Включено в книгите:
Мечтая тъй нежно за теб
Немска любовна лирика от XII до XX век
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Когато ти си тръгна

бях радостна

че най-сетне съм сама.

 

Пиех бирата си

вече само в кръчми

с жени които

бяха радостни

че най-сетне са сами.

 

Понякога когато някой като теб

на масата ни седне

някоя от нас увива

косата си около главата му

някоя от нас захвърля

сърцето си върху гърдите му

някоя за него смъква

кожата от тялото си.

 

Той всеки път с усмивка взима

всичко плаща на всякоя по чаша бира

и си тръгва.

 

1981

Край