Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011)
Разпознаване и редакция
NomaD (2011)

Издание:

Антология на немската поезия

 

Под редакцията на Димитър Стоевски

Съставили: Димитър Стоевски, Димитър Дублев, Ламар

 

Редактор на издателството: Блага Димитрова

Художник: Димитър Трендафилов

Худ. редактор: Васил Йончев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Цветанка Апостолова

Дадена за печат на 30. XII 65

Печатни коли 20¾. Издат. коли 17–01.

Формат 59X84/16. Тираж 5090.

Издат. №41 (1989).

Поръчка на печатницата 1248. ЛГ IV

Цена 1,57 лв.

 

Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“

Народна култура — София, 1966

История

  1. — Добавяне

Селяк пред съдията се яви

и почна плахо, гузно да мълви:

„Случайността скрои шега нелепа:

синът ми вашето теле претрепа.“

 

„Добри човече, не е страшно. Виж,

каквото ти поискам, ще платиш;

и без да ти се хваля, ще ти кажа,

че бих могъл по-зле да те накажа.“

 

„Прощавайте, но изразих се зле

селякът рече, — моето теле

убито бе одеве от сина ви

и аз дойдох да диря свойто право.“

 

Не е тъй глупав този прост селяк —

си рече съдията. — „Тъй ли? Как

е станало това, кога и прочие…

подробно трябва тук да се посочи!“

„В гората той добичето видял

и го пребил с кривака си без жал.“

 

„Защо това не каза отначало,

а дрънкаш ми за щяло и не щяло?

Оплакваш се, но как да разбера,

че скитало е в тъмната гора?

Та мигар може да го види някой

без хлопатар, загубено в шумака?

А щом това така е, даже бой

и глоба заслужаваш, драги мой.

Сега обаче бърже се измитай

и други път отваряй си очите!“

 

Темида във ръка държи везни,

но все към господарите клони…

Край