Серия
Лабиринтът на отраженията (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Лабиринт отражений, (Пълни авторски права)
Превод от руски
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
6 (× 6 гласа)
Корекция и форматиране
NomaD (2016 г.)

Издание:

Автор: Сергей Лукяненко

Заглавие: Лабиринт от отражения

Преводач: Светлана Нанчева

Година на превод: 2001

Език, от който е преведено: Руски

Издание: Първо издание

Издател: Читанка

Година на издаване: 2018

Тип: роман

Националност: Руска

Редактор: Антонио Гинев

Коректор: Антонио Гинев

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6058


Ние работим на тъмно,

вършим каквото умеем,

даваме всичко от себе си,

работата ни е в мъгла.

Страст ни стават съмненията,

страстта ни става съдба.

Останалото е изкуството

сред безумие да имаш глава.

Химн на хакерите, руски вариант

Част първа. Дайвър

00

Иска ми се да затворя очи. Това е нормално. Цветен калейдоскоп, искри, блестящ звезден вихър — красиво е, но аз знам какво стои зад тази красота.

Дълбочината. Наричат я „дийп“, но на мен ми се струва, че „дълбочина“ звучи по-правилно. Заменя красивия етикет с предупреждение. „Дълбочина!“ Тук виреят акули и октоподи. Тук е тихо — и те натиска, натиска безкрайното пространство, което всъщност не съществува.

Като цяло тя, дълбочината, е добра. Посвоему, разбира се. Тя приема всеки. За да се гмурнеш, не е необходима много сила. За да достигнеш дъното и да се върнеш — доста повече. На първо място трябва да помниш — дълбочината е мъртва без нас. Трябва и да вярваш в нея, и да не вярваш. Иначе настъпва ден, когато не успяваш да изплуваш.