Метаданни
Данни
- Серия
- Трил (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Torn, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Станимир Йотов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Violeta_63
- Начална корекция
- jetchkab
- Допълнителна корекция и форматиране
- mladenova_1978
Издание:
Автор: Аманда Хокинг
Заглавие: Разкъсана
Преводач: Станимир Йотов
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Пергамент Прес“
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Симолини“
Редактор: Силвия Йотова
Коректор: Филипа Колева
ISBN: 978-954-641-063-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2103
История
- — Добавяне
28
Чест
— Ти си ослепителна — увери ме Уила, оглеждайки отражението ми за стотен път.
Аз стоях пред огледалото, а Уила беше зад мен. Бях сигурна, че лицето ми изразява възхищение от бялата ми рокля, но в действителност едва успявах да разпозная себе си.
В деня преди годежа бях изменила на годеника си, който беше едно прекрасно момче. Той беше мой приятел и приятел на Фин. Тове винаги се беше държал добре с нас. Той не заслужаваше това. Той не заслужаваше да има нещо общо с мен.
След като се целувахме с Фин, ми се искаше да плача и да се самосъжалявам за това, че не можем да бъдем заедно. Но не можех да си го позволя. Вече не. Аз бях принцеса със задължения към моето кралство и моя годеник. Тове и Фьоренинг заслужаваха повече и затова аз трябваше да бъда повече. Аз трябваше да бъда онова, от което те се нуждаеха.
— Хайде, Уенди. — Уила грабна ръката ми и ме затегли. — Годежът всеки момент ще започне. Нямаме време да те оставим да се любуваш на себе си.
Кимнах и я последвах, смятайки, че ще имам време да се успокоя, но веднага щом излязох от стаята си, видях, че Тове ме чака пред вратата.
— Извинявай — рече той, когато видя изражението ми. — Не исках да те стресна.
— Не, няма нищо. — Устата ми беше скована и ми беше трудно да говоря.
— Ще оставя двете влюбени птички насаме. — Уила ми намигна и се отдалечи.
— Надявам се, че не е на лош късмет да те видя преди началото на годежа. — Той бръкна в джоба си за нещо. — Не съм сигурен какъв е протоколът, но май трябваше да ти дам нещо. И си помислих, че е по-добре да го направя, преди да е започнало празненството.
— Не е било нужно да ми даваш нищо.
— Да, нужно беше. — Тове извади от джоба си ювелирна кутийка за пръстен. — Това е нещо като мое задължение. Трябваше да ти го дам, когато ти предложих да се оженим, но това беше едно доста нескопосано предложение.
— На мен ми хареса — усмихнах му се аз. — Беше мило.
— Е добре, надявам се пръстенът да ти хареса. — Той ми подаде кутийката, чието кадифено капаче беше още затворено. — Майка ми го намира за отвратителен.
— Тогава съм сигурна, че ще се влюбя в него — казах аз и се засмях.
Поех кутийката с треперещи ръце и отворих капачето. Това беше масивен платинен пръстен с гравирано изображение на бръшлян, който сякаш го обвиваше. В средата му беше инкрустиран огромен изумруд, а по протежение на халката имаше още няколко по-малки диаманта.
— О, Тове, ужасно е красив! — Сложих го на пръста си почти задавена от вълнение. — Прекрасен пръстен, прекрасен жест.
— Наистина ли? — На лицето на Тове грейна крива усмивка на облекчение и той прокара пръсти през косата си. — Добре. Наистина бях притеснен. Нямах никаква представа дали ще го харесаш.
— Той е абсолютно съвършен. — Усмихнах му се със сълзи в очите.
— Добре. — Тове прехапа устни. — Изглеждаш много красива днес.
— Благодаря ти. Ти също изглеждаш добре. — Махнах с ръка към изискания му костюм с жилетка. — Даже изненадващо добре, маркизе.
— Благодаря ти, принцесо. — Той протегна ръка към мен. — Да тръгваме ли към нашето годежно тържество?
— Да тръгваме — казах аз и го хванах под ръка. Сетне се отправихме към балната зала, за да станем водачите, от които Трил се нуждаеше.