Читателски коментари (за „Гравитационна дъга “ от Томас Пинчън)

  • 1. д. (7 януари 2021 в 22:36)

    Какво виждат очите ми — превод на „Гравитационна дъга“ на Пинчън. Сън или реалност е това? А щом преводът е на Красимир Желязков, който е превел и „Обявяването на серия 49“, не го поставям под съмнение. Последната съм я чел в оригинал и в превод няколко пъти и смея да кажа, че преводът е на много по-добро ниво, отколкото новите преводи на автора.

  • 2. Al_Kotkone (19 октомври 2021 в 11:21)

    Има ли шанс да видим някога този роман и по книжарниците на хартиен носител в този си превод и вариант и обяснителни бележки към него ?

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.