Скучна, клиширана и детински написана книга. Явно на младини съм имала по-ниски стандарти, за да ми се е сторила забавна.
Плюс преводачката да научи какво значи „to blow raspberries“, защото това безумно и смехотворно „размазва малини“ показва колко е учила английски.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.