Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
* * *
Нищожна капчица любов в кръвта
и зрънце истина в душата
му стигат на врабеца за да преживее
един ужасен декемврийски ден
Кажи нима са нещо повече
и най-големите светци?
* * *
Защо зелена вечността е?
О скръбна о неизразима
измачкана отново папрат…
И който още не е чул как викат
наболите листа по клоните
не знае вечността какво е.
* * *
О Нощ
вкусът на хляба върху моя
език и свежата прохлада на забравата по мойто тяло
и непресъхващия извор сред покоя
в самия мен и всяка вечер изгревът на мойта Смърт
Защо да те възпявам
защо да ти се моля
щом цялата
в една сълза си се побрала
О Нощ