Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
5,3 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2019 г.)

Издание:

Заглавие: Английска поезия

Преводач: Александър Шурбанов

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Издателство „Обсидиан“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1995

Тип: антология

Националност: британска

Печатница: Абагар ЕООД

Технически редактор: Людмил Томов

Художник на илюстрациите: Хенри Мур

Коректор: Петя Калевска

ISBN: 954-8240-27-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7686

История

  1. — Добавяне

На едного, който пишеше дълги епитафии

Епитафиите ти във грях ни вкарват:

толкова неща ни казват те,

че полвината от тях не ни се вярват,

другата пък — кой да я чете?

Двустишие над леговището му

Животът за това е, щем не щем —

да правим планове и да умрем.

Епиграма

Блъскай глава, ум да ти дойде викай.

Но как да дойде — вътре няма никой!

Френска епиграма

Признавам, драги, няма как —

всеки поет е и глупак,

но знам по теб, че за късмет

всеки глупак не е поет.

Епитафия

Тук праведният Г.[1] лежи.

Където и да се обърне,

неправди срещна и лъжи

и сто на сто не ще се върне.

Бележки

[1] Г. — Джон Гей, поет и близък приятел на Поуп.

Край