Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Александър Тончев, 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2019 г.)
Издание:
Заглавие: Английска поезия
Преводач: Спас Николов; Александър Тончев
Година на превод: 2006
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: КПД „Родно Лудогорие“
Година на издаване: 2006
Тип: антология
Националност: британска
Печатница: Accent
Художник: Петър Чуклев
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7687
История
- — Добавяне
Не гледай Бога, себе си познай —
човекът за човешки ум е пай.
Ни рак, ни риба, мелез двоелик,
неясно мъдър, тромаво велик;
скептик, видял в познанието хляб,
стоик, неустоял — бидейки слаб;
аха да литне, ха да спре безкрил,
животно или бог е, не решил,
ту следващ своя ум, ту свойта плът,
жив — мре си, мислящ — все на кръстопът;
невеж и просветен, все дирещ друм,
грешащ от глупост, и от много ум;
във доводи и страсти омотан,
от себе си корен и оправдан;
за слава и падение роден,
на всичко господар, на всичко в плен;
творец и съдник, роб на ленността,
венец, загадка, глума на света!
[…]
Науката последвай, дивна твар! —
мери моря и въздух, земний шар;
планетите намествай да кръжат
и управлявай слънчевия път;
във сферите с Платон се извиси
и седмата кристална твърд търси;
или му с учениците блуждай,
несмислен, свят от словото създай —
така, светило станал със слова,
върти слънцепоклонникът глава.
Всевечний ум на мъдрост поучи,
па в себе си се вгледай, и мълчи!