Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1984 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD (22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- — Добавяне
Зърнах искрящия ти поглед сред дима, тези
твои бедра като мълнии — това ме възпламени
и паднах в нозете ти,
замаян от джина.
Сега на врата ми увисват желязната ти усмивка,
пороят от твои писма
и това, че кръстосваш тук всяка вечер
в златния боен кораб „Любов“.
Сега бутилката с джин е празна.
Прости, че не мога да дишам
под твоето русо слънце,
че не ме топлят вече твоите обятия.
Прости, че те заговорих тогава
с едничка мисъл в главата,
а другите — кой знае къде…
1984
Край