така, ако загубя сражението, ще се видим някой ден в Отвъдното. — Той се обърна към Джил: — Ако умра, детето ми, моли се с цялото си сърце и душа на Светлината, която се крие зад Луната, и не ми казвай, че не разбираш какво имам предвид.
Джил пое задавено дъх, но макар и да го болеше сърцето за нея, Невин нямаше време за повече приказки. Простря наметката си на земята, легна по гръб и сви ръце на гърдите, като постави всяка от дланите си на противоположното рамо. Първо призова Властелините на светлината, сетне остана да лежи тихо, набирайки сила. Наблизо стояха Джил и Родри с извадени мечове. Затвори очи и се попита дали отново ще ги види.
Бавно и внимателно призова в съзнанието си своето светлинно тяло, синкавобледа измамна прилика на неговите форми, но сведена до най-основното, и го свърза чрез сребърна нишка със слънчевия си сплит. Прехвърли съзнанието си в него и усети как физическото му тяло пада рязко надолу. За миг му се повдигна, после се чу изтракване, подобно на удар на меч върху щит, и вече гледаше през очите на подобието си. Физическото му тяло лежеше под него в свят, огрян от синята светлина на ефирното равнище. Тъй като бе излязъл от него, собственото му тяло приличаше на нищо повече от мъртва плът, но виждаше Джил и Родри като два яйцевидни въртопа от огън, а аурите им пулсираха около тях. Дърветата и тревата искряха в мътночервено със силата на растителния живот.
Невин се издигна на около десет стъпки над тялото си и огледа наоколо, а сребърната нишка се отпускаше след него като кордата на рибар. Потокът, който течеше през долината, би могъл да се използва, реши той, защото е изключително опасно да пресичаш течаща вода в светлинно тяло. На синята светлина потокът беше сребрист, а над него се носеше първичният му ток, който се виждаше като неспокойно мърдаща стена от нещо димообразно, един капан, стига да успее да вкара своя дивеч в него. Издигна се по-високо и се понесе към хребета на възвишението. Време беше да отправи предизвикателството си.
Долу, от другата страна на възвишението, имаше тревиста поляна, а сред нея стоеше разположена фермата, рушаща се къща, заобиколена от кирпичена ограда, няколко бараки и плодни дръвчета, толкова стари, че сиянието им беше по-скоро кафяво, отколкото червено. Невин се усмихна вътрешно. Печатите бяха свалени — Аластир сигурно бе сканирал отряда и е допуснал да изпадне в паника. Изведнъж видя как някакъв човек изтича навън от къщата и се отправи към едната от бараките, натоварен с конски дисаги. Реши, че ще направи добре да заангажира вниманието на враговете си, за да не им хрумне да убият Камдел.
В съзнанието си Невин оформи от сияещата синя светлина копие и го запокити силно към напръсканата с тъмнина аура на тичащия. Когато го удари, човекът изпусна дисагите и изкрещя. Физическото му тяло не би усетило болка, но тренираното му съзнание сигурно е почувствало опарване като от нажежено желязо. Подобно устремен за удар сокол, Невин полетя към къщата, докато човекът се втурна обратно вътре.
— Аластир! — викна той, изпращайки дълга мисловна въздишка. — Аластир, дошъл съм за тебе!
Тогава чу в синята светлина да отеква ответен вой. Досущ змия, която се вдига от земята да ухапе, Аластир се втурна насреща му. Неговото подобие представляваше грамадна, облечена в тъмни дрехи фигура, накичена с пищни украшения и с втъкани в нея сигли. Сребърната нишка беше завита три пъти около кръста му като пояс и на нея висяха отсечени глави. Лицето, което надничаше изпод качулката, беше бледо и жестоко, очите излъчваха тъмен блясък сред бялата призрачност. Невин призова Светлината и почувства как собственото му светлинно тяло пулсира и сияе с нейната мощ. В отговор Аластир се разду и потъмня сякаш за да погълне всяка светлина във Вселената и да я угаси. Битката започна — оставаше да се види кой ще пречупи светлинното тяло на другия и ще погне душата вътре в него гола и безпомощна във властта на по-висшите сили, които стояха зад всекиго от бойците.
Невин нанесе първия удар с вълна от светлина, която подхвърли Аластир като парче дърво в океана. Нанесе повторен удар и накара врага да се понесе нагоре, но когато го последва, усети силите на Аластир да му действат на свой ред — сякаш хиляди криви нокти го дърпаха и се опитваха да го разкъсат на парчета. Наложи му се да отклони голяма част от волята си, за да пази целостта на своето подобие, като привличаше все повече и повече светлина и го изграждаше със същата скорост, с която Аластир го разкъсваше. Останалата част от мощта му премина в нападение, дъжд от златисти стрели и дълги копия, които подмятаха Аластир насам и натам, докато Невин се въртеше наоколо, приближавайки се, притискайки го със светлина, която заливаше мрака и го караше да се свива.
Стратегията му се състоеше в това да изтика Аластир вън от синята светлина и в първия купол на самите Вътрешни земи, където щеше да бъде по-могъщ. Аластир все още беше прекалено силен. Невин продължаваше да го блъска с копия от светлина, а той на свой ред изпращаше вълна след вълна тъмнина да го раздира и ръфа. Тъмните очи горяха бясно изпод качулката. Когато Невин нанасяше достатъчно силни удари и отпорваше по някоя от натруфените сигли от тъмната наметка, Аластир виеше като животно и се отдръпваше. Невин рискува и се опита да изгради зад него порта, като използва част от волята си да притисне черния враг, а друга да отвори пътека към Вътрешните земи. Оказа се прекалено рано — Аластир се измъкна и изпрати вълна от мрак, подобна на разбесняло се море.
За миг Невин започна да потъва и пада. Почувства образа си да се разхлабва като смъкваща се дреха и отчаяно призова Светлината. Можеше само да се бори да се възстанови и да отбива най-силните удари на Аластир, тъй като тъмният враг напираше все по-близо до него. Досущ големи канари от тъмнина, ударите се стоварваха върху му. Изведнъж Невин видя да се приближава воалът на водата над потока — беше прекалено близо! Направи остър завой и литна бързо, шмугна се покрай изненадания Аластир, преди той да успее да реагира. Едва успя да възстанови разсипаното си светлинно тяло, когато врагът избълва върху му тъмнина като облак отрова.
Невин я спря със стена от светлина, която разкъса и разпръсна отрязаните глави на пояса му, но усети как отслабва, докато врагът продължаваше да напира, а мракът да се излива върху му. Изведнъж Аластир изпищя, неуловимият звук отекна в синята светлина и се замята като лястовица, която се стрелва нагоре-надолу на лов. Под него висеше скъсана сребърната му връв. Някой беше убил физическото му тяло и Невин можеше само да предполага, че това е била Джил или дори Блейн.
Но нямаше време да се занимава с изненадата от тази неочаквана помощ. Подобието на Аластир се разпадаше, разкривайки бледосиния ефирен двойник отдолу. Докато черният майстор се бореше срещу неизбежното тление, Невин изгради порта към Вътрешните земи: две колони, едната черна, другата бяла, а пространството между тях имаше цвета на индиго. В мига, когато тя се стабилизира, изпрати ударна вълна от светлина, която изблъска Аластир през нея, сетне се втурна подире му. Врагът загуби първата битка, но далеч не беше свършен и Невин го знаеше добре.
Той се хвърли през вратата след бягащия черен майстор; и двамата бързаха, плъзгаха се, падаха надолу по пътеката, духани като късове пергамент от вятъра от синьо индиго. Навсякъде наоколо се чуваха гласове, смях и писъци, откъслечни частици от думи, духани насреща им от потока индиго, и образи — лица, зверове, звезди, — които се вихреха и блъскаха срещу им като ято обезумели птици. Невин преследваше противника си с вълни от светлина, които се стоварваха върху Аластир, прерязваха го, после пак и пак, докато накрая черното наметало се откъсна и мина, въртейки се покрай него, а дупките в раздраната тъкан гледаха към нищото. Вятърът ги тласкаше напред, устремно напред, докато накрая ги запокити стремглаво в поток от виолетова светлина. Някъде долу под тях течеше река: рядка плискаща се вода, каквато няма никъде по земята и никой човек не е опитвал. Цареше тишина, нямаше полъх, наоколо се простираха поля с мъртвешки бели цветя или форми на цветя, подобни на лунна паяжина.
Омаломощен, ефирният двойник на Аластир се рееше и въртеше, отчаяно търсеше бягство, а не победа. Лунната земя, където се сражаваха, бе вход към много други: Зелената земя на Невин, Оранжевата на света на формите, Сияйния дом на Великите безплътни духове; с нея граничеше и сферата на черния деомер, Тъмнината на черното, Земята на люспите и корите. Ако Аластир успееше да избяга, душата му щеше да живее и да причинява зло еони напред. Невин виждаше как той се опитва да отвори врата, как ръцете му трепкат, а от устата му се изсипват като безсмислен брътвеж обредните слова. Изпрати копие от светлина, което го удари и отхвърли в момента, когато се появи първата колона, сетне разби направената наполовина порта.
С вой Аластир се опита да побегне, но Невин връхлетя и изсипа надолу огнена светлина, която го хвана в капан. С една ръка хвърляше копие след копие и вкарваше Аластир в клетка от светлина, а в същото време ефирният двойник се блъскаше в сияещата ограда и ужасено я гризеше. След като затвори врага, Невин изгради още един вход, този път от златистите колони на слънцето и между тях се разкри чистата синева на лятното небе.
— Не на мен е дадено да съдя! — викна Невин. — А на вас!
Между колоните просветна огромна блестяща стрела от светлина, полетя право и точно, удряйки Аластир така силно, че двойникът се пръсна на хиляди дребни парченца. Последва писък, сетне хленченето на малко дете. За миг Невин видя как детето премига като пламък на свещ, хленчещо бебе с яростните очи на Аластир. Светлината набъбна, обгърна мъничката форма и я понесе през портала нагоре по пътеката към Лъчезарната зала, където щеше да бъде съден.
— Свърши се! — извика Невин. — Краят дойде!
Във виолетовата светлина отекнаха три гръмотевици, а долу под него мъртвешки белите цветя кимаха. Невин коленичи и се поклони, не да се моли, а в знак на преданост, сетне остави порталите да избледнеят. Усети изтощението си и как сребърната нишка го дърпа, тегли го към тялото, което лежеше много далеч. Всъщност това не бе действително разстояние.
Саркин изтегли кинжала си от сърцето на Аластир и го обърса в лицето на мъртвия си господар.
— Мъст — прошепна той. — Ах, колко е сладка!
Побърза да стане и изтича в кухнята тъкмо навреме, за да види как ратаят хуква през задната врата. Пусна го да си върви; нямаше време за губене да гони човек, който знаеше толкова малко за тях. Хленчейки под нос, Камдел лежеше в сламата до огнището. Коленичи до него и той се сви при вида на ножа.
— Няма да те убивам, малкият — каза Саркин и го прибра. — Ще ти махна веригите. Трябва бързо да тръгваме.
Камдел простена на глас и Саркин се поколеба, обхванат от чувство, което не можеше напълно да разбере. На лордчето, неговата играчка, предстоеше окаян живот, независимо от сексуалното удоволствие, което щеше да получи от садистичния си господар.
— О, фъшкии! — отсече внезапно Саркин. — В края на краищата отново ще видиш проклетия си баща.
Проклинайки се като глупак, поддал се на порив да съжали някого за първи път от години, той стана, грабна кожената торба с книгите на Аластир и рече:
— Сбогом, малкият.
С чувство на облекчение Камдел пусна две вадички сълзи по бузите си. Саркин изтича на двора, където го чакаше конят му, оседлан и готов. Сложи скъпоценните книги в една от дисагите, възседна и препусна бързо, насочвайки се към планините, далеч от главния път. Планираше маршрути за бягство още откак се нанесоха във фермата. Беше изминал около четвърт миля, когато чу дрънченето на амуниция, което означаваше, че се задават гуербретът и проклетите му войскари. Бързо слезе от коня и хвана муцуната му. Дрънченето стана по-силно, отмина го, сетне бавно заглъхна.
— Край с този глупак — прошепна той.
Но се качи на седлото със съзнанието, че опасността далеч не е преминала. Когато Братството научеше за съдбата на Аластир, щеше да пусне по следите му убийци. Предстоеше му винаги да бяга, все да се крие, непрекъснато да се придвижва и в същото време да изучава книгите и да увеличава мощта си. Може би щеше да успее да остане достатъчно далече от Ястребите, за да погълне силата, която му трябваше, и да спаси живота си. Може би. Оставаше му единствено тази надежда.
Веднага след като Невин потъна в транс, Джил се върна между дърветата, докато Родри остана близо до стареца. Бледата лунна светлина блестеше в потока и превръщаше белите брези в призрачни дървета. В мълчанието, получило отпечатък на деомер, звукът от собственото й дишане дразнеше болезнено слуха й. Невин лежеше така безжизнен, че на нея все й се искаше да коленичи до него, за да види дали е жив. Изведнъж чу зад себе си звук и се извъртя с вдигнат меч.
— Само заек — каза Родри.
Тъй като знаеше, че той вижда в тъмното, се обърна отново и загледа билото на възвишението, търсейки някакво движение, което би означавало, че в нощта се придвижват врагове. Внезапно Невин простена. Джил пристъпи напред в момента, когато той се преметна. Хвърли се до него със смътната идея, че са го ранили. Той почти седна, сетне падна настрана, но през цялото време очите му оставаха затворени, а дишането — бавно и равномерно. Изрита и замалко щеше да удари Родри, сетне се обърна по корем, зашава, изпълзя като рак стъпка напред. Замалко не си удари главата в един камък и тогава Джил го сграбчи за раменете и се опита да го натисне надолу, но далеч нямаше същата сила, каквато той беше придобил в своя транс. Отхвърли я настрани с лекота. Родри изпсува и се спусна да помага.
Бориха се с тялото на Невин, както им се стори, цяла гротескна вечност, докато той се извиваше, дърпаше и мяташе ръце. Веднъж нанесе тежък удар по брадичката на Родри и той се разпсува още по-високо, но не го пусна. Джил не спря да се моли на Богинята да ги пази от враговете, ако такива идваха към тях. Накрая Невин се отпусна и го видяха да се усмихва на лунната светлина. Устните му се движеха, сякаш говореше; после остана да лежи напълно неподвижен.
— О, богове — рече тя. — Да не вземе да умре?
Точно в този миг той отвори очи и отново се усмихна.
— Какво правех? — попита той. — Мятах се насам-натам, така ли?
— Като риба на сухо — отвърна Родри и го пусна.
— Случва се от време на време при транс — старецът седна, огледа се зашеметен. — Някой от вас ли уби тялото на Аластир?
— Не сме ние — отвърна Джил. — Стояхме при теб.
— В такъв случай Блейн и хората му сигурно са вече във фермата. Няма време за обяснения. Трябва да бързаме.
И все пак стигнаха там едновременно с Блейн и отряда. Гуербретът се приближи в тръс начело на хората си. В сивата светлина на зазоряването изглеждаше много раздразнен.
— Благодаря на всички богове, че сте невредими — сопна се той. — Претърсихме околността заради вас.
— Дължа ви извинение, Ваша светлост — рече Невин. — Но битката свърши.
Камдел ги чу как влизат в двора. Когато осъзна, че няма да умре от гладна смърт, а ще бъде спасен, всеки мускул на тялото му се сгърчи в ужас, напрегна се. Простена, надигна се на колене и веригата около крака му задрънка. Беше достатъчно дълга да се изправи и да направи няколко стъпки. На кухненската маса имаше нож с дълго острие, с който би могъл да си пререже гърлото или китките, стига да го достигне. Желаеше смъртта, жадуваше я, защото само тя имаше силата да изтрие срама му и да го освободи от ужасната истина, която му бе разкрил Саркин.
Веригата му позволи да се приближи до масата, но ножът лежеше на другия й край, а тя беше дълга шест стъпки. Пресегна се през ръба й, протегна се, но не успя да стигне достатъчно далеч, за да легне върху нея; протягаше се колкото можеше, но единствено успяваше да докосне дръжката с върховете на пръстите си. Отвън до него достигнаха гласове и два от тях той разпозна: гуербрет Блейн и лорд Родри от Аберуин, дошли да видят какво е станало с Майстора на Кралската баня. Протегна се така, че го заболяха раменете. Добра се до дръжката, направи с два пръста движение, подобно на ножица, и я хвана, но когато започна да придърпва ножа към себе си, ръката му се сви от болка и бутна оръжието на пода. То отскочи в края на огнището и се озова далеч извън неговия обсег.
Плачейки на глас, с усилие пое въздух и се отпусна, тогава падна от масата и се сви в сламата. Защо не го уби Саркин? Може би господарят му е знаел, че иска да умре, и го е оставил да живее като последна гавра. „Блейн ще те обеси — си каза той, — защото ти открадна от Върховния крал.“ Залови се като последно утешение за надеждата, че скоро ще увисне на въжето на пазарния площад в Дън Хирейд. Гласовете отвън се приближиха.
— Само се моля да намерим Камдел жив — беше гласът на Блейн, който без съмнение искаше да си достави удоволствието да го обеси.
— И аз също — рече непознат глас. — Но искам да предупредя Ваша светлост, че може да е полудял.
— О, бедното момче! — гласът на Блейн беше изпълнен със съжаление. — Е, доколкото разбирам от теб, никой не може да го държи отговорен за станалото.
Камдел усети как главата му се отметна назад. Блейн нямаше да го обеси. Простено му беше и трябваше да живее с онова, което знае за себе си. Започна да крещи с цяло гърло, да се мята от една на друга страна. Смътно дочу хора да викат и тичащи стъпки, но продължи да крещи, докато накрая някой клекна пред него и го хвана за раменете. Вдигна очи и видя лицето на Блейн, разкривено от ужас и съжаление.
— Убийте ме — запелтечи Камдел. — В името на всички богове, моля ви да ме убиете.
Устните на Блейн мърдаха, но той не можеше да говори. Един старец с гъст бял перчем и пронизващи сини очи коленичи до гуербрета.
— Камдел, погледни ме — рече той. — Аз съм лечител и ще ти помогна. Само ме погледни, момчето ми.
Гласът беше толкова мил, че Камдел направи онова, което поискаха от него. Сините очи се разтвориха и изпълниха света, сякаш гледаше в езеро с бистра вода. Старецът сложи ръка върху рамото му, той усети в кръвта си да потича топлина, успокоителна, утешителна топлина, която накара всичките му сгърчени мускули да се отпуснат.
— По-късно ще говорим за онова, което ти се е случило, но засега няма нужда да си го спомняш.
Камдел се почувства замаян, стана му приятно и изпита желание да се смее.
— Вече забравяш, нали, момчето ми? Разбира се, че го забравяш. Знаеш само, че си много болен и ние ще ти помогнем.
Камдел кимна в знак на съгласие, мислейки си, че дългата му болест го е оставила трескав и объркан. Той се хвана за ръката на стареца и заплака от благодарност, че е спасен.
Още щом видя колко разстроен беше Камдел, Родри побърза да се измъкне заднешком от кухнята. Този човек беше полудял, съзнанието му беше разкъсано на дребни парченца, а парченцата — пръснати завинаги, или поне така смяташе Родри. Би понесъл гибелта на човек в сражение, но това страдание? Тръгна със свит стомах, докато не се озова пред главната порта, където пазеха двамина от войскарите на Блейн.
— Намериха ли го, милорд? — попита Комин.
— Да не съм те чул повече да ме наричаш така.
— Извинявам се, сребърен кинжал.
— Е, добре, наистина го намериха и намереното не е много привлекателно.
Комин потръпна.
— Изпратих няколко момчета да претърсят постройките — отбеляза капитанът. — Просто за всеки случай, да не би някой да се спотайва наоколо.
— Добра идея. А вътре влезе ли някой?
— Никой не желае да влезе, а не мога да заповядам на някого да свърши онова, което се страхувам да направя аз.
— Та нали имаш под свое командване сребърен кинжал. Доброволец съм. Не мога да позволя Блейн да го направи и да се изложи на кой знае какъв деомер.
Комин се поколеба, а после подаде на Родри щита си.
— Не знаеш какво ще намериш вътре, нали разбираш?
— Не зная — Родри намести щита на лявата си ръка. — Благодаря ти.
Той изтегли меча, а Комин ритна вратата и я отвори. Къщата беше голяма, около шейсет стъпки в диаметър, и като повечето къщи от този тип, нарязана като торта на малки клинообразни помещения, отделени едно от друго с плетени прегради. Родри пристъпи в помещение, което сигурно представляваше всекидневна, защото в нея имаше два дървени стола и резбован сандък под прозореца; на стената висеше дървена полица, а на нея с гордост бяха изложени три рисувани глинени чинии. По пода се стелеше такъв дебел слой прах, че зад себе си оставяше следи от стъпки.
И в двете стени имаше отвори, покрити с одеяла. Отворът на дясната стена водеше към кухнята, където се намираше Камдел, затова Родри реши да тръгне наляво. Приближи предпазливо до отвора и със замах на меча си дръпна одеялото. То се свлече на пода и зърна спалня с прясна слама по пода и два напълнени със сено дюшека. Влезе вътре и видя няколко навити завивки и куп разпръснати дисаги, сякаш наскоро някой ги е претърсвал. Имаха вид на съвсем обикновен багаж, но той не посегна да го докосне. Откъде можеше да знае дали не са пълни с чудни магии. Одеялото на следващия отвор беше дръпнато настрана. Надникна в помещение, което беше далеч по-голямо от предишните две. Там имаше пръснати лемежи, стара сбруя и няколко счупени мебели. До отвора в другия край лежеше труп, подут, облечен в селски дрехи, стиснал дърварски топор с две ръце. Родри допусна, че фермерът се е опитал да се брани, но служителите на черния деомер са го надвили и заклали.
— Е, старче — рече той и влезе, — ще те погребем, както трябва.
Мъртвият вдигна глава и го погледна. Родри изкрещя и замръзна за момент, а в това време трупът се вдигна бавно и тромаво на крака. Ямките на очите му бяха празни, но той вдигна брадвата и се олюля към него, като че можеше да вижда. На Родри му се повдигаше, но вдигна щита и отстъпи встрани, така че несръчният удар премина покрай него и не го засегна. Когато чудовището се обърна към него, той замахна с меча си под бавното му движение и му преряза гърлото. Бликна тъмна течност с остра миризма, но трупът спокойно вдигна топора отново и пристъпи напред.
Налудничавият смях на Родри се надигна в гърлото му. Хлипайки и давейки се, той направи лъжливо движение, хвърли се напред и съсече подмишницата на трупа. Оттам бликна още воняща течност, но той напираше и замахна към него. Посрещна удара с щита си и чу как дървото се пропука — призрачният боец беше силен. Смехът на Родри се извиси до вой, той замахна силно и отсече наполовина дясната ръка на нещото. То само прехвърли тежестта на топора към лявата и замахна отново. Отстъпвайки встрани, той се шмугна отзад и заби меча в гърба му. То се обърна бавно с лице към него.
Родри чу някак отдалече викове, които се приближаваха, но продължаваше да следи съсредоточено как нещото размахва топора ту на една, ту на друга страна, сякаш се готви да го сече като дърво. Направи лъжливо движение, прие удара върху щита си и разпори ръката, но то продължаваше да размахва оръжието. Въртяха се непрекъснато и бъркотията в помещението го затрудняваше. Внезапно се подхлъзна; топорът профуча на по-малко от сантиметър от главата му. Той скочи, кискайки се неудържимо, и вложи всичката си обезумяла сила в удара. Когато се стовари върху врата на нещото, мечът потъна дълбоко и пречупи костта.
Главата на трупа висеше, люшкайки се само на ивица кожа и мускул, но той стовари топора с пълна сила върху щита на Родри. Дървото и кожата се разцепиха и се пропукаха до средата и половината от щита падна на пода. Родри приклекна, направи лъжливо движение и замахна към лявата му ръка. То най-сетне пусна топора, но продължи да налита към него. Отскочи бързо. Струваше му се, че докосването на пръстите ще е по-страшно от удара на острие. В отчаянието си разпори корема му. Червата се изсипаха, но въпреки това то се нахвърли върху му.
— Спрете в името на Господаря на Ефира!
Окъсаният кървящ труп се закова. Невин влезе и Родри захвърли меча и щита, падна на колене и повърна, без да го е грижа, че някой ще го види. Чу и други гласове, защото в помещението се струпаха хора. Комин коленичи до него тъкмо когато си бършеше устата с ръкав.
— Всичко наред ли е, сребърен кинжал? В името на гъза на Адовия властелин, какво беше това нещо?
— Проклет да съм, ако зная, но никога в живота си не съм бил толкова благодарен на някого, че ми е заел щита си.
Стана на крака и чу как Невин напява нещо на непознат език. Когато старецът стигна до края, трупът се сви, коленете му се подгънаха и той по-скоро се положи, отколкото падна на пода. Невин тропна три пъти с крак. Родри видя върху трупа да танцуват грозни и разкривени Диви; после те изчезнаха.
— След тази среща, Родри, момчето ми — рече майсторът на деомера, — ще е добре да искаш съвета ми, преди да си пъхаш носа по разни странни места.
— Имаш моята клетва.
Но най-страшното все още предстоеше. Невин отиде до последния отвор и дръпна одеялото, разкривайки малко помещение без прозорци; в извивката на стената висеше парче черно кадифе. На него беше избродирана наопаки петолъчна звезда и някакви друга знаци, които Родри не разпозна. Вонеше на тамян и на още някаква подобна на рибешката миризма.
На средата на пода лежеше проснато тялото на пълен сивокос мъж с отметнати настрани ръце. Имаше вид на най-обикновен керморец и някой трябва много да го е мразел, защото беше забивал камата си толкова пъти, че сигурно е бил мъртъв далеч преди последния удар. Самият труп не можеше да впечатли Родри, но видът на стаята го изпълни с такъв ужас, че беше готов да изкрещи на Невин да не ходи там. Насили се да го последва, воден единствено от убеждението, че старецът има нужда да бъде пазен. Имаше чувството, че в полумрака се движат някакви безшумни, полувидими същества. Невин подритна трупа с върха на ботуша си.
— Е, Аластир — рече той, — най-сетне се срещаме. Бил си дяволски хитър, защото не си спомням някога да съм те виждал. — Вдигна поглед към Родри: — Това е човекът, който искаше да си мъртъв, онзи, който стоеше зад войната на Лодлейн.
Родри се загледа към стария враг по-скоро объркан, отколкото разгневен. Тъй като си представяше майстора на черния деомер като демон в човешко тяло, остана някак разочарован, че е така обикновен на вид. Но помещението си оставаше демонично. Ужасът, който не се подчиняваше на разума, растеше, докато Невин не сложи ръка на рамото му, за да го успокои.
— Опасността премина — рече майсторът на деомера. — Само елфическата кръв, която тече в жилите ти, те прави така чувствителен.
— Наистина ли?
— Наистина. В това помещение Аластир е обръщал перверзиите си на деомер. О, богове, бедният Камдел.
— Дали са го карали да гледа?
— Да гледа ли? Ха! Те са го използвали в обредите си. Многократно са го изнасилвали тук.
— О, свински хуй! — Родри се опитваше да отрече онова, което чуваше. — Как може да бъде изнасилен мъж?
— Я не се прави на наивен, няма как да не са ти ясни тези неща, след като си раснал в двора. Дяволски добре знаеш какво имам предвид. Освен това, докато са го правели, са го порязвали, за да проливат кръв за черните си души.
Ако имаше нещо останало в стомаха му, Родри щеше отново да повърне. Невин го гледаше замислен.
— Двамата с Блейн сме наумили да кажем на Краля, че Камдел е мъртъв — рече старецът. — Ще позволи ли твоята чест да запазиш нашата тайна?
Родри огледа помещението и се запита как ли е изглеждало то на човек, хвърлен на пода. Накрая рече:
— Камдел може и да е крадец, но аз няма да кажа и дума повече за това.
Невин помогна на Блейн да качи Камдел на един от конете, които намериха изоставени в конюшните. Младият лорд се клатеше като пиян на седлото, но беше достатъчно буден да язди. По-късно Невин щеше да премахне магията — много по-късно, когато пристигнеше друг майстор на деомера, който да започне да лекува съзнанието на Камдел.
— Слушай, добри магьоснико — рече Блейн. — Сигурен ли си, че като останеш тук сам, ще бъдеш в безопасност?
— Съвсем сигурен. Работата, която имам да свърша, няма да отнеме много време. Би трябвало да се върна в дъна за обяд.
— Без съмнение си знаеш най-добре работата, а аз не желая да науча каква е тя.
Докато отрядът възсядаше, Невин намери възможност да каже няколко думи на Джил, която се прозяваше на седлото.
— Като се върнете, Камдел ще спи няколко часа. Мога ли да те помоля да седиш при него, когато се събуди?
— Ще седя, бъди спокоен. Не бива да остава сам, та да си спомни всичко, което е преживял.
Невин изпита болка. Да можеше малката глупачка да проумее, че от нея ще излезе великолепен лечител! Но не биваше да й налага насила нейния Уирд и добре го разбираше. Изчака известно време и след като отрядът вече не се виждаше, се прозя на топлото утринно слънце. Дори и неестествената му енергия имаше своите граници. Помисли си, донякъде с насмешка, че за първи път от петдесет години щеше да се наспи като хората. После се върна в къщата.
Хората на Блейн бяха погребали Аластир и каквото беше останало от трупа на фермера горе по възвишенията. Невин отиде в обредното помещение, дръпна парчето черно кадифе и го хвърли в огнището, та Дивите на огъня да го изгорят. Докато то димеше и пукаше, разрови и намери в малък чиреп запасите от скъпоценната сол на фермера, както и две тънки боринки, каквито се използват да се пренесе огън от огнището до свещта. Не разполагаше с тамян, та се налагаше да се оправи с обикновен дим.
Когато се върна вътре, атмосферата му се стори малко по-ведра само от това, че на стената липсваше богохулният символ. Щеше му се да се заеме с пропъждането на злото веднага, но стаята имаше още тайни за разгадаване, а свършеше ли тази работа, те щяха да бъдат загубени. Седна с кръстосани крака пред кафявото петно от кръвта на Аластир, сложи настрана солта и борините, сетне забави дишането си и се съсредоточи. Изгради образа на шестолъчна звезда и тя засия като два преплетени триъгълника: единият червен, другият син. Бавно избута образа от съзнанието си, докато не засия пред него.
В средата на шестоъгълника си представи тялото на Аластир така, както го видя на разсъмване, сетне изпрати съзнанието си назад във времето, като отначало просто си спомни как е изглеждала стаята на светлината на свещите. Само за секунди истинският образ замени въображаемия, тъй като убийството беше извършено съвсем скоро. Видя как русокосият чирак коленичи да пази при главата на господаря си. Той гледаше как Аластир потръпва и се гърчи в транса си. Устата му беше изкривена в лека, ужасяваща усмивка; сетне ръката му се плъзна към колана и изтегли кинжала. Забави се известно време, сякаш се наслаждаваше на мига, сетне многократно заби острието в сърцето на безпомощния мъж. Тъй като не му се щеше да гледа ударите, Невин прекрати видението и оттегли звездата в себе си.
— Ето значи неочакваната помощ, която получих, така ли? Този би трябвало да е човекът, който е взел книгите и други обредни предмети. Стига, разбира се, Аластир да ги е носил със себе си.
Свити в ъгъла, Дивите закимаха да покажат, че Аластир е пътувал с всичкия багаж, който обикновено придружава един черен майстор. Бяха жалки подобия на духчета, разкривени и деформирани под въздействието на Аластир.
— Но е оставил кадифето. Да не е бързал, защото сме идвали?
И отново те кимнаха утвърдително.
— Затова ли не е убил Камдел?
Поклатиха отрицателно глави. Едно черно гномче с щръкнали навън зъби легна на пода и се направи, че се свива от страх, докато друго застана над него, вдигнало нагоре подобната си на животинска лапа ръчичка, сякаш държи нож. Сетне показа с пантомима как коленичи, прибра ножа в ножницата и потупа другото гномче нежно по рамото.
— Адове и пъкли! Да не искате да кажете, че се е съжалил над Камдел?
Те кимнаха тържествено в знак на съгласие.
— Я виж ти, не бих го допуснал! Е, приятелчета, това не е ваша работа. Скоро ще се отървете от тези отвратителни форми. Помогнете ми да извърша ритуалите по пропъждане, а после можете да ходите при кралете си.
Те подскочиха и усети радостта им, която се разля осезаемо, като вода, по него.
— Буден ли е? — попита Родри.
— Като че ли — Джил не звучеше много уверено. — Трудно е да се каже.
Родри влезе в помещението и се застави да погледне към Камдел, който лежеше върху леглото без риза. Беше мръсен и насинен, тук-таме имаше тънки корички от порязвания. После лордът отвори очи и ги вдигна предпазливо, сякаш очакваше Родри да му направи още няколко белега.
— Искаш ли да хапнеш нещо? — попита Джил.
— Не — прошепна Камдел. — Вода?
През цялото време, докато Джил наливаше вода от една кана в чашата, Камдел не откъсваше широко разтворените си от страх очи от Родри.
— Слушай какво! Не ме ли помниш от двора? Аз съм Родри Мелуейд, по-младият син на Аберуин.
Като чу това, по устните на Камдел пробяга лека усмивка и той седна да вземе чашата с вода. Държеше я с две ръце, отпиваше по мъничко и оглеждаше стаята. Късното следобедно слънце падаше косо през прозореца и прашинките танцуваха в златистите снопове светлина. Доволен като дете, Камдел се усмихна при тази гледка. Родри усети у него да се надига отвращение и се отвърна. А какво ли щеше да стане, ако черните майстори бяха заловили неговата Джил? Щяха ли да постъпят по подобен начин с нея? Дълбоко в себе си даде тържествен обет, че ако е във властта му да освободи света от някой и друг майстор на черното изкуство, ще рискува живота си, за да ги стъпче като пълзящи насекоми.
— Родо, би ли повикал някой паж? — каза Джил. — Искам да донесе вода, за да се изкъпе.
— Да се изкъпя? — Камдел говореше като пиян. — Бих искал да се изкъпя.
Родри изпита облекчение, че има причина да излезе от стаята. Не обвиняваше в нищо Камдел, но не можеше да понася вида му.
Изпрати пажовете да изпълнят заповедта и отиде при Блейн на почетната маса. Разбира се, братовчед му пиеше медовина и за първи път в живота си Родри реши, че ще опита да не изостава от него. Блейн го гледаше леко усмихнат как отпива колкото може на една глътка.
— Помага — забеляза той. — Изтрива разни спомени.
— Така е наистина. Чу ли какво…
— … се е случило на Камдел ли? Чух.
Родри глътна още медовина. Нито един от двамата не отвори повече дума в продължение на часове.
В полите на Кум Пекл откъм западната му страна Саркин водеше уморения си кон по тясна пътека през борови горички. Бягаше слепешком на запад, търсейки изолирано място, където да се скрие за ден-два, но сега му хрумна, че ще е по-добре да не спира. Хората на гуербрета и, което беше по-лошо, Господарят на Ефира, щяха да го преследват. Чувстваше се страшно изморен, та се питаше дали няма да е по-добре да остави гуербрета да го обеси, отколкото да падне в ръцете на Черното братство. Те щяха да се постараят да умира в продължение на седмици.
— Но пък разполагам с книгите — прошепна той. — Един ден ще съм достатъчно силен, за да им се опра.
Към залез намери долчинка с поток и много трева за коня си. Устрои лагер, събра сухи дърва от гористия склон и запали малък огън с кремък и огниво. Стомахът му протестираше, но не обърна внимание на глада. Вече беше ял веднъж този ден, а трябваше да пести оскъдните си запаси. Известно време стоя загледан в огъня, премисляйки плановете си. Из кралството имаше пръснати много хора, които биха го приютили поне замалко. Не можеше да си позволи да остане на едно място повече от няколко дни, макар че имаше нужда от време, за да изучава книгите на Аластир. Изведнъж се почувства прекалено уморен да мисли — необикновено уморен и замаян, както щеше да осъзнае по-късно.
Също като дете той се сгуши на одеялата си и заспа до огъня. Събуди се внезапно, усещайки някой да докосва ръцете му. Извика, започна да се бори, да рита и да се гърчи, но около китките му премина кожен ремък и се затегна, а един мъж се хвърли върху коленете му и го притисна към земята. На светлината на гаснещия огън видя нападателите си — двамина светлокожи бардекци в деверийски дрехи. Колкото и да се мяташе насам и натам, единият пристегна силно китките му, другият — глезените. Накрая свършиха и той остана да лежи на земята, като дишаше тежко, а те застанаха над него.
— Значи така, малкият — каза по-високият от двамата. — Уби господаря си, нали?
Саркин се скова от ужас, от основата на гръбнака му тръгна хладина и започна да се изкачва нагоре.
— Виждам, че знаеш кои сме — продължи оня. — Наистина са те заловили Ястребите на Братството. Стария ни изпрати да следим Аластир и да го държим под око. През цялото време ви сканирахме, малкият, но и през ум не ни минаваше, че ще видим убийство.
— Обзалагам се, че Стария е подозирал нещо подобно — обади се вторият. — Той никога не казва всичко, което мисли.
— Може би наистина — той ритна силно Саркин в слепоочието. — Но ще си платиш, малкият, при това много бавно, след като кажеш на господарите всичко, което знаеш.
От удара светът затанцува като пламъците на огън, но Саркин прехапа здраво устни и не извика. Страхът го караше да трепери, но си даде тържествен обет — колкото и изтънчено да го изтезаваха, нямаше да им каже нищо, защото дори и да им се подчинеше, за него нямаше да има милост. Когато Ястребите отидоха да приберат конете си, скрити нейде из дърветата, той се затвори в себе си и се вкопчи отчаяно във волята си. Друго, освен способността да я съсредоточи и да се ръководи от нея, не му беше останало. Прогони страха, спря да трепери и остана да лежи напълно отпуснат като хваната в мрежа сърна, загледан в огъня.
Невин се върна към обяд, но Джил не намери възможност да говори с него до залез-слънце, защото целия следобед майсторът на деомера работеше върху Камдел, промиваше и обработваше множеството рани и успокояваше съзнанието му. След вечеря изпрати паж да я повика в неговата стая, където през прозорците се изливаха последните лъчи светлина. Джил седна на един сандък, а той закрачи неспокойно напред-назад.
— Как е Камдел? — попита го тя.
— Спи дълбоко, да благодарим на боговете. Накарах го да ми разкаже част от онова, което му се е случило, но се погрижих да не си спомня, че го е изрекъл. Точно сега е прекалено слаб, за да се изправи пред спомените си.
— Без съмнение. Защо те… е, са го използвали по този начин?
Той наведе на една страна глава и се загледа със странно игрив вид в нея. Най-накрая рече:
— Не би трябвало да ти казвам. Освен това мислех, че всички тези приказки за деомер те ядат отвътре.
— О, Невин, не ме дразни! Знаеш много добре, че онова, което ме яде, е любопитството.
— Така е — замълча и се усмихна. — Е, добре тогава. Значи, когато двама души спят заедно, отдават известно количество субстанция, наречена магнитен поток. Разбирам, че не знаеш какво е това и няма да обяснявам повече на човек, който не разполага с достатъчно познания, така че го приеми на доверие. Този поток има много странни свойства, но преди всичко е вид жизненост. Има го също и в кръвта. Майсторите на черния деомер са обучени по някакъв начин да всмукват този поток, ако го има край тях, и по такъв начин да възстановяват собствената си жизненост. Докато чиракът се е удовлетворявал с Камдел, Аластир се е хранел от тяхната сласт.
Джил изпита желание да повърне.
— Отвратително, нали? — забеляза Невин. — А това между другото ми напомни за нещо. Чиракът — казва се Саркин според Камдел — избяга. Двамата с Родри ще трябва да сте много предпазливи, когато тръгнете на път.
— Нали за това мисля цял ден.
— Имам намерение да го заловя, иначе щях да настоявам двамата да останете при Блейн, колкото и да се срамува Родри. Всъщност Саркин е доста слаб и в последна сметка ще има и по-страшни врагове от мен. Когато вестта за убийството на Аластир стигне до ушите на гнусното му Братство, те ще изпратят убийци да го издирят. Предполагам, че ще е прекалено загрижен за себе си, за да търси отмъщение. Все пак бъдете нащрек. Той разполага с преднина пред мен, а освен това, разбира се, не мога да го сканирам. Нали не съм го виждал.
Когато идеята дойде на Джил, тя й се стори съвсем очевидна, само дето нямаше представа откъде го знае. Остана съвсем неподвижна, премисляйки я, усещайки как расте страхът й, не само страхът от Саркин, но и от това, че съзнателно и хладнокръвно ще използва деомера. Разбираше, че ако изрази на глас своята идея, ще направи първата крачка по един много странен път. А всъщност наистина ли щеше да е първата крачка? Леко озадачен, Невин я наблюдаваше, докато накрая тя взе своето решение.
— Виждала съм го в плът и кръв — рече Джил. — Можеш да сканираш чрез мен, нали? Не зная откъде съм толкова сигурна, но смятам, че можеш да ме използваш като чифт очи, нали?
— Адове и пъкли! Съвсем си права, но убедена ли си, че ще ми позволиш? Това ще означава да поставиш волята си под моя власт.
— Разбира се, че ще ти позволя. Трябва да знаеш, че на теб мога да поверя живота си.
Невин едва не се разплака. Побърза да се обърне и избърса очи с мръсния си ръкав, а в същото време тя се чудеше как мнението й може да означава толкова много за човек с неговата власт.
— Тогава ти благодаря — рече накрая той. — Да взема малко дърва от някой слуга и ще запалим огън.
Докато се разгори добре огънят, сумракът беше започнал да се превръща в кадифена тъмнина. Невин накара Джил да седне на един стол пред огнището и застана зад нея. Беше изплашена, но наред със страха дойде и възбудата, която изпитваше преди сражение. Той сложи ръка на врата й, точно там, където гръбнакът се съединява с черепа, и отначало пръстите му изглеждаха нормално топли, после топлината нарасна и започна да тече в самите й вени, да се разпространява по тях из лицето и съзнанието й, докато накрая се съсредоточи между очите във вид на някакво необикновено напрегнато чувство.
— Гледай в огъня, детето ми, и мисли за Саркин.
Още веднага го видя да спи до лагерен огън в планинска местност. Отначало образът беше малък, после нарасна и запълни огнището, докато накрая изпълни цялото й съзнание и тя увисна над сцената като в истински сън. Както летеше над долчинката, видя двама мъже да излизат от дърветата по склона и да дебнат нищо неподозиращия спящ човек. Приближиха се бавно и тихо, плъзгайки се ниско приведени до земята като язовци. Само допреди минута мразеше Саркин, но сега внезапно изпита ужасен страх за него.
В своя визуален транс се опита да извика и да го събуди, но не издаде звук. Спусна се и го сграбчи за рамото, но нематериалното й докосване не успя да го събуди. Тъкмо когато двамината се нахвърлиха върху му, тя побягна оттам и застана от другата страна на огъня, докато Ястребите връзваха и се гавреха с пленника си. Изведнъж чу гласа на Невин да отеква в съзнанието й:
— Сега се върни! Те могат да те видят, ако погледнат към теб с второто си зрение. Помисли за мен, дете. Върни се в стаята.
Представи си лицето му, стаята, внезапно очите й се отвориха и видя огъня. Невин вече не я докосваше. Изправи се и се протегна, защото се почувства схваната по някакъв особен начин.
— Не съм си представял, че ще следят Аластир толкова отблизо — рече Невин. — Ако искам да измъкна нашия чирак от този капан, трябва да действам бързо.
— Какво? Защо искаш да го спасиш след всички отвратителни неща, които извърши?
— За тези престъпления положително ще плати, но съгласно закона.
— Но той е най-омразната свиня, която съм…
Невин вдигна ръката си с отворена длан, за да я накара да замълчи.
— Защо не отидеш в голямата зала при твоя Родри? Трябва сериозно да помисля.
Джил излезе и Невин започна отново да крачи неспокойно, обмисляйки какво трябва да се направи. Беше решен да спаси Саркин от Ястребите по-скоро за доброто на кралството, отколкото за това на чирака. Ако умреше, проклинайки и крещейки в изтезания, омразата и болката щяха да се прелеят в следващия му живот и да го превърнат в заплаха за всички наоколо.
— Ако въобще успеем да го измъкнем — каза Невин на тлъстото жълто гномче, което се грееше до огъня. — Несъмнено са се упътили към Бардек. Чудя се как ли ще го качат на кораба? Вероятно в голям сандък или нещо подобно.
Гномчето се почеса замислено по корема. Невин помисли дали да не помоли Блейн да изпрати след тях отряд, но Ястребите имаха преднина. Освен това, тъй като бяха обучени в изкуството на деомера, щяха да видят преследвачите си и добре да се скрият. „Но пък бих могъл да тръгна с отряда — напомни си той, — стига да успеем да ги наближим.“ В края на краищата Ястребите щяха да се придвижват бавно, търсейки път през планините.
Планините. Изведнъж Невин се подсмихна вътрешно и коленичи пред огъня, за да влезе във връзка с единствения майстор на деомера в кралството, който можеше да му помогне сега.
След като се погрижиха за конете си, Ястребите се върнаха при лагерния огън. Саркин лежеше неподвижно и ги слушаше как говорят, докато накрая разгада имената им. Декани беше по-високият от двамата, с жълтеникавокафявите очи, които говореха за кръв от Анамура в жилите му, докато другият се казваше Карлупо и, изглежда, беше старшият. Като се нахраниха, Декани коленичи до Саркин, хвана го за китките, вдигна ръцете му над главата, издърпа ризата и покри лицето му, за да не вижда. Лежеше неподвижен, призоваваше волята си и слушаше как Ястребът си тананика, докато върши нещо при огъня. Сетне се върна.
— Държа кама. Нагрях я.
Саркин се стегна и напрегна всяка частица от волята си. Декани се закиска като момиче и постави нагрятата стомана на дясното зърно на гърдите му. Болката прогори самата му душа, но той не издаде звук.
— Сега я обръщам на другата страна, малкият.
Болката захапа лявото зърно. Той се бореше, за да задуши писъка, който се надигаше в гърлото му. Внезапно усети как червата му избликнаха и се изпразниха.
— Каква воня! Ще те обърна и ще ти бележа бутовете заради това.
— Не, няма! — проговори Карлупо някъде отблизо. — Направи достатъчно за една нощ. Трябва да е в прилично състояние, когато се приберем у дома, защото господарите ще искат да изтрае, колкото се може по-дълго.
— О, ще се оправи на кораба.
— Казах: достатъчно!
После светът се завъртя и Саркин припадна. Събуди се посред нощ и установи, че продължава да лежи в собствените си изпражнения. Бяха му дръпнали ризата надолу и грубото ленено платно дразнеше изгореното, от което се процеждаше някаква течност. Лежа дълго време буден, опитвайки се да не стене, преди отново да припадне. На сутринта го събудиха с ритници и го дръпнаха да седне. Карлупо беше направил овесена каша в малък чайник и донесе една купичка с думите:
— Ще ти развържа ръцете да се нахраниш, но ако се опиташ да направиш нещо, Декани ще се позабавлява с теб, преди да тръгнем.
Саркин отвърна глава. Беше решен да гладува, за да отслабне, та да умре по-бързо от мъченията.
— Ще ядеш — сопна се Карлупо.
Тъй като продължи да отказва, те коленичиха от двете му страни. Декани му отвори челюстите с острието на кинжала си, а Карлупо изсипа в устата му пълна лъжица. Тя го задави така лошо, че трябваше да я погълне от чист рефлекс. Натъпкаха го с цялото съдържаше на купичката и от унижението го заболя не по-малко от изгарянията.
Но когато възседнаха конете, болката излезе на първо място. От движението на коня ризата му се триеше върху пресните изгаряния, а на горещото слънце се потеше и това добавяше сол към триенето: Саркин не беше в състояние да мисли за друго, освен че иска да умре и да сложи край на болката. Сутринта преваляше, а вързаните му китки започнаха да се надуват и ремъкът се заби в набъбналата плът. Когато спряха, за да обядват, го болеше и долната устна. Осъзна, че я е разкървавил, борейки се с болката.
— Ще ядеш ли, малкият? — попита Карлупо. — Или искаш пак да те храним.
— Ще ям.
Карлупо му развърза ръцете и стоя над него с изтеглен меч, докато ядеше говежда пастърма и сухар. И отново бяха на седлата, и отново дойде болката.
По това време бяха навлезли дълбоко в планините и следваха тясна пътека, която се извиваше между канари. От време на време пресичаха бързотечни потоци или яздеха близо до напукана и ронеща се скала. Саркин почти не забелязваше покрай какво минаваха. Към болката му се прибави и друга мъка — тъй като яздеше цял ден, обут в мокрите си и изцапани бриги, бедрата и бутовете му се бяха ожулили до кръв. По едно време Декани забави хода на коня си и тръгна до него.
— Скоро ще направим лагер. И отново ще имам малко време да си поиграя с теб. Искам ти да избереш. Мога да сложа нагрятото острие в подмишниците ти или на кръста — два пъти, разбира се. Довечера ще ми кажеш кое избираш.
След това спря, за да мине отзад, и остави Карлупо да води. Саркин се разтрепери и не успя да впрегне волята си да спре. Знаеше точно какво цели Декани. Ако не избереше, щеше, разбира се, да понесе и двете мъчения, в противен случай обаче щеше да направи първата крачка към сътрудничество с мъчителя си. Искаха да пречупят волята му, да го направят един вид съучастник в собствената му болка, докато накрая се получи ужасяващо, едва ли не полово сътрудничество между причинителя и понасящия болката. Затова подвикна:
— Декани. Няма да избирам.
Зад себе си чу само възбуден кикот. Навлязоха в скалисто дефиле, по чиито върхове растяха ниски и средни храсталаци. Веднъж, когато Саркин погледна нагоре, му се стори, че един от храстите се превърна в лице. Побърза да отклони погледа си. Ако изпаднеше в делириум, щеше да загуби волята си за съпротива. Съсредоточи внимание върху дишането и се опита да изпрати съзнанието си далеч от болящото, пулсиращо тяло. В същото време сенките ставаха все по-дълбоки и вечерта неумолимо се приближаваше.
Два часа преди залез направиха лагер в една клисура, толкова тясна, че приличаше по-скоро на цепнатина между два хребета. Саркин седеше на земята и следеше всяко движение на Декани, докато двамата Ястреби уреждаха лагера и даваха на конете допълнителна дажба ръж в замяна на липсващата трева. Скоро, много скоро щеше да изпита нагорещеното острие четири пъти.
— Остави го първо да се нахрани — рече накрая Карлупо. — Когато свършиш с него, няма да може да преглътне и хапка.
— Много добре. И ще го оставя да си почива между две изгаряния.
Саркин прехапа кървящата си устна и заби поглед в земята, като че можеше да сведе целия свят до това малко каменисто парче земя. Внезапно чу Декани да крещи. Вдигна очи и видя, че Ястребът се олюлява със забита в лявото му рамо стрела, а рояк хора се изсипва в долината. Бяха най-много пет стъпки високи, но масивно сложени и въоръжени като бойци. Дългите им брадви се стовариха резултатно два, три пъти и Карлупо се просна мъртъв с отсечена глава и двата крака срязани под коленете. Декани се опита да побегне, но една голяма брадва се заби отдолу и потъна дълбоко в слабините му. Той падна с писък на земята и там гърлото му беше прерязано сръчно от едно острие. Бойците се усмихнаха един на друг и се струпаха да гледат труповете. Едва тогава Саркин осъзна, че никой не бе издал и звук по време на неравната битка.
Един от тях свали кръглия си шлем и се приближи до него. Лицето му беше набръчкано, загоряло от слънцето, с гъста посивяла брада и рошави черни вежди.
— Ти говориш деверийски, говориш?
— Да?
— Добре. Аз говори деверийски, говори. Не добре-добре, но говори. Други говори добре-добре, там вътре. Тогава говори. Аз Джорл. Станеш ли?
— Не зная дали мога. Но, добри ми Джорл, не разбирам. Кои сте вие?
— Планински хора. Не тревожи, момче. Спасяваме. Безопасност си.
Саркин позволи главата му да се отпусне напред и заплака, сълзите течаха като на дете, докато Джорл сряза с мъничък кинжал ремъците и освободи ръцете му.
Наложи се няколко джуджета да качат Саркин пак на седлото. Те прибраха и останалите животни, сетне тръгнаха пеша, като водеха със себе си чирака. Опитваше се да отгатне защо са го спасили, но по-голямата част от волята и вниманието му бяха съсредоточени в това да остане на седлото и съзнанието му беше замъглено. Най-сетне, когато сумракът започна да посивява, навлязоха в тясна долина и се упътиха право към една канара. Когато се приближиха, Саркин чу стържещ звук.
— О, богове!
В отвесната стена бавно се отваряше огромна врата. Когато стигнаха до нея, тя стоеше отворена. Щом Джорл въведе групата си във висок, изсечен в планината тунел с квадратен профил, напред излязоха други мъже, които носеха фенери и говореха на език, какъвто Саркин не бе чувал. Погледна назад и видя как зад тях вратата бавно се затваря със скрипец. Видът на изчезващия процеп сумрачна светлина го накара да загуби свяст. Внезапно към него се протегнаха ръце, хванаха го и го поставиха нежно на земята. Лицето на Джорл се наведе към него.
— Вземем носилка. Носим те.
Саркин искаше да му благодари, но го обви равна тъмнина.
Събуди се върху тесен сламеник в катранено тъмна стая. Първата му реакция беше паника, защото нямаше и светла цепнатинка, нито искра светлина, дори и различни отсенки на тъмно, както е в обикновена стая нощем. Постепенно разбра, че е почистен, гол под меко одеяло, и че изгарянията му пулсират съвсем слабо. И разкървавената му устна беше намазана с някакъв мехлем с приятен аромат. След няколко минути вратата се отвори и вътре нахлу светлина. Влезе човек, висок около четири стъпки, и вдигнал високо фенер, съобщи:
— Дивите казаха, че си буден. Можеш ли да ядеш?
— Така смятам.
— Тогава ще ти донеса нещо да хапнеш.
Той остави фенера на малка масичка и излезе, затваряйки вратата след себе си. Саркин чу как отвън падна тежък лост. Колкото и добре да се отнасяха с него, все пак беше затворник. Стаята беше само десет на десет стъпки, изсечена в скалите на планината, но съвсем не приличаше на килия. На пода имаше дебел червен килим, а до сламеника и масата стоеше четвъртит стол с висока облегалка и тапицирана седалка, който изглеждаше доста удобен — стига човек да има много къси крака. Близо до вратата, дискретно покрито с квадратно парче плат, беше нощното гърне, а до него — дрехите му, изпрани, изсушени и внимателно сгънати.
Той стана и се облече, като се движеше бавно, защото още му се виеше свят. Не се изненада, като не намери никъде меча си. Тъкмо свършваше да се облича, когато човечето се върна, носейки дървен поднос с две купи на него.
— Обичаш ли гъби?
— Да.
— Добре — той сложи подноса на масата. — Всички мебели са доста мънички за тебе, нали? Е, няма да останеш дълго тук.
— Можеш ли да ми кажеш къде ще отида?
Джуджето поспря с наведена на една страна глава, докато обмисляше, сетне сви рамене и отиде до вратата. Остави я малко отворена, та Саркин да види двамината тежко въоръжени бойци, които пазеха пред нея, и накрая каза:
— Господарят на Ефира идва да те вземе.
Сетне излезе навън и затръшна тежката врата тъкмо в момента, когато Саркин се метна подире му, обхванат по-скоро от пълен ужас, отколкото правейки някакъв обмислен опит за бягство. Блъсна се в нея и се залепи там, разперил ръце и крака, заслушан в звука на падащия лост, после заплака, хлипайки почти беззвучно. Накрая се отдръпна и започна да крачи неспирно напред-назад из стаята. На високия таван имаше отвор, сигурно отдушник, но той беше широк само стъпка на стъпка, прекалено малък, за да се промуши през него. Би могъл да се направи на болен, сетне да се справи с тъмничаря си, но оставаха пазачите. Дали пък да не оттегли аурата си — да се измъкне, ако отново отворят вратата, преди да е пристигнал Невин. Или да призове Дивите да отклонят вниманието на охраната; дори би могъл да накара някого от тях да вдигне лоста на вратата.
Изведнъж спря да крачи, защото като стрела го прониза една мисъл — не искаше да избяга. Седна бавно на пода до масата и започна да я върти отново и отново в ума си — нямаше желание да е свободен. Чувстваше се изчерпан, изтощен до смърт, прекалено уморен да бяга. И да успееше да се измъкне, щеше вечно да бяга — от закона, от Ястребите, от ужаса на спомените си, все да бяга, да бяга, все да лъже, все да се пази.
— Та и сърната в ловния резерват има повече спокойствие.
Усмихна се горчиво, с болка на собствените си думи. Значи щеше да умре. Без съмнение Невин ще го предаде на гуербрета и ще го убият. Щеше да е по-добре, разбира се, отколкото да попадне в ръцете на Ястребите. В най-лошия случай можеха да го сложат на колелото за изтезания, но доколкото беше чувал за Блейн, най-вероятно щяха милостиво да го обесят. Изпита някакво перверзно удоволствие, като се сети, че всички ключови факти, които беше научил, щяха да умрат с него. Стария така и нямаше да разбере за елфическия произход на Родри. Усмихна се при тази мисъл и проумя, че от години е мразел Стария, мразел ги е до един, всички тъмни майстори — и чираци, и Ястреби, които е срещал, мразел ги е, както положително са го мразели и те. Е, сега щеше да се отърве от тях.
Вдигна ръце почти сигурен, че ще треперят, но бяха напълно овладени. Желаеше смъртта. Внезапно прозря, че неизбежният му край няма да е екзекуция, а самоубийство с чужда помощ. От години се чувстваше като празно, кухо подобие на човек; сега тънката черупка на фалша, която показваше пред света, щеше да се срине и да бъде погълната от празнотата вътре у него. Щеше да се свърши с така дълго трупаната умора. Усмихна се и усети, че го обвива приятно спокойствие, сякаш лежеше в гореща парфюмирана вана или плаваше на няколко пръста над пода, така лек, спокоен и защитен се чувстваше сега, когато пожела да умре. Никой нямаше да го принуждава да върви отново срещу собствената си воля; никой нямаше повече да го наранява. Все така усмихнат, придърпа към себе си подноса с храна. Беше съвсем спокоен и много гладен.
Докато свърши да яде, спокойствието се бе превърнало в умора, така дълбока, че повече не можеше да си държи главата изправена. Легна по корем, подложи сгънатите си ръце под главата и започна да наблюдава сенките, които фенерът хвърляше на пода. На моменти плаваше извън тялото си, сетне се плъзгаше отново в него, местейки се напред-назад между ефирното и физическото равнище, без някакво съзнателно усилие или контрол. Всъщност се намираше извън тялото си, когато вратата на килията му се отвори и вътре с широка крачка влезе Невин, придружен от джуджето, което му донесе храната. Саркин не бе виждал стареца преди, но разбра, че е изправен пред Господаря на Ефира по аурата му — едно почти ослепително сияние от бледа златна светлина.
— Червеи и голи охлюви! — възкликна джуджето. — Да не е умрял?
— Съмнявам се — Невин коленичи до тялото на Саркин и сложи ръка на врата му. — Не е, но се намира в транс.
Отведнъж Саркин усети синята светлина да се завърта като водовъртеж около него. Почувства как тялото му го всмуква; колкото и упорито да се бореше, то го дърпаше със сребърната нишка, докато накрая чу шумно свистене и щракане. Изпъшка, отвори очи и видя Невин, приведен над него.
— Хубаво — рече джуджето. — Ще съм отвън, ако ти трябвам за нещо.
Саркин остана загледан в пода, докато не чу вратата да се затръшва, тогава обърна много бавно глава и вдигна очи към противника си. Може би трябваше да каже нещо, да нададе предизвикателен вик или просто да обясни, че е готов и изпълнен с желание да умре, но отново се почувства уморен и от устата му не излязоха думи. Стори му се, че Невин дълго го гледа.
— Дойдох тук, надявайки се да възстановя нещата — рече накрая старецът. — Но според мен е много късно за такова нещо.
Той въздъхна, стана и се упъти към вратата. Когато я отвори, Саркин вече беше заспал.
Невин настояваше, че е напълно способен сам да отиде и да доведе опасния затворник, но Джил и Родри не дадоха и дума да се издума за това. Сега обаче разбраха защо майсторът на деомера е отказал с тях да дойдат войскари на Блейн. Изпълнени с безмълвно страхопочитание, те седяха на дълга каменна пейка до стената на огромна изкуствена пещера и гледаха пазара на джуджетата. Пещерата беше поне сто ярда в диаметър и сигурно два пъти по-висока; осветяваха я снопове слънчева светлина, която струеше отгоре. Точно срещу тях по скалата се стичаха струйки вода и се събираха в изкуствени басейни. От време на време някое джудже пълнеше от тях по един мях и го отнасяше за домакински нужди. Около сто планински хора се пазаряха и търгуваха в средата на пещерата. Повечето от стоката за продан беше храна, наредена върху парчета груба тъкан: гъби, прилепи, корени, отглеждани скришом на повърхността, дивеч, ловуван също така потайно.
— Тези хора живеят труден живот — забеляза Джил.
— Ъ? Заслужават си го.
— О, я стига, любов моя. Опитай се да приемаш нещата с добра воля.
Родри само се начумери. Той не може да забрави как джуджетата му хвърлиха един поглед, видяха, че у него тече елфическа кръв, и веднага го сметнаха за крадец. Само намесата на Невин ги възпря да го оставят да чака отвън. От време на време някой идваше при тях да й каже по една-две добри думи, но на Родри не обръщаха внимание сякаш беше вълк или друг някакъв опасен любимец, който тя отглежда.
— Е, сега разбирам защо ковачът Ото беше толкова нелюбезен с теб — обади се тя.
— Как бих искал в замяна да съм се държал по-нелюбезно с него.
Джил го потупа по ръката успокоително, както се надяваше. Към тях се приближи мъничка женица, висока не повече от три стъпки, облечена в груба кафява рокля, която й стигаше до глезените. В цедилка през рамото си носеше бебе. Тъй като Джил нямаше представа колко дълго живеят тези хора, нито пък колко бързо растат, не можа да определи възрастта му, но то седеше право и гледаше наоколо с израза на човешко дете на около годинка.
— А — възкликна жената. — Ти си сигурно момичето, което дойде с Господаря на Ефира.
— Наистина съм аз. Бебето ти момче ли е или момиче?
— Момиче.
— Сладко агънце, истина ти казвам.
Като чу похвалата, бебето се усмихна и загука. Челото му под надвиснала, разчорлена и къдрава черна косичка беше ниско, а нослето — дебело и широко, но изглеждаше така дребничко и едновременно с това жизнено, че Джил закопня да го подържи.
— Мога ли да те попитам нещо? — продължи Джил. — Защо толкова много от вашите хора говорят деверийски?
— О, търгуваме със селяните в полите на планината. Те са кротки хора и пазят тайните ни в замяна на нашето сребро. Нищо не ти печели приятели — или люти врагове, — както ценните метали.
Тук тя хвърли многозначителен поглед към Родри, после се отдалечи, бъбрейки на бебето си.
— В името на всички възможни богове ще ми се Невин да се върне по-скоро — изръмжа Родри.
Желанието му беше задоволено след няколко минути, когато майсторът на деомера излезе от един тунел в далечния край на пещерата. С него вървеше джуджето на име Ларн, което отговаряше за охраната на затворника, и двамата се приближиха до тях, потънали в разговор.
— Къде е Саркин? — попита Родри и стана да ги посрещне.
— Оставих го в килията — отговори Невин. — Полудял е. Напълно и непоправимо луд.
— Така му се пада на проклетото копеленце.
— Предполагам. В казаното от теб има известна справедливост, но аз… — Невин се поколеба и сви рамене. — Това няма значение. Той е луд и толкова.
Джил разбра, че крие нещо от тях, и има причини да иска Саркин да е с разума си. Но знаеше също, че няма да го каже, докато не реши.
— Невин? — рече тя. — Няма просто да го пуснеш, нали? Тогава аз ще се побъркам.
— Отмъстителна както винаги, а? Не, няма да го направя. Луд, той е не по-малко опасен, отколкото ако е с всичкия си, а освен това е бил съвсем нормален, когато е убил фермера и е отвлякъл Камдел. Ще го вземем с нас за маловера на Блейн.
— Че защо? — намеси се Ларн. — Мога да накарам две от момчетата да го извлекат навън и да му прережат гърлото. Това ще спести много неприятности.
— Не съм аз човекът, който ще го съди и разпореди неговата екзекуция. Само законът може да го направи.
— Да бъде, както желаеш — рече джуджето и сви рамене. — Ще им кажа да го изведат навън.
Образът на Саламандър плуваше широко усмихнат над огъня. Невин желаеше от все сърце гертдинът поне веднъж да приеме нещо сериозно.
— Значи — помисли Саламандър — свидетелските показания на Камдел означават, че съм бил прав за опиума.
— Точно така. Искам да отидеш веднага при човек на име лорд Гуалдин. Той е свързан с Началника на кралската полиция и ме познава добре. Нека Гуалдин арестува тази Ангариад веднага щом може и му кажи да я пази внимателно. Обзалагам се, че в двора ще има доста благородници, които ще искат да я отровят, за да не си развърже езика.
— Още на сутринта ще отида при него. Колко още трябва да остана в Дън Девери?
— Докато се върна. Аптекарят Лидин, виждал си го, смятам, е на път насам от Дън Кантрей. Ще предам Камдел на неговите грижи, сетне ще тръгна да върна Големия камък на Краля. Имаш ли нещо против да ме изчакаш там?
— Ни най-малко. Всъщност това, че ме помоли да остана, е добре дошло, защото моят обичан и многоуважаван баща иска да се върна у дома.
— Ами, виж какво, ако има нужда от теб, мога да изпратя някого другиго в столицата.
— Не си създавай грижи, о, Господарю на Ефира — Саламандър си придаде възможно най-драматично тъжния вид. — Мога да предположа точно за какво е цялата работа. Ще ме упрекне за скитническия ми живот. Казах, че ще се върна през есента. Това ще е достатъчно скоро, за да чуя още една внимателно съставена лекция за недостатъците ми, изнесена от пълнозвучния глас на бард.
След като свършиха разговора, Невин изгаси огъня. Лятната нощ беше топла и той седна край гаснещата жарава, питайки се отново дали има нещо, което би могъл да направи за Саркин. На разсъмване на чирака му предстоеше да увисне на пазарния площад, щеше да умре с объркано и полуизключено съзнание, като животно, над което фермерът е вдигнал топора, за да го заколи. А как щеше да се предаде това в следващия му живот? Невин нямаше ясна представа, но знаеше, че крайният резултат ще е лош — то щеше да деформира душата на Саркин още мъничко и да я тласне по пътеките на злото. Опита да говори с него, но доникъде не стигна, защото в лудостта си той не можеше да проумее такива сложни идеи като реставрация, възстановяване на човешкото у него и свободен избор. От друга страна, Невин се чудеше дали чиракът щеше да е в състояние да разбере тези представи, дори и да беше с разума си и да бе пожелал да се промени. Най-вероятно не, предположи той, но се натъжи при мисълта за една душа, която се хвърля в мрака, когато това не е необходимо.
На полицата над огнището, близо до него, бяха сложени трите книги на Аластир, които джуджетата му предадоха. Едната беше просто копие на „Тайната книга на Кадуалон Друида“. Другите, написани на бардекски, носеха заглавията „Пътят на силата“ и „Мечът на боеца“ и бяха изпълнени наполовина с претенциозни брътвежи и наполовина с изключително опасни практики и обреди. Невин отвори напосоки „Мечът на боеца“.
Да, защото всички неща ще бъдат подвластни на Волята на истинския Боец, дори долу, в тайните места на Тъмнината, защото е най-възхитителна и недостъпна за обикновеното съзнание истината, че онези, които се сражават под Сиглата на…
Невин изсумтя, затвори шумно книгата и я хвърли настрана.
— Чудя се защо онези така и не могат да пишат като хората — продума той на жълтото гномче. — Недостъпна за обикновеното съзнание, ти да видиш.
Гномчето се почеса по корема, сетне грабна шепа недогорели въглени и ги пръсна по килима. И изчезна, преди Невин да успее да го хване. Вдигаше последното парче, когато на вратата се почука.
— Джил съм.
— Влизай, детето ми, влизай.
Тя влезе, затвори вратата и се облегна на нея сякаш беше уморена.
— Дошла съм да се сбогувам. Двамата с Родри потегляме сутринта.
— О, богове! Толкова скоро!
— Толкова скоро. Това е заради начина, по който се отнася Блейн към Родри. Неговите великодушни постъпки само карат Родо да се чувства още по-опозорен. Понякога хич не съм в състояние да разбера хората на честта.
— Те имат да орат камениста нива. Но се надявах да поостанете, поне докато свърша делата си.
— И аз също. Ще ми липсваш.
— Наистина ли? — той усети как гърлото му се стяга. — И ти ще ми липсваш, но винаги можеш да влезеш във връзка с мен чрез огъня.
— Наистина мога — замълча толкова дълго, че той се приближи да я огледа. — Мислих. Понякога ми се ще да бях тръгнала с теб, когато искаше да ме научиш на билкарство, но сега е твърде късно.
— Заради нашия Родри, нали?
Тя кимна в знак на съгласие, премисляйки нещо. Накрая рече:
— Е, както и да е. Някой от тези дни ще забременея и няма да мога да пътувам с него. Ако се върна в Дън Гуербин при татко, дори няма да може да идва да ме вижда поради това, че е прокуден. Но да пукна, ако свърша като кръчмарско момиче като мама. Та се питах, видиш ли, ако може би…
— Разбира се, детето ми! — Невин изпита желание да заподскача от неподправена радост. — Не виждам причина защо двамата с теб и бебето да не се установим някъде, където народът ще има нужда от билкар и неговия чирак.
Тя се усмихна с облекчение, усмивката й беше така слънчева, че приличаше по-скоро на дете, отколкото на жена.
— Ако не беше инатливата чест на Родри — продължи той, — можехме да го направим веднага. Но не го виждам да се рови като селянин из билките.
— Би могъл… когато луната стане лилава и падне от небето.
— Точно така. Но, както и да е. В такъв случай ще го имаме наум. Нагоре, в северните части на страната, има много градове, на които така им липсва билкар, че ще са готови да не забележат факта, че при него зимува сребърен кинжал.
След като Джил си тръгна, Невин остана дълго време, усмихвайки се на прозореца. „Най-сетне!“ — мислеше той. Скоро Уирдът му щеше да започне да се разплита; скоро щеше да получи възможност да я въведе в деомера. Скоро. Но в радостта си почувства студено предупреждение: че нищо в неговия омотан с деомер живот няма отново да е просто.