Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Дочери Карагеоргия, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2010 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2010-2018 г.)

Издание:

Автор: Александър Пушкин

Заглавие: Избрани произведения в шест тома. Том първи

Преводач: Иван Добрев; Йордан Милев; Кръстьо Станишев; Стоян Бакърджиев; Николай Кънчев; Камен Зидаров; Георги Мицков; Петър Алипиев; Людмил Стоянов; Елисавета Багряна; Вътьо Раковски; Благой Димитров; Давид Овадия; Йордан Ковачев; Иван Пауновски; Никола Фурнаджиев; Александър Миланов; Младен Исаев

Език, от който е преведено: Руски

Издател: Издателство „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1969

Тип: стихосбирка

Националност: Руска

Печатница: ДПК „Димитър Благоев“

Отговорен редактор: Иван Пауновски

Редактор: Иван Пауновски

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Александър Димитров

Художник: Владимир Паскалев

Коректор: Лиляна Малякова, Мария Ждракова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6419

История

  1. — Добавяне

На бурите и свободата воин,

със кървави петна безброй,

добрият твой баща, престъпник и герой,

за укор хорски и за слава бе достоен.

Като дете, той нежно те ласкал

на пламенни гърди с ръка окървавена:

играеше ти с дръжка на кинжал,

от братоубийства изтънена.

Изпълнен с люта мъст, но нежен, мил,

от скъпото си време е открадвал,

над люлката убийства нови е кроил

и весел, той на твойто бъбрене се радвал.

Такъв е бил — ужасен, зъл човек.

А ти — най-хубава. И неговият век

изкупи със смиреност — туй ти стига:

        над твоя гроб с тайнствен плам

        като молитвен тимиам

на чистата любов тя бавно се издига.

Бележки

[0] Напечатано в избраните стихотворения, 1826 г. Написано в Кишинев на 5 окт. 1820. Семейството на сръбския вожд Карагеорги е живеело в Хотин, близо до Кишинев.

Край