Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Делибаш, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2010 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2010-2018 г.)

Издание:

Автор: Александър Пушкин

Заглавие: Избрани произведения в шест тома

Преводач: Цветан Ангелов; Радой Ралин; Пенчо Симов; Димитър Методиев; Иван Теофилов; Любен Любенов; Ижо Соколов; Иван Теофилов; Георги Джагаров; Кръстьо Станишев; Атанас Смирнов; Найден Вълчев; Григор Ленков; Димо Боляров; Александър Миланов; Тихомир Йорданов; Никола Фурнаджиев; Андрей Германов; Стоян Бакърджиев; Петър Алипиев; Димитър Златев; Иван Пауновски

Език, от който е преведено: Руски

Издател: Издателство „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1970

Тип: стихосбирка

Националност: Руска

Печатница: ДПК „Димитър Благоев“

Отговорен редактор: Иван Пауновски

Редактор на издателството: Иван Пауновски

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Александър Димитров

Художник: Владимир Паскалев

Коректор: Лидия Стоянова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6420

История

  1. — Добавяне

Пушките огньове бълват;

техен стан, отсам пък наш.

Пред казаците на хълма

сам лудува делибаш.

 

Делибаш! Не се задявай,

а живота си пази,

миг — и в твоята забава

копие ще те срази.

 

Хей, казак! На бой не идвай,

делибашът с устрем смел

ще размаха сабя крива —

буйната глава отнел.

 

Стрелнаха се те със вик, а

кой ли падна победен?

… Делибаш — пронизан с пика,

и казак обезглавен!

Бележки

[0] Напечатано в „Северные Цветы“, 1832 г. Делибаш — на турски означава буквално „луда глава“.

Край