Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от руски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Корекция
NomaD (2010)
Източник
списание „Простори“

Виж как небесният простор прозрачен е и блед,

лъчите как се нижат из градината позната…

о, чуден миг помежду сумрака и светлината[1]

и свята тишина навред!

 

Сега се взри, прислушай се… в покоя изнурен!…

Не мислиш ли, светът че вече е заспал навеки,

че слънцето не ще пробие облаците леки

и че настъпил е последен ден?

 

18 август 1876

Бележки

[1] Стих от Толстой — Б.пр.

Край