Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

                                                                … и аз на колене — за вас! —

ще пея сред бодливия закътан храст,

ще пея докато небето чисто е и от любов опита

от връх на връх сияйната Венера до зори се скита!

Далечен пламък, чист и ярък, връща ме в най-знойното

                                                                                от моите лета,

как — щом я зърна само — да не мисля за сияйната ви голота,

как мирисът на топла пръст и жито заблестяло

да не събуди спомена у мен за белотата

                                                        на едно пшенично тяло…

Край
Читателите на „Из „Двадесета песен““ са прочели и: