Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Димитър Дублев, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011)
- Разпознаване и редакция
- NomaD (2011)
Издание:
Антология на немската поезия
Под редакцията на Димитър Стоевски
Съставили: Димитър Стоевски, Димитър Дублев, Ламар
Редактор на издателството: Блага Димитрова
Художник: Димитър Трендафилов
Худ. редактор: Васил Йончев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Цветанка Апостолова
Дадена за печат на 30. XII 65
Печатни коли 20¾. Издат. коли 17–01.
Формат 59X84/16. Тираж 5090.
Издат. №41 (1989).
Поръчка на печатницата 1248. ЛГ IV
Цена 1,57 лв.
Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Народна култура — София, 1966
История
- — Добавяне
* * *
Защото огъня обичам, свободата
на пламъка немирен, не жарта
в огнището, защото мразя тишината,
или черковния олтар, аз жертвувам кръвта
за друго божество: страстта ми.
Защото любя синята вода
на приливите във море широко,
мощта на въздуха — неумолима и голяма,
защото любя аз земята, сока
на плодовете, от които стича
кръв, мирис и дихание дълбоко,
защото аз живота любя безгранично,
защото любя любовта,
аз те обичам!
* * *
Не искам да привикне мисълта ми,
че твоите пътища към мен вървят,
че часовете, дето бяхме двама,
във делничните дни ще отлетят,
че блясъкът ще бъде мимолетен.
Бъди ми гостенин, дошъл от път,
за танц един на празник светъл,
за час един ме придружи в нощта,
най-скъп цветец бъди ми от букета,
и капка вино, що на любовта
възобновява постоянно сока.
Поискам ли, оставяй ме сама,
на тебе да се радвам по-дълбоко.