Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Ангел Тодоров, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011)
- Разпознаване и редакция
- NomaD (2011)
Издание:
Антология на немската поезия
Под редакцията на Димитър Стоевски
Съставили: Димитър Стоевски, Димитър Дублев, Ламар
Редактор на издателството: Блага Димитрова
Художник: Димитър Трендафилов
Худ. редактор: Васил Йончев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Цветанка Апостолова
Дадена за печат на 30. XII 65
Печатни коли 20¾. Издат. коли 17–01.
Формат 59X84/16. Тираж 5090.
Издат. №41 (1989).
Поръчка на печатницата 1248. ЛГ IV
Цена 1,57 лв.
Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Народна култура — София, 1966
История
- — Добавяне
На кой народ аз гост не бях —
през толкова страни преминах
и сила аз отвред събрах,
далеч от моята родина,
че там, във всеки земен кът,
където в пътя си се спирах,
„Другарю!“ чух да ме зоват,
приятел всякъде намирах.
В чужбина който е живял,
самотно който там е крачил
и на трапеза чужда ял —
той знае колко много значи,
когато не с враждебна реч
добър стопанин те посреща:
забравяш ти, че си далеч,
изчезва мъката гореща.
Не съм забравил как вървях,
по чужди улици как скитах —
за края роден там мечтах,
за планините, за реките;
но щом в оная чужда реч
познати думи аз долавях,
разбирах, че не съм далеч
и виждах: слънцето изгрява!