Читателски коментари (за „Аз — поглъщач “ от Алекс Кош)

  • 1. Ивайло Христов (31 март 2025 в 11:57)

    Преводът е много добър. Благодаря на г-н Панайотов за положения pro bono труд.

    Имам само една малка забележка: в руския език, за разлика от българския, не съществува спомагателният глагол „съм“, затова той се заменя с тире. Например „аз съм герой“ на руски е „я — герой“. В този ред на мисли заглавието трябва да се преведе като „Аз съм поглъщач“.

    И една открита грешка: текстът „Медиум — опппе“ във втора глава би трябвало да е „Медиум — online“.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.