Читателски коментари (за „Богат, беден “ от Ъруин Шоу)

  • 1. Non Negotiable (21 януари 2012 в 00:15)

    Много стойностна книга!

    Само не разбрах по какви фонетични правила преводачката е нарекла семейството ДжордаХ след като Jordache се чете ДжордаШ и в страната, откъдето семейството произхожда, областите Елзас и Лотарингия, и в страната, където живее, САЩ. Дори и да се вземат немските фонетични правила пак не се получава Джордах, а по-скоро Йордахе.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.