Читателски коментари (за „В руините на Париж “ от Волфганг Холбайн)

  • 1. Багатур Ганьо (31 март 2019 в 11:16)

    Преводът че е неадекватен, това е очебийно. В оригинала (на немски) дискутираната дума е Megamann, а свръхчовек на немски е (поне според Ницше) Übermensch. Тъй че възможният коректен превод би трябвало да бъде мегачовек.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.