Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)
Сканиране
sir_Ivanhoe (2011)
Разпознаване и редакция
NomaD (2011)

Издание:

Антология на немската поезия

 

Под редакцията на Димитър Стоевски

Съставили: Димитър Стоевски, Димитър Дублев, Ламар

 

Редактор на издателството: Блага Димитрова

Художник: Димитър Трендафилов

Худ. редактор: Васил Йончев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Цветанка Апостолова

Дадена за печат на 30. XII 65

Печатни коли 20¾. Издат. коли 17–01.

Формат 59X84/16. Тираж 5090.

Издат. №41 (1989).

Поръчка на печатницата 1248. ЛГ IV

Цена 1,57 лв.

 

Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“

Народна култура — София, 1966


Не малка битка бе за мене,

догде реших за теб въпроса —

че храброст бе да те зачена

и дързост бе да те износя.

 

Тъй Молтке, Блюхер — храбреците —

не биха победили, чедо,

тук, дето само с пелените

да се сдобиеш, е победа.

 

Победа — млякото и хляба,

победа — стоплената стая…

Догдето ти пораснеш, трябва

за всичко да воювам, зная.

 

Защото къшей хляб изтръгнат,

да правим стачка означава,

в бой с генералите да тръгна,

със танкове да се сражавам.

 

Ала успея ли сред боя

голям да те отгледам, чедо,

ще станеш ти човек достоен,

борец за крайната победа…

Край