Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- Воздух прозрачный и синий…, 1925 (Обществено достояние)
- Превод от руски
- Йордан Милев, 1972 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2000–2009 г.)
Издание: Сергей Есенин. Избрани стихотворения и поеми. Издателство „Народна култура“, 1972
История
- — Добавяне (сканиране и редакция: NomaD)
Въздухът чист е и син е,
тръгвам в света на гората.
Пътнико, към синевата
няма да срещнеш пустини.
Въздухът чист е и син е.
Всичко е цветна ливада,
в нея цветята са диви.
Твоят взор с трепет ще пада
в тези места красиви.
Всичко е цветна ливада.
Шепот и шум в тишината —
нежност от източна песен.
В миг ще усетиш чудесен
жълтия цвят на луната,
нежност от източна песен.
Глас се въздига до бога,
тих като флейта среднощна.
Само в прегръдка разкошна
няма ни скръб, ни тревога,
само със флейта среднощна.
Ето това дял желан е —
дял за сърца уморени.
Вятър благоуханен
пия със устни солени,
вятър благоуханен.
1925
Край