Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
3 (× 1 глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2012 г.)

Издание:

Пламък на вятъра

Латиноамериканската поезия

Антология

Доколумбова. Класическа. Съвременна

 

Превод, подбор и бележки: Никола Инджов

 

© Никола Инджов — превод, подбор и бележки

© Петър Добрев, художествено оформление, 2007

© Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2007

 

ISBN 10: 954-739-868-7

ISBN 13: 978-954-739-868-9

 

Редактор: Иван Гранитски

Графичен дизайн и корица: Петър Добрев

Коректор: Соня Илиева

Предпечатна подготовка: Лима Аудулова

 

Формат 16/60/90

Печатни коли 21

 

Издателство „Захарий Стоянов“

Печат: „Образование и наука“ АД

 

На корицата: фрагменти от картини на Пабло Гуаясамин

История

  1. — Добавяне

Милост, Господи, милост за моето градче завряно,

където моите хора умират така — от нищо.

Нотариусът, който прекарва дните си сетни,

изцяло отдаден на своята бавна и миша грижа;

и онзи кметски наместник, издут и смирен шкембелия,

нагазил в живота си като в нещо за ядене сякаш;

онзи пазар, унесен като преди десет века;

козите, които тъпчат слънцето на площада;

някакъв просяк и някакъв кон съсухрен,

който окалян пресича улиците безбрежни;

студената и пресекулчеста следобедна дрямка неделна

в казиното между отпуснат билярд и напрегнат покер;

цялото, цялото противно стадо на тези животи

в това ни градче старинно, където нищо не става,

където всичко умира или пък се съсипва

от порив да бъде удобно, на себе си да прилича.

Милост, Господи, милост за моето градче завряно!

Връз тези души невинни някой бандит изпусна

мъртва вода и повлича животите им надолу —

ронливи изкупителни камъни в необичаен подвиг…

Ах, някой крадец да проникне в банката посред нощ,

някой комарджия тихо да се промуши в градчето

и да преобрази честните, кротките хора…

Милост, Господи, милост за моето градче завряно,

където моите хора умират така — от нищо.

Край