• 1. NEO (4 септември 2009 в 11:30), оценка: 6 от 6

    Невероятно произведение, което няма равно

  • 2. hhhhhhhh (9 септември 2011 в 15:22), оценка: 6 от 6

    не разбирам защо е Людовик XIV не Луи XIV?

    • 4. fly (4 април 2013 в 16:31), оценка: 6 от 6

      Александър Дюма работи с исторически факти, а в историята често исползват

      ЛюдовикXIV вместо ЛуиXIV.

  • 3. fly (4 април 2013 в 16:26), оценка: 6 от 6

    Великолепна история! Аз прочетох цялата поредица. Имам в предвид „Тримата мускетари“ „Двадесет години по късно“ и разбирасе.трита тома от „10-години по-късно“ известна под името"Виконт дьо Бражелон" с подзаглавие „Луизадьо Лавалиер“ . Не, небих искала някой ,които реши да прочете коментара.да реши че се хваля. Не е така! Но да не се увличам. ПРОЧЕТИ КНИГАТА! Няма да съжаляваш!!! Но, ако не ти хареса.лоши ! Биха искала да знам ЗАЩО???

    • 7. MagicalMe (30 април 2017 в 20:11), оценка: 6 от 6

      Къде намерихте последната част? Моля изпратете ми линк.

  • 5. novfen (23 февруари 2014 в 02:03)

    Проблемите с различните имена на едни и същи френски владетели, както и безобразното „побългаряване“ на женските имена в романа според мен е грешка на преводачите и редакторите. На моменти имам усещането, че преводът не е от френски, а от руски. Но…това е за превода, а романът, разбира се, е един от шедьоврите на Дюма -баща. 25 години след като го прочетох за пръв път още се връщам към него с вълнението от детството. „Тримата мускетари“ е безсмъртна класика, с продълженията или без тях :-)

  • 6. MagicalMe (30 април 2017 в 20:09), оценка: 6 от 6

    Поредицата е страхотна, но къде е края на историята? „Луиза дь ла Валиер“ завършва с „Очаквайте трета част на книгата“ и има информация, че е издадена през 1992 година от „Тренев и Тренев“, но не я намирам нито в печатен, нито в електронен вариант.

  • 8. Елена (11 май 2017 в 17:26)

    Най-гениалноо произведение на всички времена. Препоръчвам не само тази, но и останалите книги на Дюма.

  • 9. LaPhantomaLaOpera (4 август 2020 в 20:16)

    Повечето преводачи в България, Източна, и Централна Европа, родени след 1944 година са били или „руски възпитаници комсомолци“, или са от семейства на „русофили“ изменници на Родината си! О 1991,до сега има стотици разкрити офицери, и доносници „под прикритие“ в Съюзите на Журналистите, Художниците, Артистите,и на Интектуалците дисиденти! Има какво да се научава за агентурата на КГБ, която е копирана пряко от имперските западни имперски шпиони, описани в романите за предателство, интриги, и алчност!

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.