Съгласен съм напълно, че тази книга не е лъжица за всяка уста. Навремето даже издателство „Отечество“ я определило като четиво за юноши. Книгата се чете леко. Света през очите на едно дете от американския юг в годините на голямата депресия. Книгата е общочовешка, разтърсваща.
Освен това българския читател има шанса да чете превода на Цветан Стоянов.
Ще цитирам Тончо Жечев по повод превода-„..чието перо е не по малко талантливо от това на автора..“
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.
Само регистрирани потребители могат да дават коментари.