Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Димитър Дублев, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011)
- Разпознаване и редакция
- NomaD (2011)
Издание:
Антология на немската поезия
Под редакцията на Димитър Стоевски
Съставили: Димитър Стоевски, Димитър Дублев, Ламар
Редактор на издателството: Блага Димитрова
Художник: Димитър Трендафилов
Худ. редактор: Васил Йончев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Цветанка Апостолова
Дадена за печат на 30. XII 65
Печатни коли 20¾. Издат. коли 17–01.
Формат 59X84/16. Тираж 5090.
Издат. №41 (1989).
Поръчка на печатницата 1248. ЛГ IV
Цена 1,57 лв.
Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Народна култура — София, 1966
История
- — Добавяне
1
Аз нося една вест,
наречена: несигурност. Който смята
мира като тихо застояване на времето,
той е глупак. Наистина, оръжията лежат
за малко и мъртвите от последната битка
лежат за малко, но
живите не лежат.
2
Който във стаите, тапицирани със стомана,
придвижва ракетите
към гърдите на своя приятел оттатък,
към майка му и града, към полето и земята, той
трябва да знае, че
оттатък същите цели
ще бъдат прицелени. Сигурност
няма никъде. Неулучени
от всеунищожителните изстрели
ще останат единствено потомствата, които предварително
са преминали в Нищото.
3
Почти побледнели
гражданите прелистват припряно
във летящите утринни влакове вестника:
що става с войната
във горящите лаоски джунгли
на другата страна на кълбото?
Мъчително сричайки, те четат имената
на чужди места и генерали,
които не биха чели, ако не усещаха:
над тях
надвисна опасност.
4
Върху стихналите лесове начертават
противотанкови окопи —
най-напред на картата, но който през горите
върви, чувства
едно дихание.
5
Подобно отровен газ
поглъща ни навикът: който е свикнал
да стои
с един крак във гроба,
той скоро ще влезе със двата.
6
Върху вулкан може да се живее, обещава
един надпис в разрушения Помпей.
7
И гражданите на потъналата в морето
местност Винета
строеха църкви със своите пари — чиито камбани
и днеска на някои се струва, че чуват — вместо
предпазваща дига.
8
Аз, който като много други
не чувствам никаква склонност
да продължавам своето битие
като подземно звънене, а още по-малко
като класическия надпис,
нося само една кратка вест — несигурност
се казва тя.
9
Докато разрушението е по-доходно
от строенето и
докато не са отстранени
тези, за които е доходно, дотогава
ще има от време на време малко
спокойствие. Сигурност
няма.