Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Димитър Симидов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011)
- Разпознаване и редакция
- NomaD (2011)
Издание:
Антология на немската поезия
Под редакцията на Димитър Стоевски
Съставили: Димитър Стоевски, Димитър Дублев, Ламар
Редактор на издателството: Блага Димитрова
Художник: Димитър Трендафилов
Худ. редактор: Васил Йончев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Цветанка Апостолова
Дадена за печат на 30. XII 65
Печатни коли 20¾. Издат. коли 17–01.
Формат 59X84/16. Тираж 5090.
Издат. №41 (1989).
Поръчка на печатницата 1248. ЛГ IV
Цена 1,57 лв.
Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Народна култура — София, 1966
История
- — Добавяне
Селяк пред съдията се яви
и почна плахо, гузно да мълви:
„Случайността скрои шега нелепа:
синът ми вашето теле претрепа.“
„Добри човече, не е страшно. Виж,
каквото ти поискам, ще платиш;
и без да ти се хваля, ще ти кажа,
че бих могъл по-зле да те накажа.“
„Прощавайте, но изразих се зле
селякът рече, — моето теле
убито бе одеве от сина ви
и аз дойдох да диря свойто право.“
Не е тъй глупав този прост селяк —
си рече съдията. — „Тъй ли? Как
е станало това, кога и прочие…
подробно трябва тук да се посочи!“
„В гората той добичето видял
и го пребил с кривака си без жал.“
„Защо това не каза отначало,
а дрънкаш ми за щяло и не щяло?
Оплакваш се, но как да разбера,
че скитало е в тъмната гора?
Та мигар може да го види някой
без хлопатар, загубено в шумака?
А щом това така е, даже бой
и глоба заслужаваш, драги мой.
Сега обаче бърже се измитай
и други път отваряй си очите!“
Темида във ръка държи везни,
но все към господарите клони…