Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Song of Kali, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,8 (× 26 гласа)

Информация

Разпознаване и корекция
sir_Ivanhoe (2009)
Сканиране и корекция
NomaD (2009)

Издание:

ИК „Бард“, 2007

Художествено оформление на корица: Петър Христов, „Megahrom“

ISBN 978-954-585-807-9

История

  1. — Добавяне
  2. — Добавяне на анотация (пратена от atman)

Посвещавам на ХАРЛАН ЕЛИСЪН,

който е чул песента,

и на КАРЪН и ДЖЕЙН,

моите други гласове.

„Има мрак. Той е за всички…

Само някои гърци и техни

поклонници са смятали в ясното си

пладне, където между красота и

човеци е имало съвършен съюз, че

са встрани от този мрак. Но и те са

били вътре в него. Въпреки това

пред тях се прекланя останалото

човечество, затънало в кал,

пронизвано като с нож от глад,

скитащо се по улиците, мечтаещо

за войни, отрудено и усърдно,

подритвано и смазвано от скърби,

множеството, част от което под

огнедишащия димящ Везувий на

хаоса, друга част в гърчещата се

нощ на Калкута — те знаят много

добре къде точно се намират.“

Сол Белоу

„Ето това е ад, а аз не съм излязъл от него.“

Кристофър Марлоу