Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Реката на времето
Сборник преводи на руски поети XVIII–XIX век - Оригинално заглавие
- Исповедь, 1831 (Обществено достояние)
- Превод от руски
- Мария Шандуркова, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Форматиране и допълнителна корекция
- zelenkroki (2021)
- Източник
- ru.wikisource.org
Издание:
Автор: Гавриил Романович Державин; Александър Сергеевич Пушкин; Николай Василевич Гогол; Михаил Юриевич Лермонтов
Заглавие: Реката на времето
Преводач: Мария Шандуркова
Език, от който е преведено: руски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Жажда“
Град на издателя: Сливен
Година на издаване: 2020
Тип: сборник
Националност: руска (не е посочено)
Излязла от печат: май 2020
Редактор: Мария Шандуркова
Технически редактор: Теодора Суванкова
ISBN: 978-954-795-546-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15515
История
- — Добавяне
Да вярвам обещавам, искам,
макар това неизживял,
монахът може да е искрен
в живота, както се кълнал;
и че с усмивки и целувки
лукави хората не са,
прощават малките преструвки
на ближни, сторени пред тях,
че времето скръбта лекува,
за щастие — дарен светът,
доброто не е само дума,
животът, туй не е сънят!…
При вяра топла опит хладен
противоречи всеки миг,
умът отново пак е жаден,
нестигнал целите добри;
сърцето пълни се със жалост,
запазва в себе си следи
на мъртви блянове желани,
на чувства-сенки отпреди;
и вече нищо не го плаши,
отровата на друг дори
го храни злъчно и опасно,
живее в него и гори.
1831
Превод: май 2014 г.