Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Надежда Андреева, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
История
- — Добавяне
Вятърът идва.
Вятърът, който реше цветята
и в пеперуди цветовете превръща,
който чак до десети етаж към небето
гълъби вдига от стара хартия
из усойните дебри на Манхатън
и прелетните птици със звън разбива
във кулите на небостъргачите.
Вятърът идва, соленият вятър,
който ни носи през морската шир
и запраща на някой бряг
като медузи,
изхвърляни все от водата.
Вятърът идва.
Дръж ме здраво.
* * *
Ах, моето светло пясъчно тяло,
по вечния образ изваяно, само че
от пясък.
Вятърът идва
и си взема един пръст,
водата идва
и улейчета по мен дълбае.
Но вятърът
разкрива сърцето
— чуруликащото червено птиче
зад ребрата —
и пари сърдечната ми кожа
със своя селитрен дъх.
Ах, моето пясъчно тяло!
Дръж ме здраво,
задръж
моето пясъчно тяло.
* * *
Да отидем навътре във сушата,
там где малките билки закотвят земята.
Искам здрава почва,
зелена, завъзлена от корени
като рогозка.
С трион разрежи дървото,
вземи камъни
и къща ми построй.
Малка къща
със бяла стена
за вечерното слънце
и кладенец за месеца
да се оглежда,
та да не се
изгуби
както в морето.
Къща
до ябълково
или маслинено дърво,
край което вятърът
минава
като ловец, който
преследва
не нас.