’Неразбираемостта’ на творбата може би идва и от неспособната ръка, която ни я е предала. На моменти човек, ще се опита да дешифрира значението на текста, но ,уви, in vain. Моят съвет към онези, които изпитват затруднение с разбирането на съдържанието (и то с право!) е да намерят превода на Гео Милев.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.