Читателски коментари (за „Factotum “ от Чарлс Буковски)

  • 1. Elzin (25 юни 2012 в 14:07), оценка: 6 от 6

    Радвам се, че Буковски все по-често присъства в Читанка.

  • 2. d_nedev (18 януари 2013 в 11:57), оценка: 6 от 6

    Книгата е супер ! Има уникални бисери и мисли, които са преплетени в един удивително забавен и познат сюжет, взет директно от реалния живот. Грубият и директен изказ тук не е самоцел, а е изтънчено художествено средство.

  • 3. silent (22 март 2013 в 11:03)

    Уникален Буковски, ненормално уникален, перла в корната. Ще следя с нетърпение появяването в читанка и на другите му произведения. Дано скоро се появи и „Поща“

    • 7. 452 (10 октомври 2013 в 09:19)

      Стилът му е абсолютно уникален, защото съумява в 2–3 изречения да ти каже или опише нещо, което на други писатели би отнело страници. И не само — написаното от него с прости думи и пестелив език е толкова живо, че си го представяш все едно ти върви на кинолента. Поне при мен е така, докато го чета.

      • 8. Мечтател (10 октомври 2013 в 20:39)

        Невероятно добър писател. Тази книга е уникална. Трябва да се прочете. Стилът е директен и близък до Хемингуей. Еротика, къркане, скитане- нещата които всеки носи дълбоко в своите мечти, но рядко може да ги определи и постигне в живота си. Аз бих искал да мога да го направя, но съм прекалено стар за това.

        • 9. Wallküre (11 октомври 2013 в 14:44)

          Много Анакреонтически ми прозвуча този коментар:) Ще взема да прочета книгата.

          • 10. stynka (11 октомври 2013 в 15:21)

            И аз си я изтеглих.Коментара беше страхотен , и възбуди любопитството ми.

  • 4. rhiad (13 май 2013 в 16:10), оценка: 3 от 6

    Да си призная не виждам, кое е уникалното в творчеството на Буковски — евтино порно. Представлява интерес дотолкова, ако едва прохождате в секса. Може да се прочете и от обща култура.

  • 5. д. (15 май 2013 в 21:52)

    уникален не е в никакъв случай. Дори е досаден с непрестанното повтаряне на един и същ сюжет отново и отново — алкохол, жени, без пари, блаблабла. Но пък ме кефи, че е непукист и никога ама абсолютно никога не съм прочел, лирическото му алтер-его да се оплаче от нещо — от каквото и да е. Всичко се понася с едно безмерно спокойствие, което и мен ме хипнотизира. Чел съм му всичко на български език и почти нищо не мога да различа като заглавия. Може би само „Поща“, но това щото беше първата.

    Също — поезията му е в много пъти по-добра от прозата му. Примерно:

    The Twins

    he hinted at times that I was a bastard and I told him to listen

    to Brahms, and I told him to learn to paint and drink and not be

    dominated by women and dollars

    but he screamed at me For Christ’s Sake remember your mother,

    remember your country,

    you’ll kill us all!…

    I move through my father’s house (on which he owed $8000 after 20

    years on the same job) and look at his dead shoes

    the way his feet curled the leather, as if he was angrily planting roses,

    and he was, and I look at his dead cigarette, his last cigarette

    and the last bed he slept in that night, and I feel I should remake it

    but I can’t, for a father is always your master even when he’s gone;

    I guess these things have happened time and again bit I can’t help thinking

    to die on the kitchen floor at 7 o’clock in the morning

    while other people are frying eggs

    is not so rough

    unless it happens to you.

    I go outside and pick an orange and peel back the bright skin;

    things are still living: the grass is growing quite well,

    the sun sends down its rays circled by a Russian satellite,

    a dog barks senselessly somewhere, the neighbors peek behind the blinds.

    I am a stranger here, and have been (I suppose) somewhat the rogue,

    and I have no doubt he painted me quite well (the old boy and I

    fought like mountain lions) and they say he left it all to some woman

    in Duarte but I don’t give a damn — she can have it; he was my old man

    and he died

    inside, I try on a light blue suit

    much better than anything I have ever worn

    and I flap the arms like a scarecrow in the wind

    but it’s no good:

    I can’t keep him alive

    no matter how much we hated each other.

    we looked exactly alike, we could have been twins

    the old man and I: that’s what they

    said. he had his bulbs on the screen

    ready for planting

    while I was laying with a whore from 3rd street.

    very well. grant us this moment: standing before a mirror

    in my dead father’s suit

    waiting also

    to die.

  • 6. dreamwalker3 (10 юли 2013 в 21:54), оценка: 6 от 6

    Просто заинтригуваща и реална … описан живота на човека — пропадналия — но несломения, борещия се … пиене, жени, приключения ….

  • 11. lora201 (18 март 2015 в 16:39), оценка: 6 от 6

    Страхотна книга! Има някои покъртителни моменти! Саморазрушението на героя наистина ме ядосва, но уви такъв е животът.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.