Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Прелестнице, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2010 г.)
Корекция и форматиране
NomaD (2010-2018 г.)

Издание:

Автор: Александър Пушкин

Заглавие: Избрани произведения в шест тома. Том първи

Преводач: Иван Добрев; Йордан Милев; Кръстьо Станишев; Стоян Бакърджиев; Николай Кънчев; Камен Зидаров; Георги Мицков; Петър Алипиев; Людмил Стоянов; Елисавета Багряна; Вътьо Раковски; Благой Димитров; Давид Овадия; Йордан Ковачев; Иван Пауновски; Никола Фурнаджиев; Александър Миланов; Младен Исаев

Език, от който е преведено: Руски

Издател: Издателство „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1969

Тип: стихосбирка

Националност: Руска

Печатница: ДПК „Димитър Благоев“

Отговорен редактор: Иван Пауновски

Редактор: Иван Пауновски

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Александър Димитров

Художник: Владимир Паскалев

Коректор: Лиляна Малякова, Мария Ждракова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6419

История

  1. — Добавяне

За кой е накита позорен,

с гласа и погледа покорен

сърцата ли разпалваш ти

и с укор, сладостно, присторен,

постигаш свойта цел почти?

Защо е тая външна нежност,

че скриваш свойта чистота

с умишлената си небрежност,

с пламтящи бузи и уста?

Защо е хитростта надменна,

сърцето ти порочно, знам,

със отвращение студено

и аз ще ти отвърна сам?

Мнозина гордата ти хубост

са я владели в нощен час.

По твоята врата най-грубо

кой не е хлопал мнимо влюбен

и вкусил срамната ти страст?

На друг венеца си посърнал,

чаровнице, ти занеси,

с милувките си отнеси

порока, твоя дом обгърнал.

Без горди мисли и копнеж

ти никога поета няма

на свойта гръд да привлечеш,

със любовта като с измама

търгувай срамно до зори,

със ласки, користно студени,

със пориви несъкровени,

с възторг, раздаван за пари.

Бележки

[0] Напечатано в „Московский зритель“, 1820, април.

Край