Читателски коментари (за „Добра работа “ от Дейвид Лодж)

  • 1. И (28 март 2009 в 23:01)

    to flush a toilet не бих го превела като „промивам“ тоалетна. Става въпрос за „пускане на водата в четирите тоалетни едновременно“. Според мен „промивам“ има друго значение на български.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.