Оригинално заглавие
Песенка о капитане, (Пълни авторски права)
Превод от руски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Корекция
NomaD (2010)
Източник
georgi.dininski.com

Имало един засмян

Смел и весел капитан,

дръзко преминавал през море и океан.

Многократно е потъвал

и с акулите общувал,

но без паника и в бури даже плувал.

                И в беда,

                и във бой

тази песничка си пеел, пеел той:

 

        „Капитан, капитан усмихни се,

        знай смехът ти е корабен флаг.

        Капитан, капитан, постегни се

        само смелите достигат своя бряг.“

 

Но веднъж тоз капитан

бил в страна зад океан

и се влюбил като прост малчуган.

Многократно се червил

многократно бледен бил

и усмивката си вечна той стопил.

                Помрачнял,

                залинял.

Никой песничката му не му изпял:

 

        „Капитан, капитан усмихни се,

        знай смехът ти е корабен флаг.

        Капитан, капитан, постегни се

        само смелите достигат своя бряг.“

 

1937

Край