Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)
Сканиране
sir_Ivanhoe (2011)
Разпознаване и редакция
NomaD (2011)

Издание:

Антология на немската поезия

 

Под редакцията на Димитър Стоевски

Съставили: Димитър Стоевски, Димитър Дублев, Ламар

 

Редактор на издателството: Блага Димитрова

Художник: Димитър Трендафилов

Худ. редактор: Васил Йончев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Цветанка Апостолова

Дадена за печат на 30. XII 65

Печатни коли 20¾. Издат. коли 17–01.

Формат 59X84/16. Тираж 5090.

Издат. №41 (1989).

Поръчка на печатницата 1248. ЛГ IV

Цена 1,57 лв.

 

Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“

Народна култура — София, 1966


Когато стане реч за хубостта

на родния ни край,

не бива да забравяте тогава

да споменете как стои

въпросът с хубостта и на човека.

 

Човеците са хубави предимно

с това, че са човешки строй създали —

да, хубава човешка общност.

 

Това е важно да се пита,

това да се изтъква трябва.

Та мигар има полза от това, че

природата е хубава, когато

сред тази хубава природа

попарена е хубостта човешка

и вехне?

 

О, как прекрасно планините светят

от блясъка на ледниците бели!

Край сипеите зеленеят тъмно

алпийските ливади

и еделвайсът мами…

Ала сред тая дивна хубост

бе разположен

и ограден със тел бодлив — по него

течеше електричество — един

концлагер…

 

Страхотно беше да се гледа тая

планинска панорама,

в която се таеше ужас…

И призрачна бе тука хубостта.

 

Затуй родината е хубава едничко там,

където и човекът е създал

човешки строй,

човешка хубост.

 

Да, цялостна е истинската хубост.

 

Запейте песента

на цялостната хубост!

Край