Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Quanto si gode, lieta e ben contesta, ???? (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
maskara (2010)

Издание:

Микеланджело Буонароти. Лирика

Редактор: Светозар Златаров

Редактор на издателството: Николай Бояджиев

Коректори: Лиляна Малякова и Мария Ждракова

Технически редактор: Тома Станкулов

Художествено оформление: Олга и Васил Йончеви

ИК „Народна култура“, 1970

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и корекция: maskara)

Каква наслада се таи в цветята,

върху косите златни натъкмени,

щом цвят през цвят надничат устремени,

целувайки един през друг главата.

 

Доволна е и дрехата богата:

пристяга тя гърдите въжделени,

отпуска ги; в страните кадифени

погалва се и витата позлата.

 

Но най-щастлива е връвта, която —

златотъкана, с везана пролука,

гръдта й стяга и прегръща здраво;

 

и поясът, обхванал кръговрата

на кръста, рекъл: ще притискам тука.

Де за ръцете ми такова право!

Бележки

[0] Както съобщава Гуасти, този сонет е написан на гърба на едно писмо от „Буонарото Симони от Флоренция до Микеланджело ди Лодовико ди Буонарото, флорентински скулптор в Болоня“ с дата 24 декември 1507 г., именно по това време Микеланджело се намирал в Болоня, където изливал статуята на папа Юлий. Сонетът е вдъхновен от любовта на поета към непозната болончанка. Тази едновременно чиста и чувствена любов е въплътена в образи, характерни за живописта на „чинквеченто“-то. — Б.пр.

Край
Читателите на „Каква наслада се таи в цветята…“ са прочели и: