Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Корекция
NomaD (2011)
Източник
Словото

Издание: сп. „Пламък“, брой 5–6, 01.05.2002


и никой не смущава мъртвите в безвремието

така те имат достъп до нашите сънища

обичат теб и в твойте лъкатушения

и се катерят през прашните обеди

като тясна светлинна ивица по дворовете

почукват по спящите предмети

докато едно око възприеме от тях и натрака:

 

разхождаш се с момичетата,

носиш се като оръжие

през прозяващите се дни,

броиш си и това, и онова.

И прекъсваш.

Край