Читателски коментари (за „Хобит “ от Джон Р. Р. Толкин)

  • 1. sulfric (29 март 2017 в 12:28)

    Супер си е превода, така се схващат заигравките с думите на Толкин, за това според мен е по-удачно да е Торбинс/Торбондън. Иначе децата няма да схванат какво е Бегинс.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.