Метаданни
Данни
- Серия
- Криле (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Wings, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Савена Златкиче, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Еми (2014)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- cattiva2511 (2018)
Издание:
Автор: Ейприлин Пайк
Заглавие: Криле
Преводач: Савена Златкиче
Година на превод: 2011
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: PRO BOOK
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: роман
Националност: американска
Редактор: Албена Раленкова
Художник: Михаела Найденова
Коректор: Димитър Кабаков
ISBN: 978-954-2928-07-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5099
История
- — Добавяне
Шест
Лоръл се качи в стаята си и подпря вратата със стола. След това разкопча блузата си и издърпа изпод розовия шал една от по-дългите бяло-сини лентички. Листенцето изглеждаше напълно безобидно, отпуснато в ръката й. Гледаше го и не можеше да повярва, че израства от гърба й. Извади ножичката за нокти на майка си и се вгледа в листенцето. Със сигурност едно малко парче ще й свърши работа. Огледа листенцето и реши, че къдравият му край е много подходящ.
Лоръл затаи дъх и стисна ножицата. Искаше й се да затвори очи, но се страхуваше, че така ще си причини по-голяма болка. Бавно започна да брои — едно, две, три!… А не, по-добре да брои до пет! Ама че е страхливка! Пръстите й отново стиснаха ножицата. Едно, две, три, четири, пет! Натисна и малко бяло парченце отхвръкна върху леглото. Лоръл изпусна дъх и заподскача, докато отмине болката. Погледна мястото на отрязаното парченце. Не кървеше, но по крайчеца сълзеше някаква бистра течност. Лоръл попи течността с кърпа и пъхна листото под шала. След това уви малкото бяло късче в парче плат и внимателно го сложи в джоба си.
Заслиза по стълбите, като се опитваше да изглежда колкото се може по-безгрижна. Завъртя се грациозно покрай майка си и баща си, които закусваха на масата и съобщи:
— Отивам при Дейвид.
— Чакай малко! — спря я баща й.
Лоръл замръзна на място, но не се обърна.
— „Може ли да отида при Дейвид?“ не е ли по-добре? — продължи баща й.
Лоръл се завъртя и повтори с пресилена усмивка:
— Може ли да отида при Дейвид?
Баща й дори не вдигна очи от вестника.
— Разбира се! Приятно прекарване.
Лоръл се опита да върви с нормална крачка до вратата, до мига, в който я хлопна зад гърба си, хукна към колелото и бясно завъртя педалите. Къщата на Дейвид беше само на няколко преки и след миг Лоръл вече облягаше колелото до техния гараж. Застана на изтривалката и позвъни бързо на звънеца, преди да се паникьоса и да се втурне обратно към къщи. Затаи дъх, щом чу стъпки отвътре. Вратата се отвори. На прага стоеше майката на Дейвид.
Лоръл се опита да скрие изненадата си — в крайна сметка днес е събота и е съвсем нормално майка му да си е вкъщи. Виждаше я едва за втори път. Майката на Дейвид бе облечена в елегантна червена блуза с дълбоко деколте и дънки, а дългата й, почти черна коса, се спускаше на вълни по гърба й. От всички майки, които познаваше, тази най̀ нямаше вид на такава. В добрия смисъл на думата, разбира се.
— Лоръл, радвам се да те видя!
— Здравейте — отвърна нервно Лоръл и не помръдна от мястото си.
За късмет в този момент се появи Дейвид.
— Здрасти — каза той с широка усмивка. — Влизай!
— Лоръл има нужда от помощ за домашните по биология — обясни той на майка си. — Така че ще отидем в моята стая.
Майката на Дейвид се усмихна.
— Искате ли нещо? Закуска, нещо за похапване?
Дейвид поклати глава.
— Само малко спокойствие. Домашното е доста трудно.
— Оставям ви тогава.
Тревистозелената врата на стаята на Дейвид бе открехната и двамата влязоха вътре. Дейвид извади папката с нещата по биология, след това надникна в коридора, за да види дали майка му не се навърта наоколо и затвори вратата.
Лоръл зяпна затворената врата. Тя и преди бе влизала в стаята му, но тогава той не затвори вратата. За пръв път забеляза, че вратата няма ключалка.
— Нали майка ти няма да подслушва на вратата? — попита Лоръл и се почувства като пълна глупачка в мига, в който този въпрос се изплъзна от устата й.
Дейвид изсумтя.
— Никога! Издействал съм си голяма лична свобода, тъй като не питам защо повечето от срещите й не приключват преди сутринта. Стоя настрана от личния й живот, тя стои настрана от моя.
Лоръл се засмя и част от нервността й се изпари. Така или иначе вече бе стигнала дотук.
Дейвид й посочи да седне на леглото, а самият той се настани на един стол.
— И така?
Сега или никога, каза си Лоръл.
— Всъщност мислех си, дали не можеш да разгледаш едно нещо под микроскопа си.
По лицето на Дейвид се появи объркване.
— Моят микроскоп?
— Да, нали каза, че бил доста мощен.
Той бързо се окопити.
— А, да. Разбира се!
Лоръл бръкна в джоба и извади завитото в плат парченце от листото.
— Ще можеш ли да ми кажеш какво е това?
Дейвид взе вързопчето, внимателно го разгъна и погледна малкото бяло парче.
— Прилича на лист от цвете…
Лоръл се насили да не покаже отчаянието си.
— Ще го погледнеш ли под микроскопа?
— Разбира се! — каза Дейвид и се обърна към една дълга маса. По нея бяха разпилени доста неща — някои от тях й бяха познати, защото ги бе виждала в лабораторията по биология. Той издърпа сивото покривало, изпод което лъсна череп микроскоп. Протегна се към малка кутийка, където лежаха прилежно наредени предметни стъкла и взе едно от тях.
— Мога ли да го разрежа? — попита Дейвид.
Лоръл потрепери като си помислил как го отряза от себе си само половин час по-рано и кимна:
— Да.
Дейвид отряза микроскопично парченце, сложи го върху предметното стъкло, добави някакъв жълт разтвор и постави отгоре друго стъкълце. След това застопори предметното стъкло под лещата и долепи око до окуляра. Минутите бавно се изнизваха докато той въртеше разни винтчета по микроскопа и местеше предметното стъкло, разглеждайки го внимателно. Най-сетне се облегна на стола.
— Това, което мога да ти кажа със сигурност, е, че това е част от растение, чиито клетки са много активни, което ще рече, че то расте. Цъфти, ако трябва да бъда по-точен, съдейки по цвета му.
— Част от растение. Сигурен ли си?
— Напълно — каза той като погледна отново през окуляра.
— И не е част от… животно, например?
— В никакъв случай!
— Защо си толкова сигурен?
Дейвид отвори друга кутия и прехвърли няколко предметни стъкла с препарати и етикетчета по тях. Избра едно с розова точица и го сложи под микроскопа.
— Ела тук — той й отстъпи стола си.
Лоръл седна на мястото му и се наведе колебливо към микроскопа.
— Няма да те ухапе — рече той през смях. — Долепи око до окуляра.
Тя се наведе и пред очите й се разкри един розов свят, изпъстрен с линийки и точици.
— Какво е това?
— Погледни клетките. Напомнят ли ти на картинките в учебника по биология? Виждаш ли как са закръглени или са с неправилна форма? Приличат на свързани помежду си капчици.
— Да.
Дейвид придърпа микроскопа към себе си и смени стъклото с препарата, който приготви от парченцето, което му даде Лоръл. След като завъртя още няколко винта, той побутна микроскопа обратно към нея.
— Сега погледни това.
Лоръл отново опря очи към окуляра — с това стъкло бе далеч по-предпазлива, отколкото с предишното. Надяваше се Дейвид да не забележи, че ръцете й треперят.
— Виж тези клетки. Всички са по-квадратни и много еднакви. Клетките на растенията са подредени и „дисциплинирани“, не са като животинските. Също така имат дебели клетъчни стени като тези, които виждаш тук. Това не значи, че никога няма да видиш и ъгловати животински клетки, но те няма да са така еднакви, а клетъчните стени ще са доста по-тънки.
Лоръл се облегна много бавно на стола. Това съвсем не обясняваше случващото се.
От гърба й растеше истинско растение! Паразитно растение мутант! Тя беше най-ненормалната от всички и ако някой някога разбере, ще я сочат и ще й се подиграват до края на живота й. Зави й се свят. Внезапно сякаш някой изсмука въздуха в стаята, дробовете й се свиха и не можеше да си поеме въздух.
— Трябва да вървя — измърмори тя.
— Почакай — Дейвид я задържа за ръката. — Не си тръгвай. Не и когато имаш толкова странен вид. — Той се опита да я погледна в очите, но тя се извърна. — Започвам наистина да се притеснявам за теб. Защо не ми кажеш какво става?
Тя се вгледа в сините му очи. Гледаха я меко и с искрена загриженост. Не че Лоръл се съмняваше, че може да запази тайната — напротив. Имаше му доверие. Трябваше да сподели с някого. Опитът й да се оправи сама със ситуацията бе напълно безуспешен до момента. Може би Дейвид ще разбере. Какво има да губи в крайна сметка? Лоръл се поколеба за миг и после каза:
— Но няма да кажеш на никого? Никога!
— Никога!
— Закълни се!
Дейвид кимна тържествено.
— Кажи го на глас, Дейвид.
— Кълна се!
— Това обещание няма срок на давност. Ако ти кажа — Лоръл наблегна на това ако — нямаш право да кажеш никога на никого! Никога! Нито след десет години, нито след двадесет, нито след петдесет…
— Лоръл, престани! Обещавам, че няма да кажа на никого, докато не ми разрешиш да го направя.
Тя се взря в него.
— Не е част от цвете, Дейвид, а е част от мен.
Дейвид я изгледа продължително.
— Какво искаш да кажеш с това „част от мен“?
Лоръл нямаше избор, трябваше да продължи.
— На гърба ми имаше една подутина. Затова бях толкова странна напоследък. Мислех, че е рак или тумор, или нещо подобно. Но тази сутрин от нея израсна това цветеобразно нещо.
Лоръл седна отново на леглото, със скръстени пред гърдите ръце, сякаш предизвикваше Дейвид да я приеме такава каквато е.
Той седеше и я гледаше със зяпнала уста. После се изправи с ръце на кръста и стисна устни. Обърна се и тръгна към леглото си, седна и опря лакти на колене.
— Ще те попитам веднъж, защото май така трябва, но няма да те питам повече, защото ще приема отговора ти за истина, става ли?
Тя кимна.
— Това някаква шега ли е или наистина вярваш във всичко, което ми каза?
Тя стана и тръгна към вратата. Направи грешка, че дойде при него! Огромна грешка! Но преди да успее да натисне дръжката, Дейвид стана и й препречи пътя.
— Почакай! Казах ти, че трябва да те питам веднъж. И бях сериозен. Закълни ми се, че това не е шега и ще ти повярвам.
Тя срещна очите му и се взря в тях. Онова, което видя я изненада. В очите му нямаше недоверие, а несигурност. Просто не му се искаше да е жертва на тъпа шега. Искаше й се да може да му докаже, че никога не би постъпила по този начин, не и с него.
— Ще ти покажа — каза Лоръл, но думите й прозвучаха по-скоро като въпрос.
— Добре — неговият глас също беше колеблив.
Тя се обърна с гръб и заразвързва възела на шала. Щом освободи огромните листа, издърпа блузата си нагоре, така че листата бавно заеха първоначалната си позиция. Дейвид зяпна, очите му бяха широко отворени, а устата му застина отворена.
— Но как… не можеш… те са… какво е това, по дяволите?
Лоръл присви устни и поклати глава:
— Ами…
— Може ли… може ли да ги погледна по-отблизо? — Лоръл кимна и Дейвид колебливо пристъпи към нея.
— Няма да те ухапя — опита се да се пошегува тя, но в тона й липсваше хумор.
— Да, знам, само… — лицето му поруменя. — Забрави!
Той пристъпи по-близо и прокара леко пръсти по дългата гладка повърхност на едно от листата:
— Така добре ли е? — попита той.
Лоръл кимна.
Дейвид много внимателно попипа с пръсти около основата, където кожата и преминаваше в малки зелени листенца.
— И ръбче няма дори! Излизат направо от кожата ти. Това е най-невероятното нещо, което някога съм виждал!
Лоръл сведе очи към пода, без да знае какво да каже.
— Сега ми е ясно защо беше малко странна тази седмица.
— Не можеш и да си го представиш — каза Лоръл като седна обратно на леглото и обърна гръб към прозореца, така че слънцето да огрява листенцата. Слънчевата светлина им действаше по някакъв странно приятен начин.
Дейвид се взря в нея с поглед пълен с въпроси, но не продума нищо. Стоеше насреща й, а очите му се местеха от лицето й към крайчетата на листенцата, които изскачаха иззад раменете й и обратно.
— Ти дали…? — но се спря.
След около минута стана и направи няколко стъпки.
— Това може ли… — отново спря да говори и продължи да крачи.
Лоръл потри слепоочията си:
— Моля те, престани да крачиш, изнервяш ме.
Дейвид веднага седна на стола.
— Извинявай! — Той отново я заоглежда изпитателно. — Знаеш, че това е невъзможно, нали?
— Повярвай ми, наясно съм.
— Аз просто… Знам, че човек трябва да вярва на очите си, но ми се струва, че ако премигна няколко пъти, ще се събудя… или че изведнъж погледът ми ще се проясни или нещо такова.
— Разбирам те — каза Лоръл като гледаше втренчено ръката в скута си. — Аз също се надявам да се събудя.
Тя се пресегна през рамо, хвана едно дълго листо, гледа го няколко секунди и го пусна. То отскочи назад и затрептя край лицето й.
— Нали няма отново да ги завържеш? — попита Дейвид.
— Чувстват се по-добре, като ги оставя свободни.
— Те се чувстват по-добре? Усещаш ли ги?
Лоръл кимна.
Той посочи с поглед парченцето, от което отряза пробата.
— Това болеше ли?
— Доста!
— Можеш ли… да ги движиш?
— Май не… Защо?
— Ами, ако ги чувстваш, значи те са част от теб, а не са просто… израстъци. Може би не са листа на цвете, може би са нещо като… като криле. — Той се засмя. — Звучи наистина странно.
Лоръл се захили глуповато.
— По-странно от факта, че това е израснало на гърба ми?
— Имаш право — той въздъхна, а очите му отново се насочиха към листенцата, които искряха на слънцето. — Ами… налага ли се… искат ли да ги поливаш?
— Не знам — изсумтя Лоръл. — Не мислиш ли, че това би било добре? Ето ти един лесен начин да умрат и да се отърва от тях.
Дейвид промърмори нещо под нос.
— Моля?
Дейвид сви рамене:
— Просто мисля, че са красиви, това е всичко.
Лоръл погледна през рамо към синкавите вълнисти крайчета, които се простираха от двете й страни.
— Мислиш ли?
— Абсолютно! Ловя бас, че ако тръгнеш на училище така, половината момичета ще се побъркат от завист.
— А останалата половина ще ме зяпат, все едно съм изрод. Не, благодаря!
— Ами какво ще правиш тогава?
Тя поклати шава.
— Не знам какво мога да направя. Предполагам, че нищо — Лоръл се засмя тъжно. — Може би ще чакам да плъзнат по цялото ми тяло и да ме убият?
— Може би ще изчезнат.
— Същото си повтарях всеки ден и за подутината.
Дейвид се поколеба:
— Каза ли… на родителите си?
Лоръл поклати глава.
— А ще им кажеш ли?
Тя отново поклати глава.
— Мисля, че трябва.
Лоръл преглътна с мъка.
— Мисля за това откакто станах тази сутрин — тя се обърна и го погледна. — Ако ти си родител и детето ти каже, че от гърба му расте огромно цвете, какво ще направиш?
Дейвид понечи да каже нещо, после сведе очи.
— Ще постъпиш отговорно, нали? Ще го заведеш в болница — там ще го бодат и тестват и то ще стане опитен плъх. Ето това ще се случи с мен. Не искам да бъда на мястото на такова хлапе, Дейвид.
— Може би майка ти може да направи нещо, за да оправи нещата — каза Дейвид без самият той да си вярва особено.
— И двамата знаем, че това е твърде сложно нещо, за да може майка ми да се справи — Лоръл скръсти ръце. — Ако това нещо ще ме убива, предпочитам да стане насаме. А ако така или иначе ще изчезне, тогава по-добре никой друг да не знае.
— Така да бъде — рече най-сетне Дейвид. — Но ми се струва, че ще е по-добре да размислиш. Ами ако се случи нещо друго?
— Какво друго може да се случи? — попита Лоръл.
— Може да стане по-голямо или да се разпростре по цялото ти тяло.
— Да се разпростре? — не беше мислила за това.
— Да, листата му могат да започнат да растат по целия ти гръб или пък на други места по тялото.
Лоръл дълго време мълча.
— Ще помисля за това.
Той каза със сподавен смях:
— Е, сега вече ми е ясно защо не можеш да дойдеш днес на плажа.
— Да, вярно! Съжалявам, съвсем забравих!
— Няма проблем. Само за няколко часа ще е.
За известно време се възцари тишина.
— Бих те поканил отново, но… — той посочи листенцата и Лоръл кимна печално:
— Няма да има особен смисъл.
— Мога ли все пак да мина да те видя след това? Просто да съм сигурен, че си добре?
Очите на Лоръл се напълниха със сълзи:
— Мислиш ли, че ще се оправя?
Дейвид седна на леглото до нея и сложи ръка на рамото й:
— Надявам се!
— И все пак не си сигурен…
— Не съм — отвърна честно Дейвид, — но искрено се надявам!
Тя прокара ръка през челото си:
— Благодаря ти!
— Е, мога ли да намина?
Лоръл го погледна с усмивка и кимна.